wesan
Entry preview:
¶ used impersonally :-- Ðá wæs ofer midde niht, ðæt hé frægn cum jam mediae noctis tempus esset transcensum, interrogavit, Bd. 4, 24 ; S. 598, 35. with gerundial infinitive Ne wæs ðæt tó wundrianne, Bd. 3, 12; S. 537, 17.
Linked entries: cniht-wesende æt-eom a-weosung eom weosan fóre-wesan
sceáwian
Entry preview:
Ðá wyrnde him mann ðera gísla and sceáwede him maim .v. nihta grið út of lande tó farenne then the earl asked for safe-conduct and hostages. ...
leásung
fiction ⬩ falsehood ⬩ falseness ⬩ hypocrisy ⬩ deception ⬩ deceitfulness ⬩ artice
Entry preview:
Hé nǽfre nóht leásunga ne ídeles leóþes wyrcean ne mihte nihil unquam frivoli et supervacui poematis facere potuit, 4, 24; S. 596, 52. Fulle mið leásunge pleni hypocrisi, Mt. Kmbl. Lind. 23, 28. Ne beó ðú leás gewita.
Linked entry: bisleásung
wær
Entry preview:
Hé eode nihtes, ðæt hé his lífe geburge, ac ða hǽðenan wurdon wære his fare, Homl. Skt. i. 22, 230. ware, prepared for, on guard against something that might be hurtful, absolute Beó gé wære uos estote parati, Lk. Skt. 12, 40.
Linked entries: wacor wær-geápnis wærþu
of-sleán
Entry preview:
Gif hine mon ofsleá, licgge hé orgilde, 60, 14: 286, 14, Gif þeóf brece mannes hús nihtes, and hé weorðe þǽr ofslegen, ne sié hé (the slayer) ná mansleges seyldig, 50, 19.
wiþer-weard
contrary ⬩ adverse ⬩ hostile ⬩ adversary ⬩ enemy ⬩ opponent ⬩ fiend ⬩ hostile to rightful authority ⬩ rebel ⬩ opposed to what is right ⬩ arrogant ⬩ perverse ⬩ depraved ⬩ reprobate ⬩ false ⬩ heretic ⬩ apocryphal ⬩ opposed to the good or pleasure of anything ⬩ unfavourable ⬩ adverse ⬩ hurtful ⬩ pernicious ⬩ disagreeable ⬩ contrary ⬩ opposite
Entry preview:
[Nán þing] swá wiðerweard þén is [cristenum monnum] swá swá oferfylle nihil sic contrarium est omni christiano quomodo crapula, R. Ben. Interl. 71, 7. Hé álýseþ mé fram worde wiðerweardum, (a verbo aspero) Ps. Spl. 90, 3: Blickl. Gl.
Linked entries: wiþer-word wiþerweard-líc wiþerweard-ness wiþer-wierde wiþer-word
DÉMA
a deemer, thinker, judge, an umpire ⬩ censor, consul, jūdex, arbĭter ⬩ the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal
Entry preview:
Gif hwá him ryhtes bidde befóran hwelcum scírmen oððe óðrum déman, and abiddan ne mǽge, and him wedd mon sellan nelle, gebéte xxx scillinga, and binnan vii nihton gedó hine ryhtes wierþne if any one demand justice before a sheriff or other judge, and
slítan
To slit ⬩ tear ⬩ rend ⬩ to tear ⬩ rend ⬩ to tear ⬩ split ⬩ rend ⬩ cleave ⬩ divide ⬩ to tear ⬩ rend ⬩ to tear ⬩ bite ⬩ irritate ⬩ to tear ⬩ to destroy, waste, consume ⬩ to carp at ⬩ back-bite ⬩ to tear
Entry preview:
Of yfelum wǽtan slítendum and sceorfendum, 60, 21. to tear (fig. ), to destroy, waste, consume Similar entries v. slítendlíc, slítere, slítness Nán cræft nis Gode deórwyrðra ðonne sió lufu ne eft ðæm deófle nan cræft leóítǽlra ðonne hié mon slíte nihil
wer-gild
Entry preview:
Se .vii. nihta móna is gód on tó fixianne, and æðeles monnes wergild an tó manianne, Lchdm. iii. 178, 14. <b>I a.
