híhþ
altitude ⬩ a summit ⬩ top ⬩ the highest point ⬩ extreme degree ⬩ the heavens
Entry preview:
Take here heáhþu in Dict., and add: distance from the base upwards, altitude, elevation above the ground Þæs stánes héhþé obolisci proceritatem, i. altitudinem, An. Ox. 3525. figurative: Heálic héþ edita (pudicitiae) proceritas, An.
æt-feolan
Candel-mæsse
Entry preview:
Hér, A. D. 1014, Swegen ge-endode his dagas to Candelmæssan here, A. D. 1014, Sweyn ended his days at Candlemas, Chr. 1014; Th. 272, 25, col. 1
a-hebban
To heave up ⬩ lift up ⬩ raise ⬩ elevate ⬩ exalt ⬩ ferment ⬩ levare ⬩ tollere ⬩ elevare ⬩ erigere ⬩ exaltare ⬩ extollere ⬩ fer-mentare
Entry preview:
To heave up, lift up, raise, elevate, exalt, ferment; levare, tollere, elevare, erigere, exaltare, extollere, fer-mentare Nolde his eágan ahebban up to ðam heofone nolebat oculos ad cælum levare, Lk. Bos. 18, 13. To ahebbanne levare, Gen. 48, 17. Ðú
heg-hús
A hay-house ⬩ fœnile
Entry preview:
A hay-house; fœnile, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 20; Wrt. Voc. 58, 60
ge-treów
Entry preview:
true, trustworthy, honest. of persons Getreów gesíþa, fida comes, Wrt. Voc. ii. 148, 73. Hwá wénstu ðæt sié tó ðǽm getreów ( fidelis ) brytnere?, Past. 459, 11. Getreówe, Hml. A. 55, 124. Getreówe ( fidelis ) on eallum wordum his, Ps. L. 144, 13. Gif
prím
Entry preview:
On ðysum tídum wé herien úrne scyppend ... on dægréd, on prím, on undem, on middæg, on nón, on ǽfen, on nihtsange, R. Ben. 40, 13. Ic sang prím and seofon seolmas, Coll. Monast. Th. 33, 27. [Icel. prími; m. : prima; f. : prím; n.]
Norþan-hymbre
The Northumbrians ⬩ Northumbria ⬩ the people or province north of the Humber
Entry preview:
Hér fór se here of EástEnglum on Norþanhymbre, Chr. 867; Erl. 73, 7
Linked entries: Norþ-hymbre Hymbre
for-swíðan
To overcome ⬩ reprĭmĕre
Entry preview:
To overcome; reprĭmĕre Se ðas orsorgnesse ðe he her hæfþ ne forswíþ mid ðære gesceádwísnesse his ingeþonces he does not overcome the prosperity he has here with prudence of mind, Past. 50, 1; Hat. MS.
-numa
Entry preview:
Add: here-numa
stefnan
Entry preview:
border, to fringe
sidung
Entry preview:
Take here sydung in Dict
týþ-
Entry preview:
forms should be taken here
fór-word
A fore-word ⬩ stipulation ⬩ agreement ⬩ præcautio ⬩ pactum
Entry preview:
A fore-word, stipulation, agreement; præcautio, pactum Ðæt hire frýnd ða fórword habban that her friends have the stipulations, L. Edm. B. 7; Th. i. 256, 2.
Bebban burh
- Chr. 547; Th. 28, 25; 29, 24 : 641 ;
- Th. 49, 3 : 993 ;
- Th. 240, 17; 241, 16, col. 2 :
- Chr. 1093; Th. 360, 6 :
- Chr. 1095 ; Th. 361, 39, 40 :
BAMBOROUGH, in Northumberland ⬩ Babbæ oppidum in provincia Northanhymbrorum
Entry preview:
Hér wæs Bæbban burg tobrocon, and mycel herehúðe ðǽr genumen here [A. D. 993] Bamborough was destroyed, and much spoil was there taken, Chr. 993; Erl. 133, 1
Linked entries: Bæbban burh Bebba-burh
ge-neah
Entry preview:
Take here ge-neh in Dict