Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

habban

Grammar
habban, A.
Entry preview:

have it that the moon is as they see if), and þá gelǽredan hine healdað be þisum foresǽdan gesceáde, Lch. iii. 266, 10. to possess by taking or receiving, to have, get, take. of persons without idea of compulsion Hwanon hæfst (hæfis, L. ) þú lífes wæter

sculan

(v.)
Grammar
sculan,  sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

Tó myclan bryce sceal micel bót nýde, and tó miclum bryne wæter unlytel, Wulfst. 157, 8. Earc sceal ðý máre the ark must be the bigger, Cd. Th. 79, 19 ; Gen. 1313. Hié tó helle sculon, Cd. Th. 45, 26; Gen. 732.

Linked entries: sceal ge-scola

for

beforein front ofbeforesinceagoforfromthroughon account offorfromthroughinstead of in place ofin exchange forin return forin expiation ofin redemption foron behalf ofin support ofin respect toin relation toas regardsagainstfromin spite ofnotwithstandingin accordance withaccording toas representative offorto takein compensation foras punishment forfor the sake ofon behalf of for the benefit ofAs representative of

Entry preview:

Noe eóde in tó þám arce for (propter) þæs flódes wæterum, Gen. 7, 7. Hí cíddon wið Moises for (propter) his wífe, Num. 12, i. Hé wæs geswenced fram his maniende for twelf scillingum, Gr. D. 157, 33.