leóhtian
Entry preview:
Add: to give light, shine Þá sceán þǽr fǽringa leóht inn æt þám eástende . . . þá wæs hit swá leng swá leóhtre, swá lange hit leóhtode, Vis.
líhtan
Entry preview:
Take here leóhtan in Dict. and add: to be light Þá sceán leóht inn, swylce níwe móna árise, swá ꝥ hit líhte under þǽre róde swýðran earme . . . hit líhte geond ealle þá cyrcan, Vis. Lfc. 51-56.
scínan
Entry preview:
His ansýn sceán ( resplenduit ) swá swá sunne, Mt. Kmbl. 17, 2: Bd. 5, 12; S. 628, 13: Cd. Th. 185, 19; Exod. 125. Seó ród sceán swá heofenes tungol, Shrn. 149, 11. His ansýn eal sceán swá swá sunne, and his gewǽda scinon on snáwes hwítnysse, Homl.
ge-metgiend
Entry preview:
Drihten, þú eart mín sceapen[d] and mín gemetgyend Lord, thou hast created me and dost order my life, Solil. H. II, 6
Linked entry: -metgiend
siltan
Entry preview:
Ðonne þú scealt habban wylle, þonne geþeóddum þínum þrím fingrum hryse þíne hand swylce þú hwæt seltan wylle, Tech. ii. 124, 4. Add
un-þancfull
Entry preview:
Ne sceall ic nǽfre læng unþancfull þǽre þegnurge mé onýwan þám were viro illi ingratus apparere non debeo, Gr. D. 343. 11. Add
land-seten
an estate ⬩ occupation of land
Entry preview:
And 144, 'Territoria istius agelli his terminibus circumdata esse videntur.' occupation of land Gebyreþ ðæt him man tó landsetene sylle ii oxan and i cú and vi sceáp moris est ut ad terram assidendam dentur ei ii boves, et i vacca, et vi oves, L.
Linked entry: feld-seten
locer
a plane
Entry preview:
Locer, sceaba, ii. 119, 32. Locaer vel scraba, Ep. Gl. 22 b, 23
Linked entry: locor
flýman
To cause to flee ⬩ put to flight ⬩ rout ⬩ banish ⬩ fŭgāre
Entry preview:
To cause to flee, put to flight, rout, banish; fŭgāre Ic sceal flýman feóndsceaðan I shall cause the hostile-spoiler to flee, Exon. 104a; Th. 396, 5; Rä. 15, 19. Hí mec sóna flýmaþ they soon put me to flight, 105a; Th. 398, 12; Rä. 17, 6.
FREÓSAN
To FREEZE ⬩ gĕlāre
Entry preview:
To FREEZE; gĕlāre Forst sceal freósan frost shall freeze, Exon. 90 a; Th. 338, 1; Gn. Ex. 72. Men steorran mágon [MS. magan] geseón swá sutole swá on niht ðonne hit swíðe freóseþ men may see the stars as plainly as at night when it freezes hard.
Linked entry: ge-froren
lǽn-dagas
Entry preview:
Swá sceal ǽghwylc mon álǽtan lǽndagas, 5175; B. 2591
up-rihte
Entry preview:
uprightly, erectly Mé þúhte ðæt mín sceáf árise and stóde uprihte, Gen. 37, 7. Mann ána gǽþ uprihte, Bt. 41, 6; Fox 254, 30: Homl. Skt. i. 1, 57.
wócor
Increase ⬩ fruit ⬩ offspring
Entry preview:
Increase, fruit, offspring Sceal fæsl wesan cwiclifigendra cynna gehwilces on ðæt wudufæsten, wócor gelæded eorðan túdres, Cd. Th. 79, 17 ; Gen. 1312. Féd feora wócre, 81, 9 ; Gen. 1342.
weorold-strúdere
Entry preview:
Cristen cyning sceal rýperas and reáferas and ðás woruldstrúderas hatian and hýnan, L. I. P. 2 ; Th. ii. 304, 19
dráf
Entry preview:
Se geneát sceal láde lǽdan, dráfe drífan, C. D. iii. 450, 33. Sum fearhrýþer þæs óþræs' ceápes geférscipe oferhogode . . . Hé þæs hyrdes dráfe forhogode and him on ꝥ wésten gewunode, Bl. H. 199, 7. Add
hæle
Entry preview:
Hæle sceal wísfæst and gemetlic, Fii. 86. Sum bið heardsǽlig hæle, bið hwæðre gleáw, Crë. 32. Láð bið wineleás hæle, Vy. 32. Þá cám in gán ealdor þegna (Beowulf), dǽdcéne mon, hæle hildedeór, B. 1646: (Wígláf), 3111. Se æðeling ( St. Andrew ) . . .
mánlíce
Entry preview:
Wickedly, (of swearing) falsely, criminally Sé ðe fæder oððe módor mánlíce wyrigð, hé sceal deáðe sweltan, Hml. Th. ii. 324, 29.
oden
Entry preview:
Man sceal habban . . . tó odene fligel