Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sulincel

(n.)
Grammar
sulincel, es; n.
Entry preview:

A small portion of arable land Sulincela aratiuncula, Wrt. Voc. ii. 6, 18

æcer-mǽlum

(adv.)
Grammar
æcer-mǽlum, adv.

By acres

Entry preview:

By acres Ðæt land líð hídmǽlum and æcermǽlum, C. D. vi. 98, 5

fyrlen

(adj.)
Grammar
fyrlen, feorlen; adj.

Far offdistantremotelonginquusdistansremōtus

Entry preview:

Sum æðelboren man ferde on fyrlen land hŏmo quidam nōbĭlis abiit in rĕgiōnem longinquam, Lk. Bos. 19, 12: Homl. Th. ii. 122, 14. To fyrlenum eardum. to distant lands, Gen. 20, 13.

Linked entry: feorlen

clǽne

(adj.)
Grammar
clǽne, <b>; II.</b>
Entry preview:

Wulfstán and his sunu sealdon þæt and clǽne Leófríce, arid Leófríc and Wulfstán and Wulfríc þám bisceope, clǽne land and unbesacan, 377, 12-18. [Ælfred hauet yseld his land sacleás and clǽne (pacifice ei quiete), C. D. iv.<b>; II.

ge-tihhian

(v.)
Grammar
ge-tihhian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Hafast ðé ánum eall getihhad land and leóde thou hast brought all the land and people on thyself, Andr. Kmbl. 2642; An. 1322

ge-lǽnan

(v.)
Grammar
ge-lǽnan, to grant for a time,
Entry preview:

lend, lease land Wé habbað . . . gelǽned heom ðæt land of ðǽre strǽt ðe úre wæs heore hús on tó rýmende, ðá hwíle ðe hí libbeð . . . and æfter heore dæie hí gyfeð heore hús and heore land and úre Críste and Sancte Petre, C. D. vi. 209, 28-210, 7.

-sittende

(adj.; suffix)
Entry preview:

-sitting, -occupying, -inhabiting, v. benc-, burh-, flet-, hám-, heal-, in-, land-, þrym-, ymb-sittende

yrfe-leás

(adj.)
Grammar
yrfe-leás, adj.
Entry preview:

Without cattle, unstocked Wæs ðæt land ierfelæás omni peccunia caruit, Chart. Th. 162, 28

eást-rihte

Entry preview:

Add: due east Beág þæt land þǽr eástryhte, Ors. 1, 1; S. 17, 14

eówer-lendisc

(adj.)
Grammar
eówer-lendisc, adj.

Of your land or country vestras

Entry preview:

Of your land or country; vestras Eówer-lendisc vestras, Ælfc. Gr. 15; Som. 17, 45

ge-hæge

(n.)
Grammar
ge-hæge, es; n.

Land hedged ina paddockgardenhortuspratum

Entry preview:

Land hedged in, a paddock, garden; hortus, pratum,Mone B. 618 : Hpt. Gl. 419, 439

ǽ-swíc

(n.)
Grammar
ǽ-swíc, áé-swýc, é-swíc, es; m. [ǽ law, swíc an offence]

An offencea scandalstumbling-blockseditiondeceitscandalum

Entry preview:

An offence, a scandal, stumbling-block, sedition, deceit; scandalum Ne biþ him ǽswíc non est illis scandalum, Ps. Th. 118, 165: Ps. Spl. 118, 165: 48, 13: 49, 21, C. To ǽswýce in scandalum. Ps. Th. 105, 26

on-swebban

(v.)
Grammar
on-swebban, to put to sleep (but generally of the sleep of death), lay to rest (
Entry preview:

in the grave) Onsuebbaþ sepeliant, Wrt. Voc. ii. 120, 44. Onsuebdum sopitis, 120, 73

riht-landgemǽre

(n.)
Entry preview:

a lawful boundary to land Ofer feld on ðá rihtlandgemǽre, C. D. iii. 446, 18

bóc

(n.)
Grammar
bóc, a book.
Entry preview:

<b>I a</b> 2. add: a title-deed Se cyng gebécte ðæt land Æðelstáne ... Ecgferð gebohte bóc and land æt Æðelstáne, Cht. E. 202, 25. Se cing hét þone arcebisceop bóc settan and Æðelstáne bóc and land betécan, C. D. iv. 234, 23.

bryttian

(v.)
Grammar
bryttian, brittian, bryttigan, brytian; pl. bryttigaþ; p. bryttade; v. a.
Entry preview:

Land bryttade ruled the land, Cd. 62; Th. 75, 6; Gen. 1236. Mihton mægyn bryttigan might use force, Cd. 4; Th. 4, 12 ; Gen. 52

ge-tídan

Entry preview:

Æfter þám getídde ꝥ Ecgferð gebohte bóc and land æt Æðelstáne, Cht. Th. 208, 5. Add

fyrs-gára

(n.)
Grammar
fyrs-gára, an; m.

A triangular piece of land covered with furze

Entry preview:

A triangular piece of land covered with furze On ðane fyrsgáran, C. D. iv. 8, 35

freóls

Entry preview:

Add: freedom in respect to land granted, grant of land that enjoys immunity; libertas Þis is ealra þára landa freóls þe Eádgár cyning geedfreólsade Wulfríce his þegene (cf.

hneáw

(adj.)
Grammar
hneáw, adj.
Entry preview:

Ic ðé hneáw ne wæs landes and lissa I was no niggard to thee of land and favours, Cd. 136; Th. 171, 5; Gen. 2823