Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-gifnes

(n.)
Grammar
for-gifnes, -gyfnes, forgifnes-ness, -nyss, -gifeness, -gyfenes, -gyfennes, -gifeniss, -gifenys, -gefenes, -ness, e; f.

FORGIVENESSremissionindulgencepermissionremissiovĕniaindulgentia

Entry preview:

To forgefenesse gáste mínum for forgiveness to my soul, Ps. C. 50, 37; Ps. Grn. ii. 277, 37

feolu-fór

(n.)
Grammar
feolu-fór, e; f?

A field-fareturdus pĭlāris?torax?

Entry preview:

A field-fare; turdus pĭlāris?-Feolufór torax? Wrt. Voc. 289, 17

Linked entry: feala-fór

for-bærnan

(v.)
Grammar
for-bærnan, -bearnan, to -bærnenne; part. -bærnende; p. -bærnde, pl. -bærndon; pp. -bærned, -bærnd; v. trans.

To burn upconsumeŭrĕrecombūrĕre

Entry preview:

To burn up, consume; ŭrĕre, combūrĕre Nerón hét forbærnan ealle Róme burh Nero commanded to burn up all the city of Rome, Bt. 16, 4; Fox 58, 3: Cd. 138; Th. 173,8; Gen. 2858: Exon. 30 b; Th. 94, 21; Cri. 1543: Beo. Th. 4258; B. 2126. Isaac bær wudu to

Linked entries: for-bearnan for-bernan

for-beódendlíc

(adj.)
Grammar
for-beódendlíc, adj.

Forbidding-likedissuasiveprohĭbĭtōriusde-hortātōrius

Entry preview:

Forbidding-like, dissuasive; prohĭbĭtōrius, de-hortātōrius Sume synd dehortātīva, ðæt synd forbeódendlíce oððe mistihtendlíce some are dehortātīva,which are dissuasive, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 8

for-berstan

(v.)
Grammar
for-berstan, he -birsteþ; p. -bærst, pl. -burston; pp. -borsten

To breakburst asunderfailcontĕridirumpiexstingui

Entry preview:

To break, burst asunder, fail; contĕri, dirumpi, exstingui Wén nǽfre forbirsteþ hope never fails, Exon. 64a; Th. 236, 2; Ph. 568. Heora bogan forberstaþ arcus eōrum contĕrātur. Ps. Th. 36, 14. Forbærst sweord Beówulfes Beowulf's sword burst asunder,

Linked entry: a-berstan

for-bígan

(v.)
Grammar
for-bígan, -bígean; p. de; pp. ed

To bow downbend downhumbleabasedepreciateavoidpass byhŭmĭliāreprætĕrīre

Entry preview:

To bow down, bend down, humble, abase, depreciate, avoid, pass by; hŭmĭliāre, prætĕrīre Bælc forbígde he humbled their pride, Cd. 4; Th. 4, 15; Gen. 54: 4; Th. 5, 12; Gen. 70: Exon. 85 b; Th. 321, 19; Wíd. 48: Wad. 47; Vald. 1. 26. Litlingas nellaþ forbígean

for-biódan

(v.)

to forbid

Entry preview:

to forbid He wel meahte ðæt unriht him eáðe forbiódan he might well easily forbid that injustice to him, Bt. Met. Fox 9, 108; Met. 9, 54

for-bláwan

(v.)
Grammar
for-bláwan, p. -bleów, pl. -bleówon; pp. -bláwen

To blow awayinflateinflāre

Entry preview:

To blow away, inflate; inflāre Com án wind, ond forbleów hie út on sǽ there came a wind, and blew them out on to the sea, Ors. 5, 4; Bos. 105, 19. Gif mon síe forbláwen if a man be inflated, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 240, 4

for-bod

(n.)
Grammar
for-bod, es; n.

A forbiddingprohibitioncountermandprohibitio

Entry preview:

A forbidding, prohibition, countermand; prohibitio Ðæt hit ðara manna forbod wǽre that it was forbidden by those men [lit. that it was the forbidding of those men ], L. Alf. pol. 41; Th. i. 88, 19. On Godes forbode with Gad's prohibition, L. N. P. L.

fór-boda

(n.)
Grammar
fór-boda, an; m.

