wésten
Entry preview:
God lǽdde hine ðurh ðæt wésten, Past. 304, 7. Add
æt-ferian
Entry preview:
Bróðra gód þurh stælðing ætferian ( subripere ), Chrd. 19, 16. Add
COSTIAN
To tempt, try, prove ⬩ probare, tentare.
Entry preview:
Hí costodon God tentaverunt Deum Ps. Spl. 105, 14; Mt. Bos. 16, 1. Ne costa ðú ðínne Drihten God tempt not the Lord thy God Homl. Blick. 29, 33; Ps. Spl. C.
on-birhtan
Entry preview:
to illumine God hié onbyrhte mid andgite, Blickl. Homl. 105, 31
un-befangenlíc
Incomprehensible
Entry preview:
Incomprehensible God is unásecgendlíc and unbefangenlíc, Homl. Th. i. 286, 27
scuccen
Entry preview:
Devilish, diabolic Man tóheów þá sticmǽlum þone sceoccenan god, Nap. 55
Linked entry: sceoccen
tó-heáwan
Entry preview:
Man tóheów þá sticmǽlum þone sceoccenan god, Nap. 55, 27. Add
meaht-full
Entry preview:
Powerful Mín God is strang and mihtful, Hml. A. 174, 137
gamelian
To grow old
Entry preview:
To grow old Ne gomelað God in gǽste, Gn. Ex. 11
brúnéða
Entry preview:
Oris vitium, cum linguæ tumore, exasperatione, siccitate, et nigredine, vulgo, inquit Kilianus, brunella, Som Ðæt biþ strang sealf and gód wið swelcre abláwunge and brúnéðan, and wið ðara ceácna geswelle, oððe asmorunge that is a strong salve and good
a-belgan
To cause any one to swell with anger ⬩ to anger ⬩ irritate ⬩ vex ⬩ incense ⬩ ira aliquem tumefacere ⬩ irritare ⬩ exasperare ⬩ incendere
Entry preview:
He abilhþ Gode he will incense God, Th. Dipl. 856; 117, 20. Ic ðe abealh I angered thee, Cd. 222; Th. 290, 4; Sat. 410: Beo. Th. 4550; B. 2280. God abulgan Deum exacerbaverunt, Ps. Th. 77, 41: Ex. 32, 29.
ge-glengan
To adorn ⬩ embellish ⬩ set in order ⬩ compose ⬩ ornāre ⬩ cōmĕre ⬩ compōnĕre
Entry preview:
Godes gelaðung is geglencged mid deórwurþre frætewunge God's church is adorned with precious ornament, Homl. Th. ii. 586, 17. Heó wæs geglengd þurh Godes wundra it was embellished by the miracles of God, Th. Diplm. A. D. 970; 241, 6.
Linked entry: glengan
démend
A judge, an umpire ⬩ jūdex, arbĭter
Entry preview:
A judge, an umpire; jūdex, arbĭter God sceal on heofenum dǽda démend God shall be in the heavens judge of actions, Menol. Fox 531; Gn. C. 36: Exon. 76 a; Th. 286, 1; Jul. 725: Andr. Kmbl. 173; An. 87: 2379; An. 1191
for-gyldan
To pay for ⬩ repay ⬩ requite ⬩ recompense ⬩ reward
Entry preview:
To pay for, repay, requite, recompense, reward: — Hwí nolde God him forgyldan his bearn be twífealdum why would not God repay him his children twofold? Job Thw. 168, 23: L. Ath. v. § 8, 8; Th. i. 238, 10. Héht t
dohter
Entry preview:
doctor Dohter gód (bonus doctor, L.) rabboni, Jn. R. 20, 16
be-gangan
to go about ⬩ to go by ⬩ to go about a business ⬩ to attend to ⬩ see after a person ⬩ to worship ⬩ to honour ⬩ celebrate a day ⬩ to exercise ⬩ practise an art ⬩ to practise a religion ⬩ to practise ⬩ do (habitually) ⬩ commit sin ⬩ to exercise ⬩ use
Entry preview:
Add: of movement, to go about Begangende forðan þe hé gewilnode ꝥ hé sumne fæder on þám wéstene funde. Hml. S. 23 b, 156. to go by Bigongende (-geong-, L.) praetereuntem, Mk.
fela-meahtig
Much mighty ⬩ valde pŏtens
Entry preview:
Much mighty; valde pŏtens Felameahtig God the much mighty God, Exon. 90 a; Th. 338, 10; Gn. Ex. 76. Bletsien ðec fiscas and fuglas, felameahtigne may fishes and birds bless thee, much mighty! 55 a; Th. 194, 17; Az. 140: Th. 195, 14; Az. 156
sige-spéd
Entry preview:
Triumphant faculty, ability that gains its ends Ðé God sealde sáwle sigespéd and snyttro cræft God hath given thee effectual power of soul and wisdom's art, Elen. Kmbl. 2341 ; El. 1172. Ic on ðé oncnáwe wísdómes gewit, sigespéd geseald, Andr.
Linked entry: sigor-spéd
heáh-cyning
Entry preview:
God the Father: — Heáhcyning, freá ælmihtig, Gen. 172. Siððan heáhcyning, wuldres wyrhta, woruld staðelode, Ph. 129. God the Son Þú sylfa cum, heofones heáhcyning, . . . Críst nergende, Cri. 150: Ps. Th. 118, 146.
ge-unnan
To give ⬩ grant ⬩ allow ⬩ concede ⬩ concedere ⬩ indulgere ⬩ permittere ⬩ largiri
Entry preview:
Ðæt ðæt him góde menn geúðon that which good men have given them, Swt. A. S. Rdr. 106, 56.