a-ferscean
To freshen ⬩ to become fresh ⬩ salsuginem deponere
Entry preview:
To freshen, to become fresh; salsuginem deponere Swá swá of ðære sǽ cymþ ðæt wæter innon ða eorþan and ðǽr afersceaþ thus from the sea the water enters into the earth and then becomes fresh, Bt. 34, 6; Fox 140, 18
self-ǽta
Entry preview:
An eater of those belonging to its own species, (applied to man) a cannibal, anthropophagus Ðú scealt féran . . . ðǽr sylfǽtan eard weardigaþ . . . swá is ðære menigo þeáw, ðæt hié uncúðra ængum ne willaþ feores geunnan, Andr. Kmbl. 350; An. 175
symblan
To feast
Entry preview:
To feast Hú mǽre ðín folc is, ǽlce dæge hit symblaþ, Ps. Th. 22, 7. Hió ofer hire suna symblaþ and blissaþ, 112, 8. Se weliga se ðe on ðæm godspelle gesǽd is ðætte ǽlce dæge symblede . . .
Linked entry: symblian
Medeshámstede
Peterborough
Entry preview:
Peterborough Abbud ðæs mynstres ðe gecweden is Medeshámstyde on Gyrwan lande, Bd. 4, 6; S. 573, 45. Nama hit gáuen Medeshámstede, forðan ðæt ðǽr is án wæl ðe is geháten Medeswæl, Chr. 654; Erl. 29, 9.
ge-etan
To eat together ⬩ to eat ⬩ to consume ⬩ comedere ⬩ edere
Entry preview:
Ðæt híg ǽton : ðá híggeeten hæfdon, híg wunedon ðǽr ut ederunt : cum comedissent, manserunt ibi, Gen. 31, 54. Gif ðú ðæs treówes wæstm geetst if thou eatest the fruit of this tree, Homl. Th. 1. 14, 2
botl
Entry preview:
Wé ceorfað heáh treówu on holte ðæt wé hí eft up árǽren on ðǽm botle, ðǽr ðǽr wé timbran willen altum silvae lignum succidimus, ut hoc in aedificii tegmine sublevemus, Past. 433, 36. of a considerable (royal, monastic, &c.) dwelling On Donafelda
þeáw
Entry preview:
</b> add :-- Hit is þeáw þǽre sprǽce and þǽre áscunge ꝥte simle þonne ðǽr án tweó of ádón biþ, þonne biþ ðǽr unrím ástyred, Bt. 39, 4; F. 216, 17. v. cniht-, weorold-þeáw. Add
wyn-lust
Sensual pleasure
Entry preview:
Sensual pleasure Ic wilnode mid him tó farenne, ðæt ic ðe má emnwyrhtena on ðære þrowunge mínes wynlustes hæfde, Homl. Skt. ii. 23 b, 359. Hér synt ðisse weorolde wynlustas, ac ðǽr synt ða écan tintregu, L. E. I. proem.; Th. ii. 394, 8.
weaxness
Growth, increase, waxing
Entry preview:
Growth, increase, waxing Gyf man méte ðæt hé his hús timbrie, ðæt byð his weaxnes (cf. 214, 33), Lchdm. iii. 170, 12. Ðonne ðæs sǽes flódes weaxnes biþ quando rheuma oceani in cremento est, Bd. 5, 3; S. 616, 16.
FÍF
FIVE ⬩ quinque
Entry preview:
Ðǽr fífe [gimmas] wǽron there were five [gems ], Rood Kmbl. 16; Kr. 8. Him togeánes fífe fóron folc-cyningas five kings of nations marched against them, Cd. 93; Th. 119, 3; Gen. 1974.
Linked entry: fífe
híre-mann
Entry preview:
Oft for ðæs láreówes unwísdóme misfarað þá híremen, Past. 28, 5. On ðám breóstum ðæs gódan recceres sceal bión gierd. Ðæt is ðæt hé ðreáge his híremenn, 125, 22. Take here hýre-mann and hýrig-mann in Dict., and add
Linked entry: hýre-mann
un-weder
Bad weather ⬩ tempest
Entry preview:
Ðǽr ne cymð storm ne nán unweder ðæt ðam corne derie, Homl. Th. i. 526, 30. Heálíc ungelimp, unwæstm oððon unweder, Wulfst. 170, 1. Hí synd geneádode mid stormum ðæs unwederes (-wedres, MS. F.) tempestatibus acti, Ælfc. Gr. 44; Zup. 260, 12.
Linked entries: un-geweder un-widere
an-bíd
Entry preview:
On ðǽm anbíde ðe hé hira fandige interveniente correptionis articulo, Past. 153, 15. Ðæt hí ne sién freó on ðǽm anbíde ðæs máran wítes ut suo interim examine non sit absoluta, 429, 18. On þǽm anbíde Perdica fór mid firde, Ors. 3, 11; S. 146, 1. Add
FÆDER
FATHER ⬩ păter
Entry preview:
A FATHER; păter Fæder and módor a father and mother; hic et hæc parens, Ælfc. Gr. 9, 38; Som. 12, 48. On Fæder geardas in the dwellings of the Father, Salm. Kmbl. 832; Sal. 415, Mid fæder ðínne with thy father, Exon. 12 b; Th, 22, 9; Cri. 349, We bletsiaþ
Linked entries: eald-fæder fædyr feder fieder fæder-lic
steort
Entry preview:
Of ðæm weall tó steorte, 464, 25. Be gemǽre ðæt on ðone steort; of ðam steort on ða strǽt, 438, 22. Oð ðone steort; fram ðam steorte andlang ðæs fúlan bróces, ii. 250, 22. Cf. Penwiht-steort the Land's End, Chr. 997; Erl. 135. 10
Linked entry: stert
láreów-dóm
mastership ⬩ governance ⬩ teaching
Entry preview:
Ðæt biþ ðæs recceres ryht ðæt hé þurh ða stemne his láriówdómes ætiéwe ðæt wuldor ðæs uplícan éðles debitum rectoris est supernæ patriæ gloriam per vocem prædicationis ostendere, 21, 5; Swt. 159, 22.
lutian
lurk ⬩ skulk
Entry preview:
Lutiaþ ðǽr þrý dagas ibi latitate tribus diebus, 2, 16. Eal ðæt gehýddes lutige omne, quod clausum latet, Past. 21, 3; Swt. 153, 15.
be-tweonum
BETWEEN, betwixt, among, amid, in the midst ⬩ inter, in medio
Entry preview:
Ðá seó cwén ongan lǽran ðæt hie sybbe swá same sylfra betweonum freóndrǽdenne gelǽston then the queen began to teach that they should hold peace also amid their friendly band, Elen.
Linked entries: be-tweonan be-twinan be-twinum be-twynan bi-tweon
leornung
Entry preview:
Add: the action of learning Ðá ðe beóð gesette tó ðǽre ðénunga ðæs láreówdómes ðæt hí nǽfre ne gewíten from ðǽre geornfulnesse ðǽre rædinge and leornunge háligra gewrita ut qui ad officium praedicationis excubant, a sacrae lectionis studio non recedant
ge-scrincan
To shrink, dry up
Entry preview:
For ðæm ciéle him gescruncan ealle ða ǽdra ðæt him mon ðæs lífes ne wénde [ cum in præfrigidum amnem descendisset]obriguit, contractuque nervorum proximus morti fuit, Ors. 3, 9; Bos. 64, 38. Gescriungon aruerunt, Mt. Kmbl. Lind. 13, 6.