wamb-ádl
Entry preview:
Disease of the stomach Hér sint tácn be wambe coþum and ádlum, and hú mon ða yfelan wǽtan ðære wambe lácnian scyle. Ðonne wambádl tóweard sié, ðonne beóþ ða tácn . . . Lchdm. ii. 216, 19
feoh-gýtsung
desire of money ⬩ avarice
Entry preview:
desire of money, avarice
fulwiht-bæþ
A bath or font of baptism ⬩ baptismi fons
Entry preview:
Mon ðæt cild brohte to dam hálgan þweále fulwihtebæþes they brought the child to the holy washing of the baptismal font, Guthl. 2; Gdwin. 10, 18
pund-wǽg
Entry preview:
A pound-weight, a pound Mon sceal simle tó beregafole ágifan æt ánum wyrhtan six pundwǽga, L. In. 59; Th. i. 140, 6. .xx. pundwǽga (-wéga, MS. B.) fóðres, 70; Th. i. 146, 19
teárig
tearful, weeping ⬩ watery, watering (of the eyes)
Entry preview:
., watery, watering (of the eyes) Gif mon biþ on wæterælfadle, ðonne beóþ him ða eágan teárige. Lchdm. ii. 350, 22
ge-swógung
Entry preview:
Se mon geswógunga þrowað and módes geswæðrunga, 206, 9. Hí heortcoþe wyrceað and angnessa and geswówunga, 176, 13
wrǽne
Lascivious ⬩ libidinous ⬩ salacious ⬩ wanton
Entry preview:
Hé (Sardanapatus) wæs swíþe furþumlíc mon, and hnesclíc, and swíþe wrǽne, swá ðæt hé swíðor lufade wífa gebǽro þonne wǽpnedmonna, Ors. l, 12; Swt. 52, l. Gif mon sié tó wrǽne, Lchdm. ii. 144, 19: Prov. Kmbl. 54. Wrǽnre lascivae, Hpt. Gl. 505, 37.
cum-líþness
Entry preview:
Th. ii. 422, 13. a living as a guest, sojourn Mon meahte his líf tócnáwan on þan fyrste þe hé on cuman híwe on mynstre wunade. Gif hine mon leahtorfulne ongit on þone tíman his cumlíðnesse tempore hospitalitatis potuit ejus vita dignosci.
fleógan
to fly ⬩ to flee ⬩ to avoid
Entry preview:
Similar entries Cf. fleón, III: Se móna næfð nánre mihte wiht ꝥ hé þǽre nihte genipu mæge fleógan (flecgan, MS. ) pallida nocturnam nec praestat luna lucernam, Dom. L. 110
a-metan
Entry preview:
and add Wæs ðǽr án myrige dún mid wyrtum ámét ( mons laetus, uariis herbarum floribus depictis, Bd. 1, 7), Hml. S. 19, 108. Seó heofon is mid steorrum ámétt (-mét, v. l. ), Lch. iii. 232, 21: Angl. viii. 310, 1.
rǽde-fæsting
Entry preview:
the king's messengers when riding on the king's business, or to those strangers who were coming to the king Liberabo illud (monasterium) a pastu et refectione illorum hominum quos saxonice nominamus walhfæreld and heora fæsting and ealra angelcynnes monna
Linked entry: fæsting
ge-líhtan
To lighten ⬩ mitigate ⬩ assuage ⬩ alleviare
Entry preview:
To lighten, mitigate, assuage; alleviare Mid ánre mæssan man mæg alýsan xii daga fæsten and mid x mæssan man mæg gelíhtan iiii monða fæsten and mid xxx mæssan man mæg gelíhtan xii monða fæsten with one mass a man may redeem a xii days' fast, and with
fǽr-wyrd
A terrible fate, destruction, perdition ⬩ terrĭbĭle fātum, intĕrĭtus, perdĭtio
Entry preview:
A terrible fate, destruction, perdition; terrĭbĭle fātum, intĕrĭtus, perdĭtio He wénþ ðæt ðone mon ǽr mǽge gebrengan on fǽrwyrde that he thinks may bring the man earlier to a terrible fate, Past. 62; Hat. MS
flyhte
A patch
Entry preview:
Nǽnig mon setteþ cláþ flyhti neówenne in hrægl ald nemo inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus, Mt. R. 9, 16
Linked entry: cláþ-flyhte
ele-beám
Entry preview:
Mór oelebeáma (-beómes, R.) mons oliuarum, Mk. L. 11, 1: 14, 26. On móre oelebeáma (-beóma), 13, 3. Add
dæg-steorra
The day star ⬩ lucifer, aurora
Entry preview:
The day star; lucifer, aurora Seó sunne and se móna, and ǽfensteorra and dægsteorra, and óðre þrý steorran, ne synd ná fæste on ðam firmamentum the sun and the moon, and the evening star and the day star, and three other stars, are not fast in the firmament
ǽ-fest
Fast or firm in the law ⬩ religious ⬩ devout ⬩ religiosus
Entry preview:
Fast or firm in the law, religious, devout ; religiosus Wæs se mon swýðe ǽfest erat vir multum religiosus, Bd. 4, 24; S. 598, 20. Ongunnon ǽfeste leóþ wyrcean religiosa poemata facere tentabant, id; S. 596, 38
and-giet
understanding ⬩ intellect ⬩ knowledge ⬩ intellectus
Entry preview:
understanding, intellect, knowledge; intellectus Ic ðec, mon, ǽrest geworhte, and ðé andgiet sealde I first wrought thee, O man, and gave thee understanding, Exon. 28a; Th. 84, 30; Cri. 1381: 117a; Th. 449, 16; Dóm. 72
cyne-word
A proper speech or word ⬩ proprium verbum
Entry preview:
A proper speech or word; proprium verbum Mon cýðe cynewordum, hú se cuma hátte let a man make known in fitting words, how the guest is called, Exon. 112 b; Th. 430, 29; Rä. 44, 16
un-ár
Dishonour
Entry preview:
Hé wépende mǽnde ða unáre ðe him mon búton gewyrhton dyde deplorans injurias suas, Ors. 5, 12; Swt. 240, 9: Ps. Th. 68, 7