Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-weard

(n.)
Grammar
fóre-weard, -ward, fór-word, -werd, e; f; fóre-warde, an; f. A

FOREWARDprecautioncontractagreementcompacttreatyprovisionpræcautiopactumfœdus

Entry preview:

FOREWARD, precaution, contract, agreement, compact, treaty, provision; præcautio, pactum, fœdus Wurdon ða fórewearda full worhte the contracts were completed. Chr. 1109; Erl. 242, 22.

Dofere

(n.)
Grammar
Dofere, Dofre, an; f. [Hunt. Douere, Doure: Sim. Dun. Kni. Dovere: Houd. Dowere: Brom. Dover: Thorn. Dovore: Wel. dwfr water]
Entry preview:

He to Dofran gewende he went to Dover, 1048; Th. 313, 32, 34, 35, Col. 1; 315, 18, col. 1: 1052; Th. 319, 26, col. 1

ge-weaxan

(v.)
Grammar
ge-weaxan, p. -weóx; pp. -weaxen

To growgrow upcrescere

Entry preview:

To grow, grow up; crescere Gúþ sceal geweaxan war shall grow, Exon. 90 a; Th. 338, 27; Gn. Ex. 85. Moises geweóx Moises creverat, Ex. 2, 11. Geweaxen auctus, Exon. 99 b; Th. 372, 22; Seel. 96: Gen. 38, 11. Ðǽm landbúendum is beboden, ðæt ealles ðæs ðe

Linked entry: ge-wæxen

ge-wǽde

(n.)
Grammar
ge-wǽde, -wéde, es; n.

A garmentclothingvestimentum

Entry preview:

A garment, clothing; vestimentum Saga hwæt ðis gewǽde [gewædu, MS.] sý say what this vestment is, Exon. 109 a; Th. 418, 5; Rä. 36, 14. He nywolnessa him to gewǽde woruhte abyssus amictus ejus, Ps. Th. 103, 7. Míne gewǽda vestimentum meum, 68, 11: Homl

west

(adj.)
Grammar
west, []; spve. west[e]mest; adj.
Entry preview:

Westerly, situated in the west Rómána onweald, se is mǽst and westmest, Ors. 6, 1; Swt. 252, 19. On ðæm síþmestan onwalde and on ðæm westemestan. Swt. 254, 2. Ðis sindon ðæs landes gemǽra ðe gebyriaþ into ðære westmestan híde, Cod. Dip.

meox

Grammar
meox, [In 1. 6 after 'meox ?' insert: and swá ðeáh, gif þú his wel notast, hwæt bið wæstmbǽrre?]
Entry preview:

Add: manure Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum, for ðan þe his wuldor is wyrms and meox, Hml. S. 25, 261. Hit ys bysmorlic dǽd ꝥ ǽnig man . . . þone múð ufan mettum áfylle and on óðerne ende him gange ꝥ meox út fram, E. S. viii. 62, 16. Ic hine

þurh

Grammar
þurh, A. I 2. add: — Nán man ne mihte faran þurh þone weg, Mt. 8, 28. Ill 3.
Entry preview:

Add Ðone gé ofslógon and áhéngon ðurh eówer geðeaht, Past. 443, 8 : 435, 26. add Swá hwelc swá on ǽnigre frécennesse mínne naman þurh þé gecégð, ic hine gehére, Shrn. 73, 10. B. I 2. add :-- Nǽnig mæhte faran þurh wæge þǽm (per viam illam), Mt. R. 8

be-werenes

(n.)
Grammar
be-werenes, -ness, e; f. [be-wered forbidden]

A forbiddingprohibitio

Entry preview:

A forbidding; prohibitio Óþ bewerenesse to onfónne ðam hálgan gerýne usque ad prohibitionem percipiendi sancti mysterii, Bd. 1, 27; S. 496, 43

wecgan

(v.)
Grammar
wecgan, p. wecgdewecgede

To wag (trans.),move, shake

Entry preview:

Ðonne ðú antiphonariam habban wille, ðonne wege ðú ðíne swíþran hand, Techm. ii. 119, 3, 5, 10, and often. Wege ðú medemlíce ðín reáf mid ðínre handa, 119, 19: 120, 3. Tácn ys ðæt mon wecge his hand, 119, 7. Wæcge, 121, 9.

