Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

drugaþ

(n.)
Grammar
drugaþ, f. l. drúgaþ; m., and add , drúgoþa, an; m.
Entry preview:

drought Drúgoða eów cymð, þonne gé rénas behófedan, Wlfst. 297, 10. Drúgaþe (-a ?), Wrt. Voc. i. 53, 43. a dry place Hí dweledon on wéstene on drúgoþe erraverunt in solitudine in inaquoso, Ps. L. 106, 4

flów-nys

a flowfluxa stream

Entry preview:

Sió unrótnes ðe cymð of yfles blódes flównesse, Past. 455, 14, 23. a stream Ðára lára flównisa doctrinarum fluenta, Mt. p. 8, 17

wadan

(v.)
Grammar
wadan, p. wód, pl. wódon; pp. waden

To gopassproceed.

Entry preview:

Ðæt feórðe cyn wód on wǽgstreám, Cd. Th. 197, 22; Exod. 311. Hé wód þurh ðone wælréc, Beo. Th. 5315; B. 2661. Hé wód under wolcnum, 1432; B. 714. Wódon wælwulfas west ofer Pantan, ofer scir wæter, Byrht. Th. 134, 38; By. 96.

Linked entry: ge-wadan

ge-unnan

(v.)
Grammar
ge-unnan, ic, he -an; ðú -unne, pl. -unnon; p. -úðe, pl. -úðon; subj. -unne, pl. -unnen; p. -úðe, pl. -úðen; pp. -unnen

To givegrantallowconcedeconcedereindulgerepermitterelargiri

Entry preview:

Ðæra þinga wurðe ðe se cyng him geunnen hæfde worthy of those things that the king had granted him, 1046; Erl. 173, 3

neáhness

(n.)
Grammar
neáhness, e; f.

Nearnessneighbourhood

Entry preview:

On néhnesse his cytan in vicinia cellae illius, 5, 12; S. 630, 42

snelness

(n.)
Grammar
snelness, e; f.
Entry preview:

Se cyngc ðá oncneów ðæs iungan snelnesse, ðæt hé wiste ðæt hé næfde his gelícan on ðam plegan, Ap. Th. 13, 7

ge-þwǽrlic

(adj.)
Grammar
ge-þwǽrlic, adj.
Entry preview:

Concordant, agreeing, harmonious Ne cymð náht ungelíc trymnes upp, ac swíþe geþwǽrlicu of ðǽre gemynde gódra mægena non dispar aedificatio oritur ex memoria virtutum, Gr. D. 8, 3. Be geþwǽrlicre de concordi, Wrt. Voc. ii. 138, 8

Linked entry: -þwǽrlic

rif

(adj.)
Grammar
rif, (?); adj.

Fierce

Entry preview:

Fierce Ic wiste ðæt úre fór wæs þurh ða lond and stówe ðe missenlícra cynna eardung in wæs rifra wildeóra ego sciebam per bestiosa loco nobis iter esse, Nar. 10, 5. Ða rifista ferociora, Rtl. 125, 31

rím

(adj.)
Entry preview:

Wæs þæt mǽre cynn mycel on ríme (numerically great), Ps. Th. 104, 11.

ealdor-þegn

(n.)
Grammar
ealdor-þegn, aldor-þegn [-þægn], es; m.

The principal thane or servant princĭpālis minister

Entry preview:

Hie ðæt ðám ealdorþegnum cýðan eódon they went to announce it to the principal thanes, Judth. 12; Thw. 25, 4; Jud. 242

Linked entry: aldor-þægn

hleóðor-cyme

(n.)
Grammar
hleóðor-cyme, es; m.
Entry preview:

[Cf. þrym-cyme a glorious coming.] Thorpe and Bouterwek translate oraculum, prophetia; Grein takes cyme as a separate word, and as an adjective

sóþfæstness

(n.)
Grammar
sóþfæstness, e; f.
Entry preview:

Ðonne ðære sóþfæstnysse gást cymþ hé lǽrþ eów ealle sóþfæstnysse; ne sprycþ hé of him sylfum, ac hé sprycþ ða þing ðe hé gehýrþ and cýð eów ða þing ðe tówearde synt, Jn. Skt. 16, 13

wrǽþan

(v.)
Grammar
wrǽþan, p. de

To be angryget angry

Entry preview:

Se cynig wrǽðde rex iratus est, Rtl. 107, 29. Urǽðde fremuit, 197, 31

á-hátian

(v.)
Grammar
á-hátian, p. ode
Entry preview:

cymð of þám swíðe ácólodan magan oþþe of þám tó swíðe áhátodan, Lch. ii. 60, 19

Linked entry: hátian

ge-tengan

(v.)
Entry preview:

To press, apply oneself to; incumbere Ongan Dryhtnes ǽ georne cýðan, and hine sylfne getengde in Godes þeówdóm, æscróf unsláw, El. 200

feoht

Entry preview:

Cynig farende tó gesettanne feht rex iturus committere bellum, Lk. L. 14, 31. Add

for-seóþan

(v.)
Grammar
for-seóþan, pp. -soden

To boil away

Entry preview:

Hí (the Innocents) sind gehátene martyra blóstman, for ðan ðe hí wǽron swá swá úpáspringende blóstman on middeweardan cyle ungeleáffulnysse swilce mid sumere éhtnysse forste forsodene, Hml. Th. i. 84, 15

mann-cyst

(n.)
Grammar
mann-cyst, e; f.
Entry preview:

Cf. gum-cyst

Linked entry: cyst

égh-þyrl

(n.)
Grammar
égh-þyrl, es; n.

An eye hole, a window fenestra

Entry preview:

An eye hole, a window; fenestra Ðæs leóhtes scíma þurh ða cýnan ðære dúra and þurh ða éghþyrla ineóde the glare of the light entered through the chinks of the door and through the windows, Bd. 4, 7; S. 575, 20

fastitocalon

(n.)
Grammar
fastitocalon, [ = άσπιδoχελώνη : Dietrich άστν τò καλóν]

A large whale

Entry preview:

A large whale; bālæna = φα~λαινα Ic wille cýðan bí ðam miclan hwale, ðam is noma cenned fastitocalon I will make known concerning the great whale, to which the name Fastitocalon is given, Exon. 96 b; Th. 360, 18; Wal. 7