Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bealcan

(v.)

to emitutterpour outeructare

Entry preview:

to emit, utter, pour out; eructare Dæg ðam dæge bealceþ word dies diei eructat verbum, Ps. Spl. 18, 2

Linked entry: bælcan

ful-

(prefix)
Grammar
ful-, full-,
Entry preview:

in composition, denotes the fulness, completeness or perfection of the meaning of the word with which it is joined

Linked entry: wær-líc

pís-líc

(adj.)
Grammar
pís-líc, adj.
Entry preview:

Rush. 14, 40. v. next word and pís

píslíce

(adv.)
Grammar
píslíce, adv.
Entry preview:

Rush. 11, 53. v. preceding word

scyld-frecu

(n.)
Grammar
scyld-frecu, e;
Entry preview:

f Guilty greed Mé ( Eve ) scyhte tó scyldfrece fáh wyrm þurh fægir word, Cd. Th. 55, 23; Gen. 898

Linked entry: frecu

seonu-ben

(n.)
Grammar
seonu-ben, seonu-benn, e; f.
Entry preview:

Th. 328, 17; Vy. 19. v. next word

snofl

(n.)
Entry preview:

mucus, snivel Wið langum sáre ðæs heáfdes þurh horh oððe þurh snofl, Lchdm. ii. 24, 4. v. next word

stán-scilig

(adj.)
Grammar
stán-scilig, adj.
Entry preview:

Skt. 4, 5, 16. v. preceding word

Linked entry: scilig

sýfer-líc

(adj.)
Grammar
sýfer-líc, (?); adj.
Entry preview:

Sober, moderate Séferlíce sobriam (but the termination of the Latin word is doubtful, v. note), Hymn. Surt. 16, 21

cýþing

(n.)
Grammar
cýþing, e; f.
Entry preview:

A mating known, telling, narration Þá word mínre kýðinge (segene, v. l.) narrationis meae verba, Gr. D. 86, 14

den-stów

(n.)
Grammar
den-stów, e; f.
Entry preview:

B. iii. 144, 21. v. preceding word

hearpene

Entry preview:

gloss upon which the word has been based is:

streát

(adj.)
Grammar
streát, (?); adj.
Entry preview:

See preceding word

dilmeng

(n.)
Grammar
dilmeng, dilemeng(?)
Entry preview:

See next word

ge-tácnung

Entry preview:

Grn. 10, 42. of words, signification Significatio ys getácnung, hwæt þæt word getácnige, Ælfc. Gr. Z. 120, 1: 223, 1. 16.

áne

(adv.)
Grammar
áne, ǽne; adv. [án one, with the adverbial -e]

Onceonce for allonlyalonesemelsolumtantum

Entry preview:

Ic bydde ðé, ðæt ðú lǽ te me sprecan áne feáwa worda I pray thee, that thou let me speak only [once for all] few words, Nicod. 11; Thw. 5, 40. Ic ðé ǽne abealh, éce Drihten I alone angered thee, eternal Lord, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410

Linked entry: ǽne

breóst-hord

(n.)
Grammar
breóst-hord, es; n. m.

the heart, minda hoard, treasure The breast's treasure, the thought, mind, heart pectoris thesaurus, cogitatio, mens, cor

Entry preview:

[breóst the heart, mind, hord a hoard, treasure] The breast's treasure, the thought, mind, heart; pectoris thesaurus, cogitatio, mens, cor Óþ-ðæt wordes ord breóst-hord þurhbræc until the point [or issue] of the word broke through his mind, Beo.

ge-heóld

(v.; part.)
Grammar
ge-heóld, ðú -heólde; pl. heóldon

keptobserved

Entry preview:

kept, observed, Gen. 20, 6 : Ps. Th. 114, 8 : Andr. Kmbl. 691; An. 346;

untíd-weorc

(n.)
Grammar
untíd-weorc, es; n.

Unseasonable workwork done at a wrong time

Entry preview:

Unseasonable work, work done at a wrong time Geswícan untídweorces ( work done on Sunday ), Wulfst. 209, 27. Geswícan untídweorca, 221, 19

cealre

(n.)
Grammar
cealre, calwer, es; m.

calmaria, gabalacrum

Entry preview:

Nim súr molcen, wyrc to cealre,and beþ mid ðý cealre take sour curds, work them to a jelly, and foment with the jelly, L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 98, 25, 26.

Linked entries: calwer celras