FERSC
FRESH ⬩ pure ⬩ sweet ⬩ dulcis
Entry preview:
Gyf se wǽta sealt byþ of ðære sǽ, hit byþ þurh ðære sunnan hǽtan to ferscum wæterum awend if the moisture be salt from the sea, it is turned to fresh water through the heat of the sun, Bd. de nat. rerum; Lchdm. iii. 278, 9-12; Wrt. popl. science 19, 3
ilce
Entry preview:
In the same way Hú ne eom ic monn suá ilce suá ðú am I not a man the same as you are? Past. 17, 6 ; Swt. 115, 12. Eft swá ilce again in the same way, Bt. 16, 1 ; Fox 50, 10
un-gewunelíce
Unusually ⬩ in an unwonted manner
Entry preview:
Ðære sǽ gemengednyssa and ðæra ýða swég ungewunelíce gyt ne ásprungon ( it has not been unusual for them to occur already ), Homl. Th. i. 610, 12
Linked entry: ge-wunelíce
wæter
Entry preview:
Först. 120, 9. v. fullwiht-, regn-, sǽ-wæter
beótian
to threaten ⬩ minari ⬩ minitari ⬩ to boast ⬩ vow ⬩ promise ⬩ magna loqui ⬩ polliceri ⬩ spondere
Entry preview:
Ful oft wit beótedan, ðæt unc ne gedǽlde nemne ðeáþ ána full oft we two vowed, that naught should part us save death alone Exon. 115 a; Th. 442, 32; Kl. 21
Linked entries: tó-beótiende beót biótian
flyht
A flight ⬩ vŏlātus
Entry preview:
Kmbl. 1485; El. 744: Cd. 215; Th. 271, 29; Sat. 112. Se ðe nafaþ fugles flyht who has not the flight of a bird, Salm. Kmbl. 451; Sal. 226: Exon. 17a; Th. 41, 12; Cri. 654.
ge-wadan
To wade ⬩ go ⬩ vadere ⬩ ire ⬩ To pervade ⬩ go through
Entry preview:
To wade, go; vadere, ire Sár gewód ymb ðæs beornes breóst pain went around the man's breast, Andr. Kmbl. 2494; An. 1248. Ord in gewód the point entered, Byrht. Th. 136, 26; By. 157: Exon. 47 b; Th. 163, 29; Gú. 1001.
gealpettan
to devour, eat greedily
Entry preview:
Sax. galpón Ne galpó thu far thínun geƀun te swíðo do not say too much about your gifts Hél. 1563]
fætels
μαρσύπιoν
Entry preview:
μαρσύπιoν Dó on swylc fætels swylce ðú wille put [it] into whatever vessel thou wilt, Lchdm. iii. 16, 26. Ðeáh man asette twegen fætels full ealaþ oððe wæteres, hý gedóþ ðæt óðer biþ oferfroren if a man set two vats full of ale or of water, they cause
wiþo-bán
collar-bone
Entry preview:
Hwílum ofer ealle ða sídan biþ ðæt sár, hwílum becymð on ða weoþobán, and eft ymb lytel ða gesculdru ðæt sár grét, 258, 5
ridda
a horseman ⬩ rider ⬩ a mounted soldier
Entry preview:
Seó sǽ ealle his crætu and riddan oferwreáh, 194, 22-27. Ðá gemétte Martinus ánne nacodne þearfan, and his nán ne gýmde, ðeáh ðe hé ða riddan ðæs bǽde ... Ðá hlógon ða cempan sume, 500, 19-28
unc
Entry preview:
Add: — Férdon mín fæder and módor út, and genámon unc and férdon tó sǽ, and út reówan. Þá wé úp cómon, þá næs úre módor mid ús, nát ic for hwí þá genam úre fæder unc, and bær ús wépende forð on his weg, Hml. S. 30
gegnum
Forward ⬩ obviam
Entry preview:
Salm. Kmbl. 705; Sal. 352. Eódon ðú gegnum ðanonne they thence went on forward, Judth. 11; Thw. 23, 21; Jud. 132 : Beo. Th. 633; B. 314 : 2813; B. 1404
neowol
prone ⬩ prostrate ⬩ deep down ⬩ low ⬩ profound
Entry preview:
Th. 271, 7; Sat. 102. In ðone neowlan grund to that profound abyss, 267, 1; Sat. 31 : 270, 16; Sat. 91. In ðis neowle genip, 275, 31; Sat. 180 : 292, 25; Sat. 446.
á-drencan
Entry preview:
Add: where the subject is a person Hí man on sǽ ádrencte, Hml. S. 28, 127. Brettas hié bedrifon út on áne eá and monige ádrencton, Chr. 890; P. 82, 14. Hí ádrengton má ðonne ǽnig man wiste tó tellanne, 1087; P. 224, 19.
grorn
Entry preview:
Troubled, sad Warð gásríc grorn þǽr hé on greút giswom the whale got sad when he ran ashore, Txts. 127, 6. Cf. gnorn; adj
cípe
Entry preview:
for sale
forþ-lǽdan
To lead or bring forth ⬩ produce ⬩ prodūcĕre
Entry preview:
Freódrihten hine forþlǽdde to ðam hálgan hám the lord led him forth to the holy home, Cd. 226; Th. 300, 18; Sae. 566
cnyssan
Entry preview:
Swá ꝥ seó sǽ cnyste þá heofonlican tungla, Ap. Th. 11, 1. Cnyssaþ (cnysað, L.) pulsate . . . cnyssande (ðǽm cnysende, L.) pulsanti, Mt. R. 7, 7, 8. Ongan ic wépan and míne breóst cnyssan, Hml. S. 23 b, 428. Add
wisa
Entry preview:
cf. ða wrǽtlícan wiht, 505; Sal. 253) is on woruldríce, ymb ða mé fyrwet bræc wintra, Salm. Kmbl. 491 ; Sal. 246