Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

efen-þeówa

(n.)
Grammar
efen-þeówa, an; m: efen-þeów, efn-þeów, es; m.

A fellow-servant conservus

Entry preview:

Gesáwon hys efen-þeówas ðæt his fellow-servants saw that, 18, 31

Linked entry: efn-þeów

BERAN

(v.)
Grammar
BERAN, beoran, ic bere, beore, ðú birest, birst, byrst, he bireþ, byreþ, birþ, byrþ, pl. beraþ; p. ic, he bær, ðú bǽre, pl. bǽron; pp. boren; v. a.

to BEARcarrybringbear or carry a sacrificeofferbear offcarry outextendwearsupportenduresufferferreportareafferreofferredeferreproferreextenderegereretolerareto BEARproducebring forthfacereferreedereparere

Entry preview:

Heó gár bireþ she beareth the javelin Salm. Kmbl. 876; Sal. 437. Eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan shall bear back over the water-streams the beloved man Beo. Th. 598; B. 296 : 4117; B. 2055. Se ðæt wicg byrþ he whom the horse carries, Elen.

DWÍNAN

(v.)
Grammar
DWÍNAN, ic dwíne, ðu dwínest, dwínst, he dwíneþ, dwínþ, pl. dwínaþ; p. dwán, pl. dwinon; pp. dwinen

To pine, fade, DWINDLE, waste awaytabescĕre

Entry preview:

To pine, fade, DWINDLE, waste away;tabescĕre Ðonne dwíneþ seó wamb sóna then soon will the belly dwindle, Herb. 2, 4; Lchdm. i. 82, 2. Dwinon tabuĕrunt, Cot. 190

Linked entries: a-dwínan tó-dwínan

ge-stalu

(n.)
Grammar
ge-stalu, e; f. [stalu theft]
Entry preview:

Theft; furtum Ylce gestale for every theft, L. Ath. iv. 3; Th. i. 222, 22. Oft gé in gestalum stondaþ oft ye are engaged in thefts [or gestalum from gestala?], Exon. 40 a; Th. 132, 31; Gú. 481

Linked entry: stalu

cyric

(n.)
Grammar
cyric, a church. v. in the compounds cyric-ǽwe, -belle, -bóc, -bót, -bryce, -burh, -dór, -friþ, -fultum, -georn, -geriht, -griþ, etc.

Linked entry: cyric-ǽwe

ge-stund

(n.)
Grammar
ge-stund, The Latin original is: Ita immensis vagitibus horrescere audiebantur, ut totam pene a coelo in terra intercapidinem clangisonis boatibus impleverunt.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

(pronoun.)
Grammar
hé, [In p. 513, col. 1. l. 60 Enachis (Num. 13, 29) should be read for Enac his: cf. the accusative Enachim in Jos. 11. 21. For -is as gen. in foreign names cf. Num. 13, 11, 12.]
Entry preview:

S. 31, 994. where the pronoun represents an object which is described in, or may be inferred from, the context Þá þá þúþám gefeohte férdest þú offrodest deóflum, and nú ðú sigefæst cóme þú gebǽde þé tó Críste; cýð mé hú hit sý, Hml. S. 7, 342.

ferian

(v.)

to carrymoveconveyto leadconduct

Entry preview:

Þá hié geféngon micle herehýð and þá woldon ferian norþweardes, 894; P. 85, 17. the subject a vehicle Seó bǽr ðe þone deádan ferode, Hml.

fleón

(v.)
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]

to fleeto fleeto run awayto pass awayto flyto run away fromto avoidto declineto avoideschew

Entry preview:

Th. i. 420, 5-9. to go into banishment Gielden þá médrenmǽgas þæs weres þriddan dǽl, þriddan dǽl þá gegyldan. For þriddan dǽl hé fleó . . . for healfne hé fleó, Ll.

þyrs

(n.)
Grammar
þyrs, es; m.

A giantan enchantera demon

Entry preview:

Þyr[ses] colossi, Hpt. Gl. 445, 2. Gehégan ðing wiþ þyrse ( Grendel ), Beo. Th. 856; B. 426. Ealdum þyrse (þyrre, MS.), Exon. Th. 425, 29; Rä. 41, 63. Þyrsa oððe wyrmgalera Marsorum, þyrsas ł wyrmgaleras Marsi, Hpt. Gl. 483, 13-15. Cf. Wrt.

ge-þeón

(v.)
Grammar
ge-þeón, -þeówan; p. -þeóde, -peówde; pp. -þeód
Entry preview:

To tame, oppress; dŏmāre, opprĭmĕre Se mec ána mæg ána meahtum geþeón who alone can tame me by his eternal powers, Exon. 111 b; Th. 427, 14; Rä. 41, 91. Me ðínes yrres egsa geþeówde the terror of thine anger oppressed me, Ps. Th. 87, 16

ge-þogen

(v.; part.)
Grammar
ge-þogen, grown up, Homl. Th. ii. 38, 9; pp.
Entry preview:

of ge-þeón

ge-þugon

(v.)
Grammar
ge-þugon, throve, Homl. Th. ii. 280, 32; p. pl.
Entry preview:

of ge-þeón

dulfon

(v.)
Grammar
dulfon, dug, Ps. Th. 56, 8; p. pl.
Entry preview:

of delfan

earun

(v.)
Grammar
earun, are. Ps. Th. 104, 7; pl. pres.
Entry preview:

of eom

etest

Grammar
etest, shalt eat; cŏmĕdes, Ps. Th. 127, 2;
Entry preview:

2 nd fut. of etan

fealh

(v.; part.)
Grammar
fealh, underwent, Beo. Th. 2405; B. 1200; p.
Entry preview:

of felgan

feól

(v.; part.)
Grammar
feól, fell,
  • Beo. Th. 1549
  • ;
  • B. 772
; p.
Entry preview:

of feallan

Linked entries: féla feól-heard fiil

feóll

(v.; part.)
Grammar
feóll, fell,
  • Beo. Th. 5830
  • ;
  • B. 2919
  • ;
p.
Entry preview:

of feallan

helle-hæft

(n.)
Grammar
helle-hæft,
  • Cd. 227; Th. 304, 16; Sat. 631.