Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

efen-ceaster-wearan

(n.)
Grammar
efen-ceaster-wearan, gen. ena; pl. m.

Fellow-citizens concīves

Entry preview:

Fellow-citizens; concīves Efenceasterwearan ðæs heofonlícan ríces concīves regni cœlestis, Bd. 1, 26; S. 488, 16

efen-spédiglíc

(adj.)
Grammar
efen-spédiglíc, efne-spédelíc; adj. [efen, spédiglíc substantiam hăbens]

Consubstantial consubstantiālis

Entry preview:

Consubstantial; consubstantiālis Þrýnnesse in ánnesse efenspédiglíce Trinĭtātem in unĭtāte consubstantiālem, Bd. 4, 17; S. 585, 37

Linked entry: efne-spédelíc

lufsum-líce

(adv.)
Grammar
lufsum-líce, adv.

Kindlygraciously

Entry preview:

Kindly, graciously Ðá sende Vitalianus se pápa cyninge lufsumlíce ǽrendgewrit, Bd. 3, 29; S. 561, 18

mend-líc

(adj.)
Grammar
mend-líc, (?); adj.

Moderatesmall

Entry preview:

Moderate, small Tó medmyclum (MS. C. mendlícum) fæce ad modicum, Bd. 2, 13; S. 516, 21

midligend

(n.)
Grammar
midligend, es; m.

A mediator

Entry preview:

A mediator Uppstige ðæs midligendes Godes ascensionem mediatoris, Dei, Bd. 3, 17; S. 545, 24, note

Linked entry: midlian

mynster-þeáw

(n.)
Grammar
mynster-þeáw, es; m.

A monastic custom

Entry preview:

A monastic custom Cyriclíce þeáwas oððemynsterþeáwas ritus ecclesiastici sive monasteriales, Bd. 5, 19; S. 637, 24

níw-cenned

(adj.)
Grammar
níw-cenned, -cend

new-born

Entry preview:

new-born Mid hyre nícendum cilde cum recens nato parvulo, Bd. 2, 16; S. 520, 1

Linked entry: ní-cend

ge-reordnes

(n.)
Grammar
ge-reordnes, -nys, se; f.
Entry preview:

A repast, dinner, fulness; refectio, Ps. Spl. C. 22, 2: Bd. 4, 28; S. 606, 1

ge-þrǽstnes

(n.)
Grammar
ge-þrǽstnes, -ness, e; f.
Entry preview:

Affliction, contrition; contrītio On swá mycelre geþræstnesse in tanta contrītiōne, Bd. 5, 12; S. 627, 27

Linked entry: ge-þrǽstedness

ge-treówleás

(adj.)
Grammar
ge-treówleás, -trýwleás; def. se -leása; adj.

Without faithunfaithfulperfidiousperfĭdus

Entry preview:

Without faith, unfaithful, perfidious; perfĭdus Se getreówleása cyning rex perfĭdus, Bd. 3, 24; S. 556, 11

god-gesprǽce

(n.)
Grammar
god-gesprǽce, es; n.
Entry preview:

An oracle Wæs ðis Godgesprǽce ðysses gemetes erat oraculum hujusmodi, Bd. 2, 12; S. 513, 1

ǽfen-tíma

Entry preview:

On ǽfentíman úre Dryhten offrode æt his ǽfengereorde, Btwk. 218, 9: Hml. S. 15, 58. Add

félnyss

Entry preview:

Sensus, ꝥ is andgit oððe félnyss, Hml. S. 1, 183. Foelnese sensum, Rtl. 177, 3. Add:

fénix

Entry preview:

Án fugel fæger Fénix geháten, E. S. viii. 475, 21 (and see pp. 474-477). Add

for án

Entry preview:

Heom for án þá wítu gemynte wǽron, Hml. S. 23, 112: Lch. i. 286, 10. Add:

mixen

Entry preview:

Him (Yob) wæs his myxen forlǽten ꝥ hé þǽruppan sittan mihte, Hml. S. 30, 200. Add

tam

Entry preview:

Se wulf folgode forð mid þám heáfde, swylce hé tam wǽre, Hml. S. 32, 162. Add

tilia

Entry preview:

Gif se yrðlincg behylt underbæc gelóme, ne bið hé gelimplic tilia, Hml. S. 16, 179. Add

under-niman

Grammar
under-niman, <b>. II.</b> l.
Entry preview:

Se fæder gelǽrde ꝥ mǽden, and hió þá láre deóplíce undernam, Hml. S. 33, 28. Add

weorþ-full

Grammar
weorþ-full, <b>.
Entry preview:

III.</b> add Hé geliþewǽhte tó geleáfan heora wurðfullan templ, Hml. S. 31, 483