Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wesan

(v.)
Grammar
wesan, p. wæs, pl. wǽron
Entry preview:

¶ used impersonally :-- Ðá wæs ofer midde niht, ðæt hé frægn cum jam mediae noctis tempus esset transcensum, interrogavit, Bd. 4, 24 ; S. 598, 35. with gerundial infinitive Ne wæs ðæt tó wundrianne, Bd. 3, 12; S. 537, 17.

sceáwian

(v.)
Grammar
sceáwian, p. ode.
Entry preview:

Ðá wyrnde him mann ðera gísla and sceáwede him maim .v. nihta grið út of lande tó farenne then the earl asked for safe-conduct and hostages. ...

leásung

(n.)
Grammar
leásung, e; f.

fictionfalsehoodfalsenesshypocrisydeceptiondeceitfulnessartice

Entry preview:

Hé nǽfre nóht leásunga ne ídeles leóþes wyrcean ne mihte nihil unquam frivoli et supervacui poematis facere potuit, 4, 24; S. 596, 52. Fulle mið leásunge pleni hypocrisi, Mt. Kmbl. Lind. 23, 28. Ne beó ðú leás gewita.

Linked entry: bisleásung

wær

(adj.)
Grammar
wær, adj.
Entry preview:

Hé eode nihtes, ðæt hé his lífe geburge, ac ða hǽðenan wurdon wære his fare, Homl. Skt. i. 22, 230. ware, prepared for, on guard against something that might be hurtful, absolute Beó gé wære uos estote parati, Lk. Skt. 12, 40.

of-sleán

Entry preview:

Gif hine mon ofsleá, licgge hé orgilde, 60, 14: 286, 14, Gif þeóf brece mannes hús nihtes, and hé weorðe þǽr ofslegen, ne sié hé (the slayer) ná mansleges seyldig, 50, 19.

wiþer-weard

(adj.)
Grammar
wiþer-weard, (-word, -wurd), and -wierde; adj.

contraryadversehostileadversaryenemyopponentfiendhostile to rightful authorityrebelopposed to what is rightarrogantperversedepravedreprobatefalsehereticapocryphalopposed to the good or pleasure of anythingunfavourableadversehurtfulperniciousdisagreeablecontraryopposite

Entry preview:

[Nán þing] swá wiðerweard þén is [cristenum monnum] swá swá oferfylle nihil sic contrarium est omni christiano quomodo crapula, R. Ben. Interl. 71, 7. Hé álýseþ mé fram worde wiðerweardum, (a verbo aspero) Ps. Spl. 90, 3: Blickl. Gl.

DÉMA

(n.)
Grammar
DÉMA, an; m. [déman to deem, judge, think] .

a deemer, thinker, judge, an umpire censor, consul, jūdex, arbĭter the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal

Entry preview:

Gif hwá him ryhtes bidde befóran hwelcum scírmen oððe óðrum déman, and abiddan ne mǽge, and him wedd mon sellan nelle, gebéte xxx scillinga, and binnan vii nihton gedó hine ryhtes wierþne if any one demand justice before a sheriff or other judge, and

Linked entries: dǽma doema

slítan

(v.)
Grammar
slítan, p. slát, pl. sliton; pp. sliten.

To slittearrendto tearrendto tearsplitrendcleavedivideto tearrendto tearbiteirritateto tearto destroy, waste, consumeto carp atback-biteto tear

Entry preview:

Of yfelum wǽtan slítendum and sceorfendum, 60, 21. to tear (fig. ), to destroy, waste, consume Similar entries v. slítendlíc, slítere, slítness Nán cræft nis Gode deórwyrðra ðonne sió lufu ne eft ðæm deófle nan cræft leóítǽlra ðonne hié mon slíte nihil

wer-gild

(n.)
Grammar
wer-gild, were-gild, es; n. [The word seems interchangeable with wer (q. v.), which in the later laws is the more frequent form.]
Entry preview:

Se .vii. nihta móna is gód on tó fixianne, and æðeles monnes wergild an tó manianne, Lchdm. iii. 178, 14. <b>I a.

heorte

breastbosomwillintellectmindsoulintentwilldesireinclinationdispositiontemperamentcharacter

Entry preview:

Drihten eów ne sealde undergitende heortan, Deut. 29, 4. the central part of anything Byð mannes sunu on eorðan heortan þrý dagas and þreó niht, Mt. 12, 40. in phrases with prepositions. æt heortan in (one's) inmost thoughts Heó wuldorcyning herede

hǽþen

Entry preview:

Ceprl gefeaht wiþ hǽþene men, 851; P. 64, 11. not baptized Ǽghwilc cild sí gefullod binnon nigon nihton . . . and gif hǽðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí. Ll. Th. ii. 292, 6. Cild gyf hit hǽðen swelte. . . .

synderlíce

(adj.; adv.)
Grammar
synderlíce, adv.

apart, away from all others, in privateseparately, severally, apartspecially, in particularonly, exclusively, solely, to or by one's selfspecially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly

Entry preview:

Nówuht him selfum synderlíce wilnian nihil proprium quaerere, 13;Swt. 77, 26. Senderlíce (a Domino) proprie (uxor prudens, Prov. 19, 14), Kent.

Linked entry: sundorlíce

ge-mengan

(v.)
Entry preview:

To mix, be mixed, unite to :-- Ðætte sió mennisce ólicung for nánum freóndscipe ðǽrtó ne gemenge (-mencge, v. l.) ut nihil se ei humanitatis admisceat in hoc, Past. 78, 9. ꝥ gecynd nyle nǽfre nán-wuht wiþerweardes lǽtan gemengan, for þám heora ǽgþer onscunað

swá

(adv.)
Grammar
swá, swǽ, swé (swé is the form in Ps. Surt. ; see also Txts. 600, col. 1. The form also occurs in Blickl. Homl. 23, 7).
Entry preview:

Syle etan ǽr ðære tíde his tócymes, swá on dæge swá on nihte, swæþer hyt sý, Lchdm. i. 364,16.

Linked entries: se swǽ eall-swá

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, <b>. I.</b>
Entry preview:

Habbad emne gedǽled dæg and nihte sunne and móna, Met. 29, 35. (l a) of the partition and occupation of land :-- Þý geáre Healfdene Norþanhymbra lond gedǽlde, Chr. 876; P. 74, 12.

FOR

(prep.)
Grammar
FOR, prep. dot. acc. and inst.

FORon account ofbecause ofwithbypropropterperaccording toprosĕcundumjuxtaForinstead ofprolŏcovĭceForon account ofbecause ofthroughpropropterper

Entry preview:

Nafast ðú for áwiht ealle þeóda pro nihil hăbĕbis omnes gentes, PS. Th. 58, 8. Hæfdon heora Hláford for ðone héhstan God they held their Lord for the most high God, Bt. Met. Fox. 26, 88; Met. 26, 44. Grammar FOR, with the instrumental; cum āblātīvo.

þicgan

(v.)
Grammar
þicgan, p. þah, þeah, and þigde, þigede, pl. þǽgon, þégon, and þígdon, þigedon; pp. þegen,
Entry preview:

Swá ðæt hé nǽfre mete onféng ne swǽsendo ðeah ita ut nihil unquam cibi vel potus perciperet, S. 599, 30. Wé medu þégon, Beo. Th. 5260; B. 2633: Judth. Thw. 21, 15; Jud. 19. Hí wiste þégon, Andr. Kmbl. 1186; An. 593.

Linked entry: ge-þicgan

tó-weard

(adj.)
Grammar
tó-weard, adj.
Entry preview:

Th. 79, 29; Gen. 1318. where the time is fixed, to take place, come to pass On ðære nihte ðe ðæt gefeoht on merigen tóweard wæs, Homl.

Linked entry: tó-ward

ge-mǽre

(n.; v.)
Entry preview:

Aprl. hwǽr beó se móna feówertýne nihta eald, and wite eác ꝥ hé byð ꝥ gemǽre þæs termenes pasche, Angl. viii. 322, 34.

bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Ymbe .xli. wintra bútan ánre niht, 941; P. 110, 9. Ealle ofslagene wǽron búton feáwum. Ors. 4, 6; S. 178, 30.