Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-híwian

(v.)
Grammar
ge-híwian, <b>; IV.</b>
Entry preview:

Manega geleáfan Crtítes ... þurh leáse híwunge gehealdan hí gehíwiað ( simulant ), Scint. 129, 12. Add

wanspédigness

(n.)
Grammar
wanspédigness, e; f.
Entry preview:

Indigence, poverty Of neóde oþþe wanspédig*-*nysse ex necessitate uel indigentia, Scint. 198, 5

á-fandigendlic

Entry preview:

Þeáh þe rihtwísra drohtnung on þisum lífe áfandigendlic ( probabilus ) sý, Scint. 227, 6. Add

ge-elþeódian

(v.)
Grammar
ge-elþeódian, p. ode
Entry preview:

To alienate, derange the mind Druncennyss mód geelþeódað ebrietas mentem alienat, Scint. 106, 18

Linked entry: el-þeódgian

innemest

(adj.)
Grammar
innemest, adj.
Entry preview:

Innemyste his fulle synd fácne interiora eius plena sunt dolo, Scint. 19, 14. Add

langmódlíce

(adv.)
Grammar
langmódlíce, adv.
Entry preview:

Patiently, with long-suffering Bróþerlice yfelu sóð lufu langmódlíce ( longanimiter ) byrð, Scint. 5, 2

niþer-hryre

(n.)
Grammar
niþer-hryre, es; m.
Entry preview:

A falling down Mid fylle oððe mid niþerhryre casu vel praecipitatione, Scint. 229, 12

singallíce

(adv.)
Entry preview:

Add: — Sáwl seó ná sinngallíce (assidue) byð féd mid Godes worde, Scint. 50, 17

fǽmn-hád

(n.)
Grammar
fǽmn-hád, es; m.
Entry preview:

Fǽmnhád líchaman virginitas corporis, Scint. 69, 7. Fǽmnhádes uirginitatis, An. Ox. 574. Fǽmnhádes men hí geneósiaþ apud hos . . . visitatio virginum, R. Ben. 136, 24. Be faemnháde de uirginitate, Scint. 68, 13.

on-ýðan

(v.)
Entry preview:

to pour in Tunge witan swylce lagoflód onýðaþ lingua sapientis quasi diluvium inabundabit, Scint. 65

þolebyrdness

(n.)
Grammar
þolebyrdness, e; f.
Entry preview:

Patience, long-suffering, endurance Tó þolibyrdnysse þrowunga strange ad tolerantiam passionum fortes, Scint. 3, 8

Linked entry: þolibyrdness

efen-irfeweard

(n.)
Grammar
efen-irfeweard, es; m.
Entry preview:

Efenyrfeweardum coheredibus, Scint. 30, 8

for-gǽging

(n.)
Grammar
for-gǽging, e; f.

Transgressionexcess

Entry preview:

Transgression, excess Hí be hyra forgǽgincgum beóð geþreáde de suis excessibus arguuntur, Scint. 115, 9

Linked entry: gǽging

herigend

(n.)
Grammar
herigend, es; m.
Entry preview:

One who praises Ne gelýf þú herigendrum þínum nec credos laudatoribus tuis, Scint. 205, 15

on-becyme

(n.)
Grammar
on-becyme, es; m.
Entry preview:

), Scint. 211, 8. v. becuman(on)

Linked entry: be-cyme

riþ

Entry preview:

Ríþe uenam, Scint. 224, 7. Add

á-drincan

to drink up, quench thirstto be drownedto be sunk to be drownedcrapulatus (a vino)

Entry preview:

Heora folces wæs V M ofslagen, and heora scipa xxx gefangen, and iiii and án hund ádruncen . . . and Rómána scipa ix ádruncen, 4, 6; S. 176, 12-14

á-bútan

(prep.; adv.)
Entry preview:

Ðú tǽcst folce gemǽro ábútan ðone munt constitues terminos populo per circuitum Ex. 19, 12. motion outside His scipu wendon út ábúton Legeceastre, Chr. 1000; P. 133, 14.

þeóging

(n.)
Grammar
þeóging, e; f.
Entry preview:

V. 1 Tim. 4, 15), Scint. 203, 8. Þeóginc ( profectus ) mannes gyfu Godes ys, 132, 17. Swylcre þeógincge tanti, profectus, Anglia xiii. 372, 94. Þeógincgum profectibus, Scint. 210, 1

on-tyhting

(n.)
Grammar
on-tyhting, e; f.
Entry preview:

) heortan byþ gedón, Scint. 27, 1.