Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fleón

(v.)
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]

to fleeto fleeto run awayto pass awayto flyto run away fromto avoidto declineto avoideschew

Entry preview:

Th. i. 420, 5-9. to go into banishment Gielden þá médrenmǽgas þæs weres þriddan dǽl, þriddan dǽl þá gegyldan. For þriddan dǽl hé fleó . . . for healfne hé fleó, Ll.

BERAN

(v.)
Grammar
BERAN, beoran, ic bere, beore, ðú birest, birst, byrst, he bireþ, byreþ, birþ, byrþ, pl. beraþ; p. ic, he bær, ðú bǽre, pl. bǽron; pp. boren; v. a.

to BEARcarrybringbear or carry a sacrificeofferbear offcarry outextendwearsupportenduresufferferreportareafferreofferredeferreproferreextenderegereretolerareto BEARproducebring forthfacereferreedereparere

Entry preview:

Heó gár bireþ she beareth the javelin Salm. Kmbl. 876; Sal. 437. Eft byreþ ofer lagustreámas leófne mannan shall bear back over the water-streams the beloved man Beo. Th. 598; B. 296 : 4117; B. 2055. Se ðæt wicg byrþ he whom the horse carries, Elen.

cyric

(n.)
Grammar
cyric, a church. v. in the compounds cyric-ǽwe, -belle, -bóc, -bót, -bryce, -burh, -dór, -friþ, -fultum, -georn, -geriht, -griþ, etc.

Linked entry: cyric-ǽwe

ge-stund

(n.)
Grammar
ge-stund, The Latin original is: Ita immensis vagitibus horrescere audiebantur, ut totam pene a coelo in terra intercapidinem clangisonis boatibus impleverunt.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ferian

(v.)

to carrymoveconveyto leadconduct

Entry preview:

Þá hié geféngon micle herehýð and þá woldon ferian norþweardes, 894; P. 85, 17. the subject a vehicle Seó bǽr ðe þone deádan ferode, Hml.

DEORFAN

(v.)
Grammar
DEORFAN, ic deorfe, ðú dyrfst, he dyrfþ, pl. deorfaþ; p. dearf, pl. durfon; pp. dorfen

To labour laborāre

Entry preview:

To labour; laborāre Ne wiðcweðe ic to deorfenne gyt, gif ic nýdbehéfe eom gyt ðínum folce I refuse not to labour still, if I am yet needful to thy people, Homl. Th. ii. 516, 26. Þearle ic deorfe I labour very much, Coll, Monast. 19, 13

Linked entry: mán-deorf

ge-þeón

(v.)
Grammar
ge-þeón, -þeówan; p. -þeóde, -peówde; pp. -þeód
Entry preview:

To tame, oppress; dŏmāre, opprĭmĕre Se mec ána mæg ána meahtum geþeón who alone can tame me by his eternal powers, Exon. 111 b; Th. 427, 14; Rä. 41, 91. Me ðínes yrres egsa geþeówde the terror of thine anger oppressed me, Ps. Th. 87, 16

DWÍNAN

(v.)
Grammar
DWÍNAN, ic dwíne, ðu dwínest, dwínst, he dwíneþ, dwínþ, pl. dwínaþ; p. dwán, pl. dwinon; pp. dwinen

To pine, fade, DWINDLE, waste awaytabescĕre

Entry preview:

To pine, fade, DWINDLE, waste away;tabescĕre Ðonne dwíneþ seó wamb sóna then soon will the belly dwindle, Herb. 2, 4; Lchdm. i. 82, 2. Dwinon tabuĕrunt, Cot. 190

Linked entries: a-dwínan tó-dwínan

heáp

(n.)
Grammar
heáp, es; m. [generally, but ðeós earme heáp occurs, Cd. 215; Th. 270, 9; Sat. 87.]
Entry preview:

Be ðam gesǽligan heápe ðe mid ðam Hǽlende on ðisum lífe drohtnode of the blessed company that lived with the Saviour in this life, Homl. Th. ii. 520, 22.

worþ

(n.)
Grammar
worþ, weorþ, wurþ, wierþ, wyrþ, e; f; es; m. : wyrþe, wirþe
Similar entries
(v. wyrþe-land, and first extract under I),
es; m.

a closean enclosed placean enclosed homesteada habitation with surrounding landlanda place enclosed by buildingsa courthalla placestreet

Entry preview:

Already places whose names contain the form (cf. those with tún), when they are mentioned in the Charters, may have extended beyond their original limits and have become properties, whose arca was considerable (e. g.

Linked entries: ryge weorþ

ge-þogen

(v.; part.)
Grammar
ge-þogen, grown up, Homl. Th. ii. 38, 9; pp.
Entry preview:

of ge-þeón

ge-þugon

(v.)
Grammar
ge-þugon, throve, Homl. Th. ii. 280, 32; p. pl.
Entry preview:

of ge-þeón

æncnetrym

(n.; adv.)
Grammar
æncnetrym, = ǽn(i)gne trym (?) or ængne trym (?) a narrow step; an acc. used adverbially with same force as colloquial a little bit (?). The word pedetemptim (An. Ox. 7, 221: 8, 165) is glossed by this form in the passage: Qui pedetemptim in pubertatis primordio instrumentis medicinallbus imbuti, Ald. 41, 33. v. trem
Entry preview:

in Dict

Linked entry: trem

CLÍFAN

(v.)
Grammar
CLÍFAN, ic clífe, ðú clífest, clífst, he clífeþ, clífþ, clifaþ; cláf, clifon; clifen

To CLEAVE, adhereadhærere

Entry preview:

To CLEAVE, adhere; adhærere

breát

(v.; part.)
Grammar
breát, destroyed, Beo. Th. 3430; B. 1713; p.
Entry preview:

of breótan

brocen

(v.; part.)
Grammar
brocen, broken, Beo. Th. 4132; B. 2063; pp.
Entry preview:

of brecan

helle-flór

(n.)
Grammar
helle-flór,
  • Cd. 214; Th. 269, 9; Sat. 70.

helle-scealc

Grammar
helle-scealc,
  • Cd. 216; Th. 273, 8; Sat. 133.

ticlum

Grammar
ticlum, Exon. Th. 420, 12; Rä. 40, 2.

Similar entry: til

be-þeaht

(v.; part.)
Grammar
be-þeaht, -þeht covered, Exon. 117 a; Th. 451, 4; Dóm. 98 : Elen. Kmbl. 2593; El. 1298; pp.
Entry preview:

of be-þeccan