Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æcer-mǽlum

(adv.)
Grammar
æcer-mǽlum, adv.
Entry preview:

By acres Ðæt land líð hídmǽlum and æcermǽlum, C. D. vi. 98, 5

án-tíd

Entry preview:

Add:as an alternative meaning: An appointed hour, time when something is due Ymb ántíd óðres dógores wundenstefna gewaden hæfde þæt þá liðende land gesáwon, i. e. the boat was in sight of land at the time when it was due to be so. Cf. án-daga

ge-tihhian

(v.)
Grammar
ge-tihhian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Hafast ðé ánum eall getihhad land and leóde thou hast brought all the land and people on thyself, Andr. Kmbl. 2642; An. 1322

clǽne

(adj.)
Grammar
clǽne, <b>; II.</b>
Entry preview:

Wulfstán and his sunu sealdon þæt and clǽne Leófríce, arid Leófríc and Wulfstán and Wulfríc þám bisceope, clǽne land and unbesacan, 377, 12-18. [Ælfred hauet yseld his land sacleás and clǽne (pacifice ei quiete), C. D. iv.<b>; II.

fyrlen

(adj.)
Grammar
fyrlen, feorlen; adj.

Far offdistantremotelonginquusdistansremōtus

Entry preview:

Sum æðelboren man ferde on fyrlen land hŏmo quidam nōbĭlis abiit in rĕgiōnem longinquam, Lk. Bos. 19, 12: Homl. Th. ii. 122, 14. To fyrlenum eardum. to distant lands, Gen. 20, 13.

Linked entry: feorlen

-sittende

(adj.; suffix)
Entry preview:

-sitting, -occupying, -inhabiting, v. benc-, burh-, flet-, hám-, heal-, in-, land-, þrym-, ymb-sittende

yrfe-leás

(adj.)
Grammar
yrfe-leás, adj.
Entry preview:

Without cattle, unstocked Wæs ðæt land ierfelæás omni peccunia caruit, Chart. Th. 162, 28

eást-rihte

Entry preview:

Add: due east Beág þæt land þǽr eástryhte, Ors. 1, 1; S. 17, 14

ge-lǽnan

(v.)
Grammar
ge-lǽnan, to grant for a time,
Entry preview:

lend, lease land Wé habbað . . . gelǽned heom ðæt land of ðǽre strǽt ðe úre wæs heore hús on tó rýmende, ðá hwíle ðe hí libbeð . . . and æfter heore dæie hí gyfeð heore hús and heore land and úre Críste and Sancte Petre, C. D. vi. 209, 28-210, 7.

eówer-lendisc

(adj.)
Grammar
eówer-lendisc, adj.

Of your land or country vestras

Entry preview:

Of your land or country; vestras Eówer-lendisc vestras, Ælfc. Gr. 15; Som. 17, 45

ge-hæge

(n.)
Grammar
ge-hæge, es; n.

Land hedged ina paddockgardenhortuspratum

Entry preview:

Land hedged in, a paddock, garden; hortus, pratum,Mone B. 618 : Hpt. Gl. 419, 439

riht-landgemǽre

(n.)
Entry preview:

a lawful boundary to land Ofer feld on ðá rihtlandgemǽre, C. D. iii. 446, 18

fyrs-gára

(n.)
Grammar
fyrs-gára, an; m.
Entry preview:

A triangular piece of land covered with furze On ðane fyrsgáran, C. D. iv. 8, 35

ge-tídan

Entry preview:

Æfter þám getídde ꝥ Ecgferð gebohte bóc and land æt Æðelstáne, Cht. Th. 208, 5. Add

bryttian

(v.)
Grammar
bryttian, brittian, bryttigan, brytian; pl. bryttigaþ; p. bryttade; v. a.
Entry preview:

Land bryttade ruled the land, Cd. 62; Th. 75, 6; Gen. 1236. Mihton mægyn bryttigan might use force, Cd. 4; Th. 4, 12 ; Gen. 52

bóc

(n.)
Grammar
bóc, a book.
Entry preview:

<b>I a</b> 2. add: a title-deed Se cyng gebécte ðæt land Æðelstáne ... Ecgferð gebohte bóc and land æt Æðelstáne, Cht. E. 202, 25. Se cing hét þone arcebisceop bóc settan and Æðelstáne bóc and land betécan, C. D. iv. 234, 23.

ǽ-swíc

(n.)
Grammar
ǽ-swíc, áé-swýc, é-swíc, es; m. [ǽ law, swíc an offence]

An offencea scandalstumbling-blockseditiondeceitscandalum

Entry preview:

An offence, a scandal, stumbling-block, sedition, deceit; scandalum Ne biþ him ǽswíc non est illis scandalum, Ps. Th. 118, 165: Ps. Spl. 118, 165: 48, 13: 49, 21, C. To ǽswýce in scandalum. Ps. Th. 105, 26

on-swebban

(v.)
Grammar
on-swebban, to put to sleep (but generally of the sleep of death), lay to rest (
Entry preview:

in the grave) Onsuebbaþ sepeliant, Wrt. Voc. ii. 120, 44. Onsuebdum sopitis, 120, 73

hneáw

(adj.)
Grammar
hneáw, adj.
Entry preview:

Ic ðé hneáw ne wæs landes and lissa I was no niggard to thee of land and favours, Cd. 136; Th. 171, 5; Gen. 2823

mylen-stede

Entry preview:

Se mylenstede and ðæt land benorðan eá ðe ðǽrtó hýrð, C. D. v. 383, 13. Add