wiþ-seón
To plot against
Entry preview:
To plot against (?) Hié sume heora þeówas gefreódon. . . . Ðá ofþúhte heora ceorlum ðæt mon ða þeówas freóde, and hí nolde. Ðá wiðsáwon hié ðǽm hláfordum, and ða þeówas mid him, óþ hié wyldran wǽron þonne hié cum servos suos passim liberos facerent,
wiþ-licgan
To be obstructive ⬩ object ⬩ oppose
Entry preview:
Similar entries Cf. wiþ-standan Behét man him ðæt hé móste wurðe beón ǽlc ðæra þinga ðe hé ǽr áhte. Ðá wiðlæg (wiðcwæð, MS. D.) Harold, Chr. 1046; Erl. 173, 2.
á-wuht
Aught ⬩ anything ⬩ at all ⬩ by any means ⬩ aliquid ⬩ omnino ⬩ ullo modo
Entry preview:
Aught, anything; at all, by any means; aliquid; omnino, ullo modo Ne meahte on ðære eorþan áwuht libban nor might aught live on the earth, Bt. Met. Fox 20, 214; Met. 20, 107: 11, 18; Met. 11, 9: 18, 14; Met. 18, 7: Cd. 25; Th. 32, 1; Gen. 496
Linked entry: á-uht
wiþ-fón
To lay hold on ⬩ seize on
Entry preview:
Similar entries Cf. wiþ, II. 1 d Hé uplang ástód, and him fæste wiðféng, Beo. Th. 1524; B. 760
Linked entry: wiþ-grípan
wíte-þeów
One who had been condemned to slavery for crime ⬩ one in hell
Entry preview:
Grammar wíte-þeów, literal Gif hwelc man biþ wíteþeów (or adj. ? v. next word) níwan geþeówad, L. In. 48 ; Th. i. 132, 7. Grammar wíte-þeów, figurative, one in hell Bring ús hǽlo líf wérigum wíteþeówum, Exon. Th. 10, 12; Cri. 151
wiþ-weorpan
To reject
Entry preview:
To reject Ðú eart se weallstán ðe ða wyrhtan wiðwurpan, Exon. Th. 1, 4;Cri. 3. Gé ðære snyttro [stán (? cf. Lk. 30, 17)] unwíslíce wiðweorpon, Elen. Kmbl. 587; El. 294
ufenan
From above ⬩ Above ⬩ besides
Entry preview:
. ¶ Þǽr on ufenan thereupon : -- Hé cwæð, ðæt án culfre him fluge wið ðæt heáfod, swilce heó ðær on ufenan settan wolde, Homl. Ass. 198, 112
Linked entries: þǽr-onufenan þǽr-onufenan
á-wyht
Aught ⬩ anything ⬩ at all
Entry preview:
Aught, anything; at all Ne hí for áwyht eorþan cyste ða sélestan geseón woldan pro nihilo habuerunt terram desiderabilem, Ps. Th. 105, 20: 103, 9: 113,14
orsorg-líc
Entry preview:
Secure Ðæt líf ðara gesinhíwena mæg bión orsorglíc ǽlcra wíta conjugalis vita a supfliciis secura est, Past. 51, 6; Swt. 399, 22
hellewíte-bróga
Entry preview:
helle wíte-brógan. Similar entries v. wíte-bróga. But cf. be fyrhto þæs tintreglican wítes hé leóþ geworhte de horrore poenae gehennalis carmina faciebat, Bd. 4, 24; Sch. 487, 15), Wlfst. 151, 24
Linked entry: helle-wíte
Beorwíc
BERWICK on Tweed
Entry preview:
BERWICK on Tweed, Som
styltan
Entry preview:
To be amazed, confounded, be at a loss, be doubtful:?-Stylton stupebant, Mk. Skt. Lind. 6, 51. Styldon (stylton, Rush.), 1, 22. Hiá stylton haesitantes, Jn. Skt. Lind. Rush. 13, 22
Linked entry: a-styltan
wiþ-metenness
Comparison
Entry preview:
On his wiðmetennysse in comparison with it, Homl. Th. i. 618, 20. Næs hé geteald tó ðyssere wiðmetennysse he was not included in this comparison, ii. 38, 3. Sume naman synd diminutiva, ða geswuteliaþ wanunge, ná wiðmetennysse, Ælfc.
Linked entry: wiþ-gemetness
fiht-wíte
Entry preview:
Substitute: the fine paid to the crown for fighting (and slaying); cf. Ll. Th. i. 66, 7: 106, 1 Gif man ofslægen weorðe . . . on .xxi. nihtan gylde man þá manbóte, þæs on .xxi. nihtan ꝥ fyhtwíte (fyhto-, v. l.), Ll. Th. i. 174, 28. Be fyhtwíte and manbóte
hebban
to lift ⬩ to lift ⬩ to raise ⬩ lift ⬩ make a sound ⬩ to exalt ⬩ elevate ⬩ to extol ⬩ exalt ⬩ to set up ⬩ institute ⬩ to raise ⬩ bring up ⬩ to direct ⬩ bear ⬩ To rise ⬩ mount
Entry preview:
L. 11, 41. in figurative expressions where feeling is symbolized by such action: Hí heora heáfod wið þé hófan swíðe, Ps. Th. 82, 2. Cf. horn hebban, Ps. Th. 148, 14: Past. 425, 22.
willan
Entry preview:
Skt. i. 4, 7-13. to will, wish, want, desire, with infinitive Ic wielle heora cýpan hér luflícor ðonne ic gebicge ðǽr, Wülck. Gl. 97, 2. Wilt ðú, gif ðú móst, wesan aldordéma? Cd. Th. 149, 26; Gen. 2480.
wíte-bróga
Penal horror ⬩ a horrid punishment ⬩ torment
Entry preview:
Penal horror, a horrid punishment or torment Ne mé weorce sind wítebrógan, ðe ðú tó mé beótast, Exon. Th. 250, 31; Jul. 135. Eal ðæt man ús foresegð embe helle wítebrógan (cf. Wende him God fro heuene riche into helle witerbrogen (hellewites brogen?)
wiþ-habban
To hold out against ⬩ to withstand ⬩ resist
Entry preview:
To hold out against, to withstand, resist Gif ðæs synfullan ingehýd bið gehrepod mid fyrhte ðæs upplícan dómes, ðonne wiðhæfð hé ðám unlustum, Homl. Th. i. 494, 9. Ðæt wæs wundor micel, ðæt se wínsele wiðhæfde heaðodeórum, Beo. Th. 1548; B. 772. Þurh
Linked entry: wiþer-habban
wiþ-hycgan
To be adverse in thought ⬩ purpose ⬩ to set one's self against
Entry preview:
To be adverse in thought or purpose, to set one's self against Heó ðæs beornes lufan fæste wiðhogde her heart was fast closed against the man's love, Exon. Th. 245, 9; Jul. 42. Gé wiðhogdun hálgum Dryhtne your hearts were hostile to the holy Lord, 139
wiþ-métedness
An invention ⬩ adinventio
Entry preview:
An invention; adinventio. Similar entries v. métan Wiðmétednyssa heora adinventionum ipsorum, Ps. Spl. 27, 5. On wiðmétednysse heora, 80, 11. Wiðmétednyssa, 98, 9
Linked entry: -métedness