MAGAN
- verb [ preterite-present ]
- Mk. Skt. p. 3, 1 ;
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
-
Megende
valens,
- Kent. Gl. 189:
-
Gif ðú meht
si vales,
- Kent. Gl. 52.
-
Wel mæg ðæm dæg wérignise his
sufficit diei malitia sua,
- Mt. Kmbl. Lind. 6, 34: Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 41.
-
Ne meg mon
non praevaleat homo,
- Ps. Surt. 9, 20.
-
Ne mágon úre woruldfrýnd ús ðonne ǽnigum góde
our friends will avail us nothing then,
- Wulfst. 151, 12.
-
Helle gatu me mágon ongén ða
portæ inferi non prævalebunt adversum eam,
- Mt. Kmbl. 16, 18.
-
Magan tó to serve a purpose, be good for, have an effect, be the cause of :
-- Ne mæg tó náhte
ad nihilum valet,
- 5, 13.
-
Biþ men ful lytle ðý bet ðeáh ðe hé gódne fæder hæbbe, gif hé self tó náuhte ne mæg,
- Bt. 30, 1 ;
- Fox 108, 30.
-
Tó hwan mæg ðis eorþlíce hús, gif hit ýdel stent,
- Homl. Th. ii. 582, 12: 432, 15: Past. Swt. 7, 12.
-
Him mæg tó sorge ðæt hé nát hwæt him tóweard biþ
it causes him anxiety that he knows not what will happen to him,
- Bt. 11, 1 ;
- Fox 32, 12.
-
Wæs geworden ðætte seó ylce eorþe mihte tó hǽle
factum est ut ipsa terra gratiæ salutaris haberet effectum,
- Bd. 3, 11 ;
- S. 535, 34: Exon. 21 b ;
- Th. 57, 21 ;
- Cri. 922: 100 a ;
- Th. 374, 17 ;
- Seel. 127: 82 b ;
- Th. 311, 30 ;
- Seef. 100.
-
Magan wið
(cf, Icel. mega við) to prevail with or against, to be efficacious against (of a medicine) to be good for (a disease) :-- Gif ic swá wel wið ðé mæg
if I am so influential with thee,
- Homl. Skt. 3,176.
-
Wið ǽlcum áttre mágon
contra venexum valent,
- Bd. 1, 1 ;
- S. 474, 36.
-
Ðeós wyrt mæg wið manega untrumnyssa,
- Herb. 171, 1 ;
- Lchdm. i. 300, 24: L. Med. ex Quad. 5, 3 ;
- Lchdm. i. 348, 9: L. M. 2, 64 ;
- Lchdm. ii. 290, 10.
-
Ðis mæg horse wið ðon ðe him biþ corn on ða fét,
- Lchdm. iii. 62, 24.
-
Migtigra wíte wealdeþ ðonne hé him wið mǽge
one too mighty for him to withstand is the disposer of punishment,
- Cd. 200 ;
- Th. 249, 1 ;
- Dan. 523.
-
'Hú mæg he?' Hig cwǽdon ðǽt hé wel mihte
'sanusne est?' 'Valet,' inquiunt,
- Gen. 29, 6.
-
Ðá sǽde se cnapa ðæt hé swíðe wel mihte,
- Homl. Skt. 3, 435.
-
Ðonne ðú mé getrymedest, ðæt ic teala mihte,
- Ps. Th. 70, 20.
-
Ic mæg
queo;
magende
quiens,
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
-
Ic mæg
queo,
ðú miht
quis,
hé mæg
quit;
ic mihte
quivi,
- 30 ;
- Som. 35, 5.
-
Ic mid handum ne mæg heofon gerǽcan,
- Cd. 216 ;
- Th. 275, 9 ;
- Sat. 169.
-
Hér ys seó bót hú ðú meaht ðíne æceras bétan,
- Lchdm. i. 398, 1: Cd. 27 ;
- Th. 36, 1 ;
- Gen. 565.
-
Ðú .. ðe ǽghwylc miht wundor gewyrcean,
- Ps. Th. 76, 11.
-
Hú mæg ðæt yfel beón ðætte ǽlces monnes ingeþanc wénþ ðætte gód sie,
- Bt. 24, 4 ;
- Fox 86, 12.
-
Ðæt mæg engel ðín eáþ geféran,
- 387 ;
- An. 194.
-
Eall ðis mágon him sylfe geseón ... mágun leóda bearn oncnáwan,
- Exon. 24 a ;
- Th. 69, 5-12 ;
- Cri. 1115.