A foreboderforerunnermessengerprænuntius

Entry preview:

A foreboder, forerunner, messenger; prænuntius Gódes fórboda God's messenger, L. N. P. L. 2; Th. ii. 290, 6

for-bredan

(v.)
Grammar
for-bredan, p. -bræd, pl. -brudon; pp. -broden

To transformtransfomāre

Entry preview:

To transform; transfomāre Sceolde beornas forbredan should transform men, Bt. Met. Fox 26, 149; Met. 26, 75: Bt. 38, 1; Fox 194, 31

for-bregdan

(v.)
Grammar
for-bregdan, p. -brægd, pl. -brugdon; pp. -brogden

To coverobdūcĕre

Entry preview:

To cover; obdūcĕre Ic mist-helme forbrægd eágna leóman I covered the light of their eyes with a mantle of mist, Exon. 72 b; Th. 270, 25; Jul. 470

for-brytednys

(n.)
Grammar
for-brytednys, -nyss, e; f.

Bruisednesssorrowcontrītio

Entry preview:

Bruisedness, sorrow; contrītio Forbrytednys and ungesǽlignys [synd] on wegum heora contrītio et infēlĭcĭtas [sunt] in viis eōrum, Ps. Spl. 13, 7

for-bryttan

(v.)
Grammar
for-bryttan, -brittan; he -bryteþ, -brytt; p. -brytte; pp. -bryted, -bryt

To break in piecessmashbruisecrushconfringtĕrecontĕrĕreconquassāre

Entry preview:

To break in pieces, smash, bruise, crush; confringtĕre, contĕrĕre, conquassāre Tocwysed hreód he ne forbrytt arundĭnem quassātam non confringet. Mt. Bos. 12, 20. Moises forbrytte ðæt celf eall to duste Moyses vĭtŭlum contrīvit usque ad pulvĕrem, Ex.

Linked entry: for-brittan

for-búgan

(v.)
Grammar
for-búgan, port, -búgende; p. -beáh, pl. -bugon; impert. -búh, pl. -búgaþ; pp. -bogen; v. trans.

To bend frompass bydeclineavoidshuneschewrecēdĕreprætĕrīredeclīnāreevītāredevītāre

Entry preview:

To bend from, pass by, decline, avoid, shun, eschew; recēdĕre, prætĕrīre, declīnāre, evītāre, devītāre He mæg forbúgan ða þegnunga he can decline the ministrations, Past. 7, 2; Hat. MS. 12 a. 14: Wald. 25; Vald. 1, 15. Hú man sélost mæg synna forbúgan

for-býgan

(v.)
Grammar
for-býgan, -bígan, -bígean, -bégan; p. de; pp. ed

To bow downbend downabasehumbledestroydeprimĕrehumiliāreimminuĕre

Entry preview:

To bow down, bend down, abase, humble, destroy; deprimĕre, humiliāre, imminuĕre He hellwarena heáp forbýgde he humbled the multitude of hell's inmates, Exon. 18b; Th. 46, 3; Cri. 731: Exon. 120a; Th. 461, 13; Hö. 35

Linked entries: for-bégan for-bígan

for-ceorfan

(v.)
Grammar
for-ceorfan, part, -ceorfende; ic -ceorfe, ðú -ceorfest, -cirfst, -cyrfst, he -ceorfeþ, -cyrfþ, pl. -ceorfaþ; p. ic, he -cearf, ðú -curfe, pl. -curfon; pp. -corfen

To cut or carve outcut downcut off or awaycut throughdivideexcīdĕreconcīdĕresuccīdĕreincīdĕreintercīdĕre

Entry preview:

To cut or carve out, cut down, cut off or away, cut through, divide; excīdĕre, concīdĕre, succīdĕre, incīdĕre, intercīdĕre Ðí-!æs ðe se Hláford háte us mid deáþes æxe forceorfan lest the Lord command to cut us down with the axe of death, Homl. Th. ii

for-cerran

(v.)

to avoid

Entry preview:

to avoid

for-clingan

(v.)
Grammar
for-clingan, p. -clang, pl. -clungon; pp. -clungen

To shrink upmarcescĕre

Entry preview:

To shrink up; marcescĕre Wǽron sume on forclungenum treówe ahangene some were hung up on a shrunken tree, Nath. 8

Linked entry: CLINGAN

for-cnídan

(v.)
Grammar
for-cnídan, p. ic, he -cnád, ðú -cnide, -cnyde, pl. -cnidon; pp. -cniden

To beat or break into piecesdash or throw downcomminuĕrecontĕrĕrecollidére

Entry preview:

To beat or break into pieces, dash or throw down; comminuĕre, contĕrĕre, collidére Ic gewanie oððe forcníde hig swá swá dust commĭnuam eos ut pulvĕrem, Ps. Spl. 17, 44. Ealle trumnysse hláfes he forcnád omne firmāmentum pānis contrīvit, 104, 15. Setl