Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mere

Entry preview:

Add Beforan ðǽm temple stód ǽren ceác . . . ðætte ðá menn ðe intó ðǽm temple gán woldon meahten hira hónda ðweán on ðǽm mere ante fores templi ad abluendas ingredientium manus mare aeneum, id est, luterem boves portant. Past. 105, 4

eorþ-cund

(adj.)
Grammar
eorþ-cund, adj.

Earthly, terrestrial terrestris

Entry preview:

Earthly, terrestrial; terrestris Se rinc ageaf eorþ-cunde eád the prince gave up earthly happiness. Cd. 79; Th. 98, 8; Gen. 1627

gearu-snottor

(adj.)
Grammar
gearu-snottor, adj.

Very wisevalde săpiens

Entry preview:

Very wise; valde săpiens Hie ǽnne betǽhton giddum gearusnottorne they gave up one very skilled in songs, Elen. Kmbl. 1168; El. 586

genge

(n.)
Grammar
genge, f.
Entry preview:

A GANG, flock, company; grex Ðæt wæs Hereweard and his genge that was Hereward and his followers, Chr. 1070; Erl. 207, 29

Linked entry: sceadd-genge

ge-nyhtsum

(adj.)
Grammar
ge-nyhtsum, adj.
Entry preview:

Plentiful, abundant; abundans, uber, copiosus Feoh genyhtsum sældun ðǽm kempum they gave much money to the soldiers, Mt. Kmbl. Rush. 28, 12

Linked entries: nyhtness nyht-sum

un-gesǽllíce

(adv.)
Grammar
un-gesǽllíce, adv.

Unhappilymiserablywickedlyimprobe

Entry preview:

Unhappily, miserably, wickedly; improbe Hæfð se yfela gást ungifa ... and ða hé dǽlð ðám mannum ðe ungesǽlíce him gehýrsumiaþ, Wulfst. 52, 12

ge-strínd

(n.)
Grammar
ge-strínd, e; f.
Entry preview:

gain Gestreónde questu, Wrt. Voc. ii. 76, 12. progeny, v. ge-streonan; Sóð gistrýnd progeniem, Rtl. 29, 28. (O.H.Ger. ge-striunida lucrum.)

cú-hyrde

(n.)
Grammar
cú-hyrde, es; m. [hyrde a keeper, guardian]

A cowherd, person who has the charge of cows vaccarius, bubulcus

Entry preview:

A cowherd, person who has the charge of cows ; vaccarius, bubulcus Cúhyrde gebýreþ ðæt he hæbbe ealdre cú meolc vii niht, syððan heó nige cealfod hæfþ, and frymetlinge býstinge xiv niht; and his metecú mid hláfordes cú vaccarii rectum est, ut habeat

hætera

(n.)
Grammar
hætera, hæteru, pl.
Entry preview:

hé út mid his hætron swyclon hé in com let him go out with his garments such as he came in with, Ex. 21, 4

pistol-rǽdere

Entry preview:

Þænne se pistelrǽdere upp tó rǽdenne þá rǽdincge, 417, 739. Andswarigende twégen pistelrǽderas standende tóforan þǽre róde hí singan, on Grécisc, 418, 757. Cf. sub-, under-diácon

ge-sýcan

(v.)
Grammar
ge-sýcan, -sícan; p. -sýhte
Entry preview:

To give suck to, to suckle Ða breóst ðe swylce gesíhton the breasts that gave such suck, Homl. Th. i. 84, 16

heard

(n.)
Grammar
heard, es; n.
Entry preview:

Him on hand gǽð heardes and hnsesces, Sal. 286

un-miltsigendlic

Entry preview:

Gif hwá forsihð þá forgifenisse þe se hálga gást sylð, þonne bið his synn unmyltsiendlic on écnysse, Ælfc. Gen. Thw. II. Add

Linked entry: miltsigend-lic

BÆC

(n.)
Grammar
BÆC, g. bæces; pl. nom. acc. bacu, bæc; g. baca; d. bacum; n. A

BACKdorsumtergum

Entry preview:

Gang on bæc, Mt. Bos. 4, 10. on bæc go behind or away; vade retro, Mk. Bos. 8, 33

ge-mǽne

(adj.)
Grammar
ge-mǽne, adj.
Entry preview:

Ðæt sceal Geáta leódum and Gár-Denum sib gemǽnum so that there shall be peace to the Goths' people and to the Gar-Danes in common, 3718; B. 1857. Hand gemǽne a joined hand [in conflict]; manus conserta, 4281; B. 2137

Linked entry: mǽne

flyþ

(n.)
Grammar
flyþ, es; m.

Flightvŏlātus

Entry preview:

Flight; vŏlātus Forgeaf ðám fugelum flyþ geond ðas lyft he gave to the birds flight through this air, Hexam. 8; Norm. 14, 10

fúl-stincende

(v.; part.)
Grammar
fúl-stincende, part.

Foul-stinkingfœde ŏlens

Entry preview:

Foul-stinking; fœde ŏlens Ðú fúlstincendiste hell, geopena ðíne gatu thou most foul-stinking hell, open thy gates, Nicod. 27; Thw. 16, 3

á-melcan

(v.)
Grammar
á-melcan, pp. -molcen
Entry preview:

To milk Nim gáte meoluc, þonne hió furþum ámolcen sié, Lch. ii. 188, 12. Níwan ámolcene, 202, 16. [O. H. Ger. ar-melchan.]

ge-sáwenlíce

(adv.)
Grammar
ge-sáwenlíce, ge-sawenlíce ?; adv.
Entry preview:

Visibly Eal þæt se sácerd déð þurh þá hálgan þénunge gesáwenlíce (-sew-, v.l. ), eal hit fulfremeð se hálga gást gerýnelíce, Wlfst. 36, 8

Linked entry: -sáwenlíce

eard-éðel-wyn

(n.)
Grammar
eard-éðel-wyn, -wynn, e; f.

Joy of an estateprædii gaudium

Entry preview:

Joy of an estate; prædii gaudium He me lond forgeaf, eardéðelwyn he gave me land, joy of property, Beo. Th. 4979; B. 2493