þeáh
Entry preview:
Hwæt is ðe deórast þince hwæþer þe gold, þe hwæt? Ic wát þeáh gold, Bt. 13; Fox 38, 11. Gif ðú þeáh mínum wilt wordum hýran, Cd. Th. 35, 24; Gen. 559. Hé ne wisse word ne angin swefnes sínes, hét him secgan þeáh, 223, 28; Dan. 126.
nán
not one ⬩ none ⬩ no ⬩ none ⬩ no man ⬩ nothing
Entry preview:
Hwæt wille gé cueðan hwæs oððe hwæs gé síen ? gé habbaþ gecýðed ðæt gé úres nánes ( = úre nánes) ne siendon quid vos hujus vel illius dicitis, qui nullius vos esse monstratis ? Past. 32, 1; Swt. 211, 14.
drinca
Drink ⬩ potus
Entry preview:
Drink; potus Eáðe we mágon geseón hwǽr se drinca is we can easily see where the drink is, Ors. 5, 8; Bos. 107, 30. He wolde beran drincan his gebróðrum he would bear drink to his brethren, Homl. Th. ii. 180, 5.
sín
Entry preview:
Se hwæl se ðe gársecges grund bihealdeþ sweartan sýne the whale that beholds the depths of ocean with darkened sight, Exon. Th. 427, 20 ; Rä. 41, 94. Ne wyrt ðæt ða seón it does not injure the sight, Lchdm. ii. 26, 14.
sǽlan
to fasten with a cord ⬩ to restrain, repress, confine
Entry preview:
Hwǽr wé sǽlan sceolon sǽhengestas ancrum fæste, Exon. Th. 54, 3; Cri. 863. Ymb geofenes stæþ gearwe stódon sǽlde sǽmearas, Elen. Kmbl. 455 ; El. 228. fig. to restrain, repress, confine Dómgeorne dreórigne hyge oft in heora breóstcofan bindaþ fæste.
tweónian
Entry preview:
, 160, 19. with a preposition Gif hwam twýnige be ðam gemǽnelícum ǽriste, Homl. i. 132, 27. wiih a gerundial infinitive Hwæt twýnaþ ðé, oþþe hwæt ondrǽst ðú ðé, ðone Hǽlend tó onfónne?
ge-strínan
Entry preview:
Hwæt helpeð menn ðeáh þe hé middengeard ealne gestreóne (-strióna, L.) quod prodest homini si mundum universum lucretur, 16, 26. Gestriéne, Past. 331, II.
gé
Entry preview:
Wite gé hwæt ic eów dyde?, Jn. 13, 12. Ne cúðu gié (cuðon gé, R.) ꝥte . . . Lk. L. 2, 49. Huæd gestyredo aro gié (aron gé, R.) ?, 24, 38. Mett habbas gé (gee, R.) ?, Jn. L. 21, 5. Bringaþ gé eówerne teóðan sceat, Bl. H. 39, 26: 41, 9, 10.
ge-mǽðian
To honour, bestow something with honour upon one ⬩ hŏnōrāre, bĕnigne conferre
Entry preview:
To honour, bestow something with honour upon one; hŏnōrāre, bĕnigne conferre Búton he hwæne furðor gemǽðrian [gemǽðian, MS. B.] unless he will more amply honour any one, L. C. S. 12; Th. i. 382, 15 : 15; Th. i. 384, 4.
Linked entry: ge-méðrian
GEÓ
Formerly, of old, before ⬩ quandam, olim, pridem
Entry preview:
Geþenc se snottra fengel hwæt wit geó sprǽcon do thou, sagacious prince, bear in mind what we have before spoken, Beo. Th. 2957; B. 1476. Geó ǽr long before, Bd. 4, 19; S. 589, 17. Geó dagum in days of old, formerly, 4, 27; S. 605, note 2.
sútere
Entry preview:
Gif hé smeáwyrhtan hæfþ, ðám hé sceal tó tólan fylstan; sútere and óðran wyrhtan ǽlc weorc sylf wísaþ hwæt him tó gebyreþ, Anglia ix. 263, 18. Sútera hús sutrina domus, Wrt. Voc. i. 59, 3. [A sutare þet haueð forloren his el, he secheð hit anonriht.
Linked entry: scóh-wyrhta
un-forht
Not frightened ⬩ not afraid ⬩ fearless ⬩ intrepid
Entry preview:
Hwæt eart ðú, ðú ðe swá unforht ús tó eart cumen? Nicod. 28; Thw. 16, 33: Homl. Skt. i. 18, 262: Cd. Th. 199, 7; Exod. 335: Exon. Th. 278, 21; Jul. 601: Rood Kmbl. 218; Kr 110. Se Hǽlend unforht áxode, Homl. Th. ii. 246, 13: Exon.
un-myndlinga
undesignedly ⬩ without meaning to do something ⬩ unexpectedly
Entry preview:
where an act is not intended or expected by the doer of it, undesignedly, without meaning to do something Nis hit nán wundor ðeáh hwá wéne ðæt swylces hwæt unmyndlinga gebyrige, þonne hé ne can ongitan for hwí God swylc geþafaþ nec mirum, si quid ordinis
Linked entry: myndlinga
be-rípan
To strip ⬩ despoil ⬩ plunder
Entry preview:
Hí mé berýpton rǽdes and frófre, Met. 2. 12. with æt Ꝥ mynster hig berýptan and bereáfodon æt eallon cfingan, Chr. 1055 ; P. 186, 9. with acc. of spoil Swá hwæt swá ic mid fácne berýpte si quid defrau*-*davi, Hml. Th. i. 582, 3.
Linked entry: be-rýpan
cyn
Entry preview:
Hwæt þá cynn (the peoples of Sodom and Gomorrah dydon, Gen. 1944. Feorheáceno cynn, þá þe flód wecceð, 204. On manegra cynna hræglum, Bt. 37, 1; F. 186, 3. (noble) family (?) :-- Swá mǽre (mǽres?)
híw-cúþ
domestic ⬩ familiar
Entry preview:
Th. 3, 4. figuratively: Hwæt is ꝥ þǽm men sý máre þearf tó þencenne þonne embe his sáuwle þearfe, ... and hwylce látteówas hé hæbbe, and hwyder hé gelǽded sý ...
inc
Entry preview:
Hwæt lál ne æteówode ic inc bám slápendum? Farað and árǽrað þæt mynster swá swá ic eów on swefne dihte' (cf. swá swá git gehýrdon slǽpende þurh gesihðe, Gr. D. 149, 15), Hml. Th. ii. 172, 18-28.
mann-cynn
Entry preview:
men, a number of people Hwæt þǽr moncynnes forwearð on ǽgðere hand quantas nationes, quantosque populos idem turbo involverit, Ors. 1, 11; S. 50, 14. Hié gegæderedon eal moncynnes ꝥ þǽr lǽfed wæs, 2, 6; S. 88, 6.
Egiptisc
Belonging to Egypt, Egyptian ⬩ Ægyptius
Entry preview:
Iosep sealde hwǽte ðám Egiptiscan mannum Joseph sold corn to the Egyptian men, Gen. 41, 56
Linked entry: Egyptisc
tír-fæst
Entry preview:
Hwǽr ic tírfæste treówe funde ambulans in via immaculata, Ps. Th. 100, 6: Exon. Th. 473, 7; Bo. 11. Ðæt tírfæste lond, 202, 14; Ph. 69. Ongietan tírfæst tácen ðæt se torhta fugel þurh bryne beácnaþ, 236, 14; Ph. 574. Fyrd, tírfæstra getrum, Menol.