efen-þeówa
A fellow-servant ⬩ conservus
Entry preview:
Gesáwon hys efen-þeówas ðæt his fellow-servants saw that, 18, 31
Linked entry: efn-þeów
BERAN
to BEAR ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bear or carry a sacrifice ⬩ offer ⬩ bear off ⬩ carry out ⬩ extend ⬩ wear ⬩ support ⬩ endure ⬩ suffer ⬩ ferre ⬩ portare ⬩ afferre ⬩ offerre ⬩ deferre ⬩ proferre ⬩ extendere ⬩ gerere ⬩ tolerare ⬩ to BEAR ⬩ produce ⬩ bring forth ⬩ facere ⬩ ferre ⬩ edere ⬩ parere
Entry preview:
Heó gár bireþ she beareth the javelin Salm. Kmbl. 876; Sal. 437. Eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan shall bear back over the water-streams the beloved man Beo. Th. 598; B. 296 : 4117; B. 2055. Se ðæt wicg byrþ he whom the horse carries, Elen.
Linked entries: a-beran æðel-boren aweg-beran bær bearn be-beran be-boren-inniht berend borettan beoran berende biereþ ge-byrd
DWÍNAN
To pine, fade, DWINDLE, waste away ⬩ tabescĕre
Entry preview:
To pine, fade, DWINDLE, waste away;tabescĕre Ðonne dwíneþ seó wamb sóna then soon will the belly dwindle, Herb. 2, 4; Lchdm. i. 82, 2. Dwinon tabuĕrunt, Cot. 190
ge-stalu
Entry preview:
Theft; furtum Ylce gestale for every theft, L. Ath. iv. 3; Th. i. 222, 22. Oft gé in gestalum stondaþ oft ye are engaged in thefts [or gestalum from gestala?], Exon. 40 a; Th. 132, 31; Gú. 481
Linked entry: stalu
cyric
Linked entry: cyric-ǽwe
ge-stund
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
hé
Entry preview:
S. 31, 994. where the pronoun represents an object which is described in, or may be inferred from, the context Þá þá þú tó þám gefeohte férdest þú offrodest deóflum, and nú ðú sigefæst cóme þú gebǽde þé tó Críste; cýð mé hú hit sý, Hml. S. 7, 342.
ferian
to carry ⬩ move ⬩ convey ⬩ to lead ⬩ conduct
Entry preview:
Þá hié geféngon micle herehýð and þá woldon ferian norþweardes, 894; P. 85, 17. the subject a vehicle Seó bǽr ðe þone deádan ferode, Hml.
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Th. i. 420, 5-9. to go into banishment Gielden þá médrenmǽgas þæs weres þriddan dǽl, þriddan dǽl þá gegyldan. For þriddan dǽl hé fleó . . . for healfne hé fleó, Ll.
þyrs
A giant ⬩ an enchanter ⬩ a demon
Entry preview:
Þyr[ses] colossi, Hpt. Gl. 445, 2. Gehégan ðing wiþ þyrse ( Grendel ), Beo. Th. 856; B. 426. Ealdum þyrse (þyrre, MS.), Exon. Th. 425, 29; Rä. 41, 63. Þyrsa oððe wyrmgalera Marsorum, þyrsas ł wyrmgaleras Marsi, Hpt. Gl. 483, 13-15. Cf. Wrt.
ge-þeón
Entry preview:
To tame, oppress; dŏmāre, opprĭmĕre Se mec ána mæg ána meahtum geþeón who alone can tame me by his eternal powers, Exon. 111 b; Th. 427, 14; Rä. 41, 91. Me ðínes yrres egsa geþeówde the terror of thine anger oppressed me, Ps. Th. 87, 16
ge-þogen
Entry preview:
of ge-þeón
ge-þugon
Entry preview:
of ge-þeón
dulfon
Entry preview:
of delfan
earun
Entry preview:
of eom
etest
Entry preview:
2 nd fut. of etan
fealh
Entry preview:
of felgan
feól
- Beo. Th. 1549 ;
- B. 772
Entry preview:
of feallan
Linked entries: féla feól-heard fiil
feóll
- Beo. Th. 5830 ;
- B. 2919 ;
Entry preview:
of feallan
helle-hæft
- Cd. 227; Th. 304, 16; Sat. 631.