Linked entries: a-wecgan wagian

bi-wáwan

(v.)
Grammar
bi-wáwan, p. -weów; pp. -wáwen

To blow againstafflare

Entry preview:

To blow against; afflare Winde biwáwne [MS. biwaune] waved or shaken by the wind, Exon. 77 b; Th. 291, 2; Wand. 76

Linked entry: wáwan

westnorþ-lang

(adj.; adv.)
Grammar
westnorþ-lang, adv. or adj. [cf. west-lang]
Entry preview:

With the length lying north-west (and south-east) Þonne is Italia land westnorðlang and eástsúðlang Italiae situs a circio in eurum tenditur Ors. 1, 1; Swt. 22; 17

Eðan-dún

(n.)
Grammar
Eðan-dún, e; f. [Hunt. Edendune: Matt. West. Ethendune]

EDDINGTON. near Westbury, Wiltshire lŏci nōmen in agro Wiltonensi

Entry preview:

EDDINGTON. near Westbury, Wiltshire; lŏci nōmen in agro Wiltonensi He fór to Eðandúne he went to Eddington, Chr. 878; Erl. 81, 12

ge-wendan

(v.)
Grammar
ge-wendan, p. -wende; pp. -wended, -wend.

To turnchangetranslateinclinebring aboutTo turn [one's self]changegoreturn

Entry preview:

Drusiana hám gewende Drusiana went home, Homl. Th. i. 60, 20. Drihten gewende to heofenum the Lord returned to heaven, 74, 19. Gewendon ealle heom hám they all went home, Chr. 1052; Erl. 183, 11, 6, 12, 15.

ge-wépan

(v.)
Grammar
ge-wépan, p. -weóp, pl. -weópon; pp. -wópen

To weeplamentflere

Entry preview:

To weep, lament; flere Petrus geweáp bitterlíce Petrus flevit amare, Lk. Skt. Lind. 22, 62. Giweópun alle flebant omnes, Rush. 8, 52. Gewópen fletum, Ælfc. Gr. 26, 1; Som. 28, 28

ilca

(adj.; pronoun.)
Grammar
ilca, pron. [occurs in the weak declension only].

The same

Entry preview:

Gelíce ðisse ilcan ðe ymb sprecaþ like the very one we are talking about, Bt. Met. Fox 26, 5 ; Met. 26, 3. Ðisne ilcan þreát this same band, Exon. 16 a; Th. 36, 2 ; Cri. 570. Ðyssum ylcum tídum his temporibus, Bd. 5, 7; S. 621, 14.

weorpan

(v.)
Grammar
weorpan, (wurpan, wyrpan); p. wearp, pl. wurpon; pp. worpen.
Entry preview:

wearp lósép on cweartern, Gen. 39, 20: Cd. Th. 20, 7 ; Gen. 304. Hé wearp hine on ðæt morðer innan, 22, 18; Gen. 342. Hé wearp hine of ðan heán stóle, 19, 33; Gen. 300. Hé wearp hineon wyrmes líc, 31, 26; Gen. 491.

Linked entries: worpian wurpan

be-weaxan

(v.)
Grammar
be-weaxan, bi-weaxan; p. -weóx, pl. -weóxon; pp. -weaxen

To overgrow, cover overobducere, obserere

Entry preview:

To overgrow, cover over; obducere, obserere Sindon burgtúnas brérum beweaxene [MS. beweaxne] the city-dwellings are overgrown with briers, Exon. 115 b; Th. 443,17; Kl. 31. Scyllum biweaxen overgrown with scales, 60 a; Th. 219, 21; Ph. 310

Linked entry: bi-weaxan

Wixan

(n.)
Grammar
Wixan, pl.

The name of some people

Entry preview:

The name of some people in some district in England Eást-Wixna is þryú hund hýda, West-Wixna syx hund hýda, Cod. Dip. B. i. 414, 19. Similar entries Cf. on wixena bróc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 78, 1

drihten-weard

(n.)
Grammar
drihten-weard, es; m. [weard a keeper, guardian]

A guardian lord, king domĭnus custos, rex

Entry preview:

A guardian lord, king; domĭnus custos, rex On ðam drihtenweard deópne wisse sefan sídne geþanc in whom the guardian lord knew [to exist] deep ample thought of mind, Cd. 201; Th. 249, 24; Dan. 535

Linked entry: dryhten-weard

eorl-werod

(n.)
Grammar
eorl-werod, es; n. [werod a company, troop]

A band of men, warrior band vĭrōrum turma

Entry preview:

A band of men, warrior band; vĭrōrum turma Ðǽr ðæt eorlwerod sæt the warrior band sat there, Beo. Th. 5779; B. 2893