Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fúl-stincende

(v.; part.)
Grammar
fúl-stincende, part.

Foul-stinkingfœde ŏlens

Entry preview:

Foul-stinking; fœde ŏlens Ðú fúlstincendiste hell, geopena ðíne gatu thou most foul-stinking hell, open thy gates, Nicod. 27; Thw. 16, 3

ge-span

(n.)
Grammar
ge-span, -spann, -spon, es; n.
Entry preview:

He is on helle hæft mid hringa gesponne he is in hell bound with the clasping of rings, Cd. 35; Th. 47, 17; Gen. 762. Searo-rúna gespon the web of mysteries, Exon. 92 b; Th. 347, 20; Sch. 15

heg-hús

Grammar
heg-hús, hig-hús, es; n.

A hay-housefœnile

Entry preview:

A hay-house; fœnile, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 20; Wrt. Voc. 58, 60

hér-lic

(adj.)
Grammar
hér-lic, hǽr-lic.

Laudablenoble

Entry preview:

Laudable, noble Hé hét Jóhannes, gódne pápan, heáfde beheáwon; næs ðæt hærlic dǽd. Met. i. 43. Næs þæt herlic dǽd ꝥ hine swelces gamenes gilpan lyste, 9, 18. Substitute:

all-wihta

(n.)

all beings

Entry preview:

all beings Helm allwihta Protector of all creatures. Cd. 64; Th. 78, 9; Gen. 1290. Meotud allwihta Lord of all creatures, Exon. 53a; Th. 185, 9; Az. 5

græf-hús

(n.)
Grammar
græf-hús, es; n.
Entry preview:

A grave-house, house of the dead Hell grim græf-hús hell the grim house of the dead, Cd. 228; Th. 309, 11; Sat. 708

ofer-gylden

(adj.)
Grammar
ofer-gylden, adj.
Entry preview:

Gilded, covered with gold Gif hé begytaþ ðæt hé hæbbe byrne and helm and ofergyldene (cf. golde fæted, ll. 8-9) sweord, L. Wg. 10 ; Th. i. 188, 21

cyric-fultum

church-help, ecclesiastical support

Entry preview:

church-help, ecclesiastical support

-heort

(suffix)
Grammar
-heort, v. blíð-, ceald-, earm-, gram-, grim-, hát-, heáh-, heard-, mild-, riht-, rúm-, sam-, stearc-, wulf-heort.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

dol-willen

Grammar
dol-willen, Cf. druncen-willen: <b>dol-wíte.</b>
Entry preview:

The Latin on which this part of the riddle (dryhtfolca helm, nales dolwíte) seems based is 'sanis victum et laesis praestabo medelam.'

ge-fylst

help

Entry preview:

help

ge-sceran

Entry preview:

þeódne æt þearfe; þolode ǽr fela handgemóta, helm oft gescær, B. 1526.

filstan

(v.)

to helpaidassist

Entry preview:

to help, aid, assist Gif he nelle filstan if he will not help, L. N. P. L. 54; Th. ii. 298, 19

ge-gada

(n.)
Grammar
ge-gada, an;

A fellow-travellera companionassociatecomescomplexconspirans

Entry preview:

He feóll ðá adún and ealle his gegadan into helle wíte he fell down then and all his companions into hell torment, Swt. A. S. Rdr. 59, 93, 87. Afeóll se deófoll mid his gegadum the devil fell with his companions, Hexam. 10; Norm. 16,18

Biedan heáfod

(n.)
Grammar
Biedan heáfod, gen. heáfdes; dat. heáfde; m. [Biedan Bieda's, heáfod head : Flor. Bidanheafod, A.D. 1114]
Entry preview:

BIEDA'S HEAD = Bedwin, Wilts? - Hér Wulfhere and Æscwine gefuhton æt Biedan heáfde here, A. D. 675, Wulfhere e

Linked entry: Bedan heáfod

ge-fullian

(v.)
Grammar
ge-fullian, l. ge-fullwian, take here <b>ge-fulwian</b>
Entry preview:

in Dict. and add Sóna ðæs þe hiene mon gefullwade (gefullade, hé gefullwad wǽre, v. ll.) . . . fram Sergio hé gefulwad (gefullad, v. l. ) wæs, Bd. 5, 7; Sch. 583, 15-24. Hé tó gefulliane (-enne, v. l. ) cóm tó Róme, Sch. 582, 14. Ǽr heó gefullud wǽre

hilde-frófor

(n.)
Grammar
hilde-frófor, e; f.
Entry preview:

War-help, a weapon, sword [?], shield [?] Hæfde him on handa hildefrófre [MS. frore] had in his hand help for battle, Vald. 2, 12

-rúne

(suffix)
Entry preview:

Add: v. dolg-, hell-rúne

ge-landa

Grammar
ge-landa, Take here <b>ge-londa</b> in Dict., and add
Entry preview:

Contribulus, i. ciues, consanguineus mǽg, gelanda, Wrt. Voc. ii. 134, 76. Fratres gebróþor, et aliquando gemǽgas, aliquando gelondan, quas Latin i paternitaies interpretantur, 39, 47. Fratres gebróþru vel gelo[n]dan vel siblingas, i. 52, 3

FYLST

(n.)
Grammar
FYLST, e; f.

Helpassistanceauxĭlium

Entry preview:

Help, assistance; auxĭlium Mid Godes fylste with God's help, Bt. Met. Fox 23, 14; Met. 23, 7: Ors. 1, 12; Bos. 35, 20. [Cf. fullǽst.]