heorte
breast ⬩ bosom ⬩ will ⬩ intellect ⬩ mind ⬩ soul ⬩ intent ⬩ will ⬩ desire ⬩ inclination ⬩ disposition ⬩ temperament ⬩ character
Entry preview:
Drihten eów ne sealde undergitende heortan, Deut. 29, 4. the central part of anything Byð mannes sunu on eorðan heortan þrý dagas and þreó niht, Mt. 12, 40. in phrases with prepositions. æt heortan in (one's) inmost thoughts Heó wuldorcyning herede
hǽþen
Entry preview:
Ceprl gefeaht wiþ hǽþene men, 851; P. 64, 11. not baptized Ǽghwilc cild sí gefullod binnon nigon nihton . . . and gif hǽðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí. Ll. Th. ii. 292, 6. Cild gyf hit hǽðen swelte. . . .
synderlíce
apart, away from all others, in private ⬩ separately, severally, apart ⬩ specially, in particular ⬩ only, exclusively, solely, to or by one's self ⬩ specially, exceedingly, to a greater extent than in any other case, singularly
Entry preview:
Nówuht him selfum synderlíce wilnian nihil proprium quaerere, 13;Swt. 77, 26. Senderlíce (a Domino) proprie (uxor prudens, Prov. 19, 14), Kent.
Linked entry: sundorlíce
ge-mengan
Entry preview:
To mix, be mixed, unite to :-- Ðætte sió mennisce ólicung for nánum freóndscipe ðǽrtó ne gemenge (-mencge, v. l.) ut nihil se ei humanitatis admisceat in hoc, Past. 78, 9. ꝥ gecynd nyle nǽfre nán-wuht wiþerweardes lǽtan gemengan, for þám heora ǽgþer onscunað
swá
Entry preview:
Syle etan ǽr ðære tíde his tócymes, swá on dæge swá on nihte, swæþer hyt sý, Lchdm. i. 364,16.
ge-dǽlan
Entry preview:
Habbad emne gedǽled dæg and nihte sunne and móna, Met. 29, 35. (l a) of the partition and occupation of land :-- Þý geáre Healfdene Norþanhymbra lond gedǽlde, Chr. 876; P. 74, 12.
FOR
FOR ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ with ⬩ by ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per ⬩ according to ⬩ pro ⬩ sĕcundum ⬩ juxta ⬩ For ⬩ instead of ⬩ pro ⬩ lŏco ⬩ vĭce ⬩ For ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ through ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per
Entry preview:
Nafast ðú for áwiht ealle þeóda pro nihil hăbĕbis omnes gentes, PS. Th. 58, 8. Hæfdon heora Hláford for ðone héhstan God they held their Lord for the most high God, Bt. Met. Fox. 26, 88; Met. 26, 44. Grammar FOR, with the instrumental; cum āblātīvo.
þicgan
Entry preview:
Swá ðæt hé nǽfre mete onféng ne swǽsendo ðeah ita ut nihil unquam cibi vel potus perciperet, S. 599, 30. Wé medu þégon, Beo. Th. 5260; B. 2633: Judth. Thw. 21, 15; Jud. 19. Hí wiste þégon, Andr. Kmbl. 1186; An. 593.
Linked entry: ge-þicgan
tó-weard
Entry preview:
Th. 79, 29; Gen. 1318. where the time is fixed, to take place, come to pass On ðære nihte ðe ðæt gefeoht on merigen tóweard wæs, Homl.
Linked entry: tó-ward
ge-mǽre
Entry preview:
Aprl. hwǽr beó se móna feówertýne nihta eald, and wite eác ꝥ hé byð ꝥ gemǽre þæs termenes pasche, Angl. viii. 322, 34.
bútan
Entry preview:
Ymbe .xli. wintra bútan ánre niht, 941; P. 110, 9. Ealle ofslagene wǽron búton feáwum. Ors. 4, 6; S. 178, 30.