-
Hí me mágon ðone earman gefyllan,
- Bt. 11, 1 ;
- Fox 34, 1.
-
Him ða stormas derian me máhan (mǽgon,
- Cott. MS. ),
- 7, 3 ;
- Fox 22, 6.
-
Wé ðæt sóþ mǽgon secgan,
- Cd. 94 ;
- Th. 121, 21 ;
- Gen. 2013.
-
[Beo ðan wé mugen understanden,
- Shrn. 17, 26.
-
Ðǽt hé ána mǽge geríman,
- Cd. 163 ;
- Th. 205, 21 ;
- Exod. 439.
-
Ic mæege,
- Mt. Kmbl. Lind. 26, 61.
-
Ic mége
possim,
- Ps. Surt. 70, 8.
-
Ðú meige
possis,
- Kent. Gl. 958.
-
Ðæt ic máge geseón,
- Homl. Th. i. 152, 22.
-
Cunnige máge man of eágum teáras gerǽcan
try whether tears can be drawn from their eyes,
- L. P. M. 3 ;
- Th. ii. 288, 4.
-
Gif wé hit mǽgen áþencan,
- Cd. 21 ;
- Th. 26, 2 ;
- Gen. 400: 226 ;
- Th. 302, 11 ;
- Sat. 597.
-
Ué mǽgi,
- Rtl. 45, 3.
-
Mǽgi hiá,
- 95, 16.
-
Wíddra ðonne befæðman mǽge foldan sceattas,
- 163 ;
- Th. 204, 32 ;
- Exod. 428.
-
[Ðæt heó þurh ða mugen tó lífes wege becumen .. ðæt ða ðe ðǽr ingáþ mugen ðone leóme geseón,
- Shrn. 12, 10-13.
-
Ne meahte hé æt his hige findan,
- Cd. 14 ;
- Th. 18, 1 ;
- Gen. 266: Beo. Th. 3322 ;
- B. 1659.
-
Mehte,
- 2168 ;
- B. 1082.
-
Eáþe heó mehte beón geseald,
- Blickl. Homl. 69, 7.
-
Swá swá mihte beón fíf þúsend wera,
- Homl. Th. i. 182, 16.
-
Ðú meahtes geseón ǽgðer ge fét ge heáfod,
- Past. 35 ;
- Swt. 241, 14: St. And. 10, 22: Exon. 39 b ;
- Th. 130, 19 ;
- Gú. 440.
-
Mihtest,
- Blickl. Homl. 175, 28.
-
Ða ne meahton ásecgan,
- 145, 13: Cd. 115 ;
- Th. 150, 14 ;
- Gen. 2491.
-
Wé ðæt deór gewundigan ne meahte,
- Nar. 21, 4.
-
Maehtun,
- Ps. Surt. 20, 12.
-
Mehton,
- Blickl. Homl. 15, 13.
-
Mihton,
- 79, 16.
-
Ðæt láðra nǽnig sceððan ne meahte,
- Beo. Th. 492 ;
- B. 243.
-
Óþ ðæt ðú meahte .. forsión, meahtes .. lácan,
- Bt. Met. Fox 24, 11-17 ;
- Met. 24, 6-9.
-
Mihte,
- Blickl. Homl. 45, 27,
-
Swá hit men fægrost geþencean meahton,
- 125, 23: Elen. Kmbl. 648 ;
- El. 324.
-
Meahten,
- Exon. 64 a ;
- Th. 236, 13 ;
- Ph. 573.
-
Meahte,
- 39 a ;
- Th. 128, 14 ;
- Gú. 404.
-
Mehten,
- Ors. 3, 1 ;
- Swt. 98, 3.
-
Mihtan,
- Blickl. Homl. 45, 14: 137, 1.
-
Mihten,
- Cd. 224 ;
- Th. 298, 11 ;
- Sat. 500.
-
Mihton,
- Blickl. Homl. 49, 10.
-
Mihte,
- Ps. Th. 77, 1.
-
Hwá mæg ðæt hé ne wundrige,
- Bt. 34, 10 ;
- Fox 150, 9.
-
Gelácna ðú hý forðan ðú éðest miht (gelácnian),
- Hy. 1, 6 ;
- Hy. Grn. ii. 280, 6.
-
Nelle ic aldre beneótan, ðeáh ic eáðe mǽge,
- Beo. Th. 1365 ;
- B. 680.
-
Ðæs ofereode, ðisses swá mæg,
- Exon. 100 a ;
- Th. 377, 22 ;
- Deór. 7.
-
Telle ðás steorran, gif ðú máge,
- Gen. 15, 5: Bd. 5, 3 ;
- S. 616, 31.
-
Forlǽte swá hé oftost mǽge,
- Bt. Met. Fox 22, 18 ;
- Met. 22, 9: 27, 58, 66 ;
- Met. 27, 29, 33.
-
Árás swá hé hraðost meahte,
- Exon. 49 a ;
- Th. 168, 24 ;
- Gú. 1080.
-
Wolde ic freóndscipe ðínne, gif ic mihte, begitan,
- Andr. Kmbl. 958 ;
- An. 479.
-
-- Wolde freádrihtnes feorh ealgian, ðǽr hié meahton swá,
- Beo. Th. 1599 ;
- B. 797.
-
Cwǽdon ðæt heó ríce ágan woldon, and swá eáðe meahtan,
- Cd, 3 ;
- Th. 4, 4 ;
- Gen. 48.
-
Wyllen forsweolgan, gif hí swá mágon,
- Ps. Th. 123, 2.
-
Nó dý ǽr fram meahte
(might escape ),
- Beo. Th. 1513 ;
- B. 754.
-
Ic ne mæg of ðissum lioþobendum,
- Cd. 19 ;
- Th. 24, 22 ;
- Gen. 381.
-
Ne mæg hé on ðæt
non intrabit its illud,
- Mk. Skt. 10, 15.
-
On ðone forecwedenan portic má ne mihte
prædicta porticus plura capere nequivit,
- Bd. 2, 3 ;
- S. 504, 38.
-
Ðæt ic up heonon mǽge,
- Cd. 222 ;
- Th. 291, 3 ;
- Sat. 425. (ii)
-
other verbs (see also I) :
-- Wel ðæt swá mæg
that may well be so,
- Bd. 2, 1 ;
- S. 501, 18.
-
þuhte heom ðæt hit mihte swá, ðæt hié wéron seolfe swegles brytan,
- Cd. 213 ;
- Th. 266, 15 ;
- Sat. 22: Andr. Kmbl. 2786 ;
- An. 1395.
-
Wolde hyre búr átimbrian, gif hit swá meahte,
- Exon. 108 a ;
- Th. 411, 28 ;
- Rä. 30, 6.
-
Wísdóm sǽde ðæt men mihton
(could understand
)be Gode swelce hí mǽte,
- Bt. tit. 26 ;
- Fox xiv. 16.
-
Ne mágon ðam breahtme býman ne hornas (
cannot equal
),- Exon. 57 b ;
- Th. 206, 29 ;
- Ph. 134.
-
Ðú miht ðæs habban þanc, ðæt ðú mínra gifa wel bruce. Ne miht ðú nó gereccan ðæt ðú ðínes áuht forlure,
- Bt. 7, 3 ;
- Fox 20, 12.
-
Hú miht (mæht, Lind.) ðú secgan ðínum bréðer,
- Lk. Skt. 6, 42.
-
Ðú meaht ðé forþ faran,
- Cd. 26 ;
- Th. 34, 25 ;
- Gen. 543.
-
Hié leng ne mágon healdan heofonríce,
- 35 ;
- Th. 45, 24 ;
- Gen. 731.
-
Nú wit mágon sorgian for his síðe
we have good cause to rue his journey,
- 38 ;
- Th. 49, 29 ;
- Gen. 799 ;
- Exon. 9 b: Th. 8, 34 ;
- Cri. 127.
-
Hwæðer sél mǽge wunde gedýgan,
- Beo. Th. 5054 ;
- B. 2530.
-
Hit me meahte swá
that was not allowed,
- Exon. 41 a ;
- Th. 136, 29 ;
- Gú. 548.
-
Synngiga mæge
peccabit,
- Mt. Kmbl. Lind. 18, 21.
-
Wé habbas ł mágon habba
habebimus,
- 21, 38.
-
(Also the W. S. version in
- Mt. Kmbl. 26, 54,
hú mágon beón gefyllede
quomodo implebuntur.)
-
Hú hine mæhtes tó lose gedóa
quomodo eum perderent,
- 12, 14.
-
Ðatte hiá éton ł mæhton eata
quod manducarent,
- Mk. Skt. Lind. 8, 1.
-
Huu hine hiá ácuoella mæhton (mæhtun, Rush.)
perderent,
- 11, 18.
-
Mæghton (mæhtun,
- Rush .),
- Lk. Skt. Lind. 22, 2.
Bosworth, Joseph. “MAGAN.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/22272.
Checked: 1