wine
Entry preview:
pay, stipend
wisc
Entry preview:
For 'a marsh' substitute: A wish (wish a damp meadow, a marsh, D.D.), and add On ðám mǽdum .viii. æceras, and on myclan wysce (cf. in loco uulgari uocitamine æt miclamersce, 218, 18) . v. æceras, C. D. iii. 283, 10. Andlang burnstówæ ðænna ðǽr eást
wíse
Entry preview:
Add On wunderlicum gemete, wíse mirum in modum, An. Ox. 1252. Add Treówþe, wíse pacto, i. iure, An. Ox. 2690. Ie mid ðǽre hálgan Crístes róde tǽcne ðás word and ðás wísan fæstnie and wríte, C. D. ii. 122, 2. Add Þá gelamp sum wundorlic wíse (þing
wíte
Entry preview:
Add: v. bisceop-, full-, ge-. gylt-, heng-, sorh-wíte
wind
Winding ⬩ wrapping
Entry preview:
Winding, wrapping Gif preóst ordál misfadige, gebéte ðæt. Gif preóst searwaþ be winde, gebéte ðæt if a priest do not conduct an ordeal rightly, let him make 'bót,' If a priest uses deceit in respect to the wrapping up of the hand or arm exposed to the
wiþ-bregdan
To withhold ⬩ restrain ⬩ check ⬩ hold back
Entry preview:
To withhold, restrain, check, hold back Gif ðæt mód ðæm willan ne wiðbrítt dum in cogitatione voluptas non reprimitur, Past. 11; Swt. 71, 8. Godes feónd wiðbrítt ðæm untruman móde ðære sibbe (dilectionem proximorum vulneratis cordibus subtrahens ) ðe
wiþ-cweþan
to reply ⬩ to gainsay ⬩ contradict ⬩ maintain an opposite opinion ⬩ to contradict ⬩ oppose ⬩ resist ⬩ to refuse ⬩ reject ⬩ not to allow
Entry preview:
to reply. v. wiþ, VII Ðá wiþcwæþ him se engel contradicens angelus, Bd. 3, 19; S. 549, 6. Com Swegen tó Eádwerde cinge, and gyrnde tó him landes. Ac Harold his bróðor wiðcwæð, and Beorn eorl, ðæt hig noldon him ágyfan nán þingc ðæs ðe se cing heom gegyfen
wiþ-standan
to withstand ⬩ resist ⬩ to stand against ⬩ succeed in opposing ⬩ be a match for ⬩ refute ⬩ to stand in the way ⬩ be a hindrance ⬩ obstruct ⬩ prevent ⬩ be a preventive ⬩ to stand off ⬩ keep away, ⬩ be absent ⬩ to be hostile
Entry preview:
of opposition to force or compulsion, to withstand, resist, Grammar wiþ-standan, absolute Wíðstód reluctaretur, Wrt. Voc. ii. 85, 45. Ðet landfolc hardlíce wiðstódon the people offered a stout resistance, Chr. 1046; Erl. 171, 4. Wiðstóde disputans, Mt
Linked entries: wiþer-standan wiþ-licgan
wiþ-teón
to withdraw ⬩ draw back ⬩ to draw back ⬩ restrain ⬩ to draw away ⬩ to draw to
Entry preview:
Grammar wiþ-teón, with acc. to withdraw, draw back Swá micel swá seó sǽ heó mǽst wiðteóhð as far as ever the sea withdraws itself (recedes ), Chart. Th. 318, 9. Grammar wiþ-teón, with dat. to draw back, restrain Balaham wolde féran ðǽr hiene mon bæd
wiþ-weorpan
To reject
Entry preview:
To reject Ðú eart se weallstán ðe ða wyrhtan wiðwurpan, Exon. Th. 1, 4;Cri. 3. Gé ðære snyttro [stán (? cf. Lk. 30, 17)] unwíslíce wiðweorpon, Elen. Kmbl. 587; El. 294
wiþ-winnan
To strive against ⬩ resist
Entry preview:
To strive against, resist Went hé mid ealle cræfte ongén ðæs óðres geðyld, ðe him ðonne giet wiðwind (eum obsistentem fortiter ), Past. 33; Swt. 227, 7. Eallum his wordum hí wiðcwǽdon and wiþwunnan cunctis quae dicebat contradicere laborabant, Bd. 2,
big-wist
Food, nourishment, provision ⬩ pabulum, alimentum, commeatus
Entry preview:
Food, nourishment, provision; pabulum, alimentum, commeatus Bigwist alimentum, pabulum, Abus. 4. We lǽraþ, ðæt hí habban þreóra daga bíwiste we enjoin, that they have provision for three days, L. Edg. C. 3; Th. ii. 244, 12. He habban sceal ðám þrím geférscipum
Linked entry: bí-wist
wiþ-drífan
To repel
Entry preview:
To repel Nǽfre wiðdrifeþ Drihten úre his ágen folc non repellet Dominus plebem suam, Ps. Th. 93, 13: 94, 4
wiþ-winnend
opponent
Entry preview:
An opponent Wiðwinnend refragator (-ur,MS.), Wrt. Voc. ii. 84, 62
wiþ-feohtend
An adversary ⬩ opponent ⬩ enemy ⬩ a rebel
Entry preview:
An adversary, opponent, enemy, a rebel Hió self fieht wið hié selfe tó fultome ðæm wiðfeohtende, (adversario) Past. 38; Swt. 279, 1. Ðone mángengan and ðone wiþfeohtend rebellem et sacrilegum, Bd. 1, 7; S. 477, 18. Betweoh ða elreordan and ða wiþfeohtend
Linked entries: wiþer-feohtend feohtend
wiþ-feolan
To apply one's self to
Entry preview:
To apply one's self to Ðá hé ðá ongeat ðæt hé ðære godspellícan láre georne wiþfealh, and ða ðeóde tó Cristes geleáfan gecyrred hæfde qui ubi prosperatum ei opus evangelii comperit, Bd. 3, 22; S. 552, 43
wiþ-flítan
To contend
Entry preview:
To contend with Oferstǽleþ oððe wiðflíteþ confutat, Wrt. Voc. ii. 15, 31
Linked entry: wiþer-flita
wiþ-fón
To lay hold on ⬩ seize on
Entry preview:
To lay hold on, seize on. Similar entries Cf. wiþ, II. 1 d Hé uplang ástód, and him fæste wiðféng, Beo. Th. 1524; B. 760
Linked entry: wiþ-grípan