wíte-geard
A place of punishment
Entry preview:
A place of punishment Wítehúses ł wyerteardes (wítegeardes ?) amphitheatri, Hpt. Gl. 484, 47
wíte-hrægel
A garment worn as a punishment ⬩ sackcloth
Entry preview:
A garment worn as a punishment, sackcloth Ic míne gewǽda on wítehrægl cyrde posui vestimentum meum cilicium, Ps. Th. 68, 11
wíte-scræf
A den of torment
Entry preview:
A den of torment, hell Gewít ðú áwyrgda in ðæt wítescræf, Cd. Th. 308, 12 ; Sat. 691
wíte-steng
A pole used for punishment ⬩ torture
Entry preview:
A pole used for punishment or torture Wítestengces, róde eculei, wítestenges eculei, gabuli, Hpt. Gl. 478, 70-73 : Anglia xiii. 34, 169
Linked entry: steng
wíte-stów
A place of punishment ⬩ torment ⬩ hell
Entry preview:
A place of punishment or torment, hell Upp cómon sume ðara ðýstra gásta of ðære neowolnesse and of ðære wítestówe (de abysso illa flammivoma ), Bd. 5, 12; S. 628, 41. Nis hér (in hell) nú nǽnig wóp, swá hit ǽr gewunelíc wæs on ðisse wítestówe, Blickl
wiþ-bláwan
To strain at
Entry preview:
To strain at Ðæt hí wiðbleówen ðære fleógan and forswulgun ðone olfend liquantes culicem, camelum autem glutientes, Past. 57; Swt. 439, 24
wiþ-cwedenness
Gainsaying ⬩ contradiction ⬩ opposition
Entry preview:
Gainsaying, contradiction, opposition Hí woldon hine besyrewian æt his lífe, and habban syþðan his ríce bútan ǽlcre wiðcweðenesse, Chr. 1002; Erl. 137, 36 note. Tó wetre wiðcwedenisse ad aquas contradictionis, Ps. Surt. 105, 32. Of wiðcweðenisse, 17,
Linked entry: cwedenness
wlite-lic
Entry preview:
prophetic
wind-ǽdre
A windpipe
Entry preview:
A windpipe Góma palatum, sweora collum, hracan fauces, windǽddran arteriae, þrotu guttur, Wrt. Voc. i. 43, 35-39
wind-scofl
A fan
Entry preview:
A fan Winds(c)obl ventilabrum, Wrt. Voc. ii. 71, 66
Linked entry: windwig-scofl
wind-swingla
A fan
Entry preview:
A fan Windswingla vel pala ventilabrum, Wrt. Voc. i. 41, 36
winn-stów
A wrestling-place
Entry preview:
A wrestling-place Winstówe scammatis, Hpt. Gl. 405, 40. On winstówe in scammate, 489, 59. Winstówe palaestrarum, 478, 50
Linked entry: win-stów
hebban
to lift ⬩ to lift ⬩ to raise ⬩ lift ⬩ make a sound ⬩ to exalt ⬩ elevate ⬩ to extol ⬩ exalt ⬩ to set up ⬩ institute ⬩ to raise ⬩ bring up ⬩ to direct ⬩ bear ⬩ To rise ⬩ mount
Entry preview:
L. 11, 41. in figurative expressions where feeling is symbolized by such action: Hí heora heáfod wið þé hófan swíðe, Ps. Th. 82, 2. Cf. horn hebban, Ps. Th. 148, 14: Past. 425, 22.
ne
Not ⬩ non ⬩ ne ⬩ no ⬩ nay ⬩ Nor ⬩ neither ⬩ ne ⬩ neque ⬩ nec
Entry preview:
.; Swt. 335, 1. ná-wiht, ná-hwæðer;
Linked entry: næ
on-gemang
Among
Entry preview:
Grammar on-gemang, prep. with dat. Among Ongemong óðrum mannum, Bt. 35, 6; Fox 168, 6. Ðá ongan ic ongemang óðrum mislícum and manigfealdum bisgum ða bóc wendan on Englisc, Past. pref.; Swt. 7, 17.
Linked entry: ge-mang
eáster-wuce
Easter- week ⬩ paschalis septimana
Entry preview:
Easter- week; paschalis septimana Ðys sceal on Sæternes dæg, on ðære eáster-wucan this [gospel] must be on Saturday in easter-week. Rubc. Jn. Bos. 20, I. Ii; Notes, p. 580, 20, 1a, ii a: 21, 1; Notes, p. 580, 21, 1 a
Linked entry: eástor-wice
wíte-swinge
A stroke given as a punishment ⬩ chastisement
Entry preview:
A stroke given as a punishment, chastisement Ongæt gumena aldor hwæt him Waldend wræc wíteswingum, Cd. Th. 112, 2 ; Gen. 1864
Linked entry: swinge
wiþ-drífan
To repel
Entry preview:
To repel Nǽfre wiðdrifeþ Drihten úre his ágen folc non repellet Dominus plebem suam, Ps. Th. 93, 13: 94, 4
wíte-dóm
knowledge ⬩ prophecy ⬩ foreknowledge
Entry preview:
knowledge derived from a superhuman source, prophecy, foreknowledge Wítedóm profetia, Kent. Gl. 1064. Se Godes wer ðurh wítedómes gást (per prophetiae spiritum ) ðone storm tówardne foreseah, Bd. 3, 15 ; S. 542, 4. Ðæt heó ðurh wítedómes gást ða ádle
Linked entries: wíteg-dóm wítiend-líc
wiþ-winnend
opponent
Entry preview:
An opponent Wiðwinnend refragator (-ur,MS.), Wrt. Voc. ii. 84, 62