átter-coppe
A spider ⬩ aranea
Entry preview:
A spider; aranea Swindan ðú dydest swá swá áttercoppan sáwle his tabescere fecisti sicut araneam animam ejus, Ps. Spl. T. 38, 15
be-heáwan
To beat ⬩ bruise ⬩ hew ⬩ cut off ⬩ to separate from ⬩ deprive of ⬩ tundere ⬩ heów ⬩ cædendo privare ⬩ amputare
Entry preview:
To beat, bruise, hew or cut off, to separate from, deprive of; tundere, heów; cædendo privare, amputare Beheáwene mid swingellan tunsi per flagella Past. 36, 5; Hat. MS. 47 b, 15. Heáfde beheáwan to behead Bt. Met. Fox 1, 85; Met. 1. 43. Hwonne me wráþra
hláford-hyldo
Entry preview:
Fidelity to a lord, loyalty Ac hí gecýðdon raðe ðæs hwylce hláford-hyldo hí þohton to gecýðanne on heora ealdhláfordes bearnum but soon after they shewed what kind of loyalty they intended to shew to the children of their late lord, Ors. 6, 37; Bos.
Linked entry: riht-hláfordhyldu
hleahtor-líc
Entry preview:
Ridiculous Gif hé hér hwylc hleahterlíc word onfinde if he here find any ridiculous word, Guthl. prol.; Gdwin. 2, 12
Eádweard
Edward the Elder, the eldest son of Alfred the Great. Edward was king of Wessex for twenty-four years, from A. D. 901-925 ⬩ Edward the Martyr, son of Edgar. Edward was king of Wessex, Mercia, and Northumbria, for three years, from A. D. 975-978 ⬩ Edward the Confessor, son of Æthelred. Edward was king of England for twenty-four years, from A. D. 1042-1066
Entry preview:
D. 975-978 Hér, A. D. 975, Eádweard, Eádgáres sunu, féng to ríce here Edward, Edgar's son, succeeded to the kingdom, Chr. 975; Th. 227, 37, col. 1. Hér, A.
Aldfriþ
Alfred the wise, king of Northumbria
Entry preview:
D. 685, Hér Aldfriþ féng to ríce here, A. D. 685, Alfred succeeded [took] to the kingdom, Chr. 685; Erl. 41, 29. On Aldfriþes tídum in temporibus Aldfridi, Bd. 5, 1; S. 614, 20. A. D. 705, Hér Aldfriþ Norþanhymbra cining forþférde here, A.
be-ufan
Above ⬩ supra
Entry preview:
Above; supra Swá we hér be-ufan cwǽdon as we here have said above, L. Ath. iv. 4; Th. i. 224, 4
ge-hátan
to call ⬩ name ⬩ vocare ⬩ nominare ⬩ to call ⬩ command ⬩ promise ⬩ vow ⬩ threaten ⬩ vocare ⬩ arcessere ⬩ jubere ⬩ spondere ⬩ promittere ⬩ vovere
Entry preview:
to call, name; vocare, nominare Swá ðú geháten eart as thou art called, Exon. 8 b; Th. 4, 26; Cri. 58. Crist wæs on ðý eahteoþan dæg Hǽlend geháten Christ was on the eighth day named Jesus, Menol. Fox 7; Men. 4. Is geháten Saturnus is called Saturn,
fágetung
A changing, change ⬩ vărietas, dīversĭtas
Entry preview:
A changing, change; vărietas, dīversĭtas Hér is ðære lyfte fágetung here is a changing of the air, Homl. Th. ii. 538, 33
ga-máhlic
Entry preview:
Tó ðǽm gemálecan ad inportunum (cf. An. Ox. 807 under ge-máh). Wrt. Voc. ii. a. l. shameless, impudent For þan wé nellan nán gýmeleás yrfe forgyldan, búton hit forstolen sý; mænige men specað gemáhlice sprǽce (many men make most impudent claims for compensation
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
Add: one who has charge of cattle Gátbuccan hyrde copra aegida, Wrt. Voc. i. 22, 78. Án hirde (hierde, S. 5, 12), Ueriatus háten Viriathus, homo pastoralis, Ors. 5, 2; S. 216, 6. Ceápes heorde gregarius. Nar. 18, 26. Swá hiorde (pastor) áscádeþ scep
fréfrend
Entry preview:
Take here fréfriend, and add Paraclitus, þæt is Fréfrigend, Hml. Th. i. 550, 31. Hér is se fréfrigend úres geswinces and weorces, 560, 34: 562, 18
fangen
taken ⬩ captus
Entry preview:
taken; captus Hér beóþ fangene seólas and hrónas here are caught seals and whales, Bd. 1, 1; S. 473, 16; pp. of fón to take
folc-sóþ
Entry preview:
Ic secge hér beforan eów eallum folcsóð I say here before you all the plain and simple truth, Hml, S. 23, 666
Linked entry: sóþ
Eádwíg
Eadwig, son of Edmund. Eadwig was king of Wessex and Northumbria for four years, from A. D. 955-959
Entry preview:
D. 955-959 Hér, A. D. 955, féng Eádwíg to ríce, Eádmundes sunu here Eadwig, Edmund's son, succeeded to the kingdom, Chr. 955 ; Erl. 119, 8. Hér, A.
breóst-cearu
the heart, mind ⬩ care ⬩ The care of the heart, anxiety, grief, sorrow ⬩ ægritudo, mæror
Entry preview:
Grammar breóst-cearu, [breóst the heart, mind, cearu care] The care of the heart, anxiety, grief, sorrow; ægritudo, mæror Ic bitre breóst-ceare gebiden hæbbe I have suffered bitter grief, Exon. 81 b; Th. 306, 7; Seef. 4: 115 b; Th. 444, 9; Kl. 44
Cent-ríce
The kingdom of Kent ⬩ Cantii regnum
Entry preview:
The kingdom of Kent; Cantii regnum Hér Eádberht féng to Centríce here, A. D. 725, Eadberht succeeded to the kingdom of Kent, Chr. 725; Erl. 44, 31
hócor-wyrde
Entry preview:
Using scornful, mocking language Hér sind on earde hócorwyrde ǽghwǽr there are in the land here everywhere men of scornful speech, Swt. A. S. Rdr. 109, 156
Cippan-ham
CHIPPENHAM,
Entry preview:
CHIPPENHAM, Wilts; villæ nomen in agro Wiltoniensi Hér hine bestæl se here on midne winter ofer twelftan niht to Cippanhamme in this year [A.
Linked entry: Cyppan-ham
ceól-þelu
a ship ⬩ navis tabulatum, navis
Entry preview:
The deck of a ship, a ship; navis tabulatum, navis Ic corn hér curnen on ceólþele I am come here in a ship, Exon. 123a; Th. 473, 1; Bo. 8