tweógan
Entry preview:
Add [Þonne hí þeówiað þám ungesewenlican Gode, hí húru ne tweógen ná þára ungesewenlicra gescæfta ut quae invisibili serviunt esse invisibilia non dubitentur, Gr. D. 269, 2. Add Ic wát ꝥ hí tweógiað be þǽre sáwle life æfter þæs líchaman deáðe multos
ǽ
- (? in
- Bd. 4, 5 ;
- S. 573, 17 ).
law, &c. ⬩ matrimony
Entry preview:
Add: law, &c. Ðis is seó ǽ lex ðe Moises foresette, Deut. 4, 44: Past. 5, 25. Ðætte ǽnigum folce his ǽgenu ǽ gelícade tó healdenne, Ors. 5, 15; S. 250, 19. Æew Dryhtnes, Ps. Srt. 18, 8. Ðǽre ǽ (ǽs, L.) láréow, Mt. 22, 35. Ǽwe juris, Wrt. Voc. ii.
tíþe
Entry preview:
Sóna wæs gelǽred ðætte hé wæs from Drihtne týþe ðære béne ðe hé bæd statim edoctus impetrasse se quod petebat a Domino, Bd. 4, 29; S. 607, 32. Myceles ðú (masc. ) bǽde, ac ðú bist tíða, Homl. Skt. i. 18, 284. Týða, 3, 513. Ðú ( Abraham ) ðæs tíða beó,
nemnan
Entry preview:
Þú nemst bys naman Hǽlend, Mt. 1, 21. add Þ héhste gód þe wé nemnaþ God, Bt. 39, 7 ; F. 220, 31. Þone swylcne seócne lǽcas nemniað gewitleásne, Gr. D. 247, 14. Hér wé magon gehiéran, ðá hé be ðǽm wróhtgeornan secgean wolde, ðæt hé hine nemde se áworpna
wíg-bed
Entry preview:
An altar [from wíg (wíh) and beód; some forms, e.g. wígbeddes, weóbedd, suggest that the word was thought to be derived from bed] Weófod altar vel ara, Wrt. Voc. i. 26, 51. Hé scolde ðone Godes alter habban uppan áholodne, ðæt hé meahte on healdan ða
simbel
Entry preview:
juxta beatae Mariae ecclesiam semper manebat, Gr. D. 283, 6
Mæð-hild
spír
Entry preview:
Hreódes spír, Lchdm, ii. 266, 10
eal-sealf
ríþ
Entry preview:
a small stream Ríþ rivus ... lytel ríþ rivulus, Wrt. Voc. i. 54, 20-27 : rivus, 80, 62. Burne ł ríþe latex, Hpt. Gl. 447, 4. Norþ tó blacan ríþe, andlang ríþe, Cod. Dip. B. i. 296, 33. On fúlan ríþe, andlang ríþe, Cod. Dip. Kmbl. i. 257, 32. On áne ríþe
Temes
Entry preview:
Neáh ðære ié ðe mon hǽt Temes (Temese, MS. C.) ad flumen Tamesim, Ors. 5, 12; Swt. 238, 22. Sý eá hátte Temese, Chr. Erl. 5, 11. Ymbe heora landgemǽra: andlang Temese (on Temese, 8), L. A. G. 1; Th. i. 152, 18. Út on Temese; ðonne ondlong Temese, Cod.
CUMAN
COME ⬩ go, happen ⬩ venire, ire, accidere, evenire
Entry preview:
to COME go, happen ; venire, ire, accidere, evenire Sceal se gást cuman the spirit shall come, Soul Kmbl. 17 ; Seel. 9 . Cuman ongunnan they attempted to come, Beo. Th. 494 ; B. 244 . Cum to ðam lande, ðe ic ðé geswutelige come to the land, which I will
Linked entry: aweg-cuman
healh
Entry preview:
The following are some of the passages in which the word occurs Se westra eásthealh, Cod. Dipl. iii. 19, 6. On ðone west halh, 18, 25. Óþ cyninges healh, i. 257, 33. On Scottes healh; of ðam heale, vi. 2, 2. In Streónes halh; of ðam hale, 214, 25. On
Linked entries: alh eást-healh hal heal healhiht
wríd
A shoot ⬩ stalk ⬩ plant ⬩ bush
Entry preview:
A shoot, stalk, plant, bush Uurýd culmus, Txts. 52, 252. Genim æscþrote ǽnne wríd, Lchdm. i. 216, 11. Genim ðysse wyrte wríd, 224, 1. Bedelf ǽnne wríd cileþenigin moran, iii. 38, 9
Linked entry: hæsel-wrid
MAGAN
- Mk. Skt. p. 3, 1 ;
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
to be strong ⬩ efficacious ⬩ to avail ⬩ prevail ⬩ be sufficient ⬩ to be strong ⬩ be in good health ⬩ to be able ⬩ may ⬩ may
Entry preview:
Megende valens, Kent. Gl. 189: to be strong, efficacious, to avail, prevail, be sufficient Gif ðú meht si vales, Kent. Gl. 52. Wel mæg ðæm dæg wérignise his sufficit diei malitia sua, Mt. Kmbl. Lind. 6, 34: Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 41. Ne meg mon non
Linked entry: mæg
dráf
Entry preview:
III. and see lád. a drove [v. N.E.D. drove; I 3.] a road Of ðám hlince andlang dráfæ, C.D. v. 217, 6
sǽt
Entry preview:
Sǽte haldan would mean to keep the game from avoiding the ambush into which it was being driven. Cf. ge-sǽte
on-slǽpan
Entry preview:
To sleep, fall asleep; obdormire Wérig gesette his leomu tó restenne and hwæthwugo onslépte (slép, MS. B.), Bd. 2, 6; S. 508, 11. Onslǽpte (slép, MS. B.), 4, 11; S. 579, 33: S. 580, 2: 4, 24; S. 597, 11: S. 599, 7: 4, 31; S. 610, 31. v. next word
Athéniense
The Athenians
Entry preview:
The Athenians Sóna swá Athgniense wiston, Ors. 2, 5; S. 78, 22. Þá bearn þára Athéniensa, l, 9; S. 42, 28 : 2, 5;S. 82, 13. Of Atheniensium, l, 14; S. 58, 5. Tó Athéniensum, 2, 5; S. 82, 20 : 84, 20. Latin forms are also used: -- Pelopensium and Athéniensium
leáf-ness
Leave ⬩ permission ⬩ licence
Entry preview:
Leave, permission, licence Gif him léfnys seald wǽre if leave had been given him, Bd. 1, 23; S. 486, 8. Lýfnes licentia, 4, 18; S. 586, 34: 2, 1; S. 501, 32: 5, 19; S. 640, 10. Bútan heora Ieóda geþafunge and leáfnysse absque suorum consensu ac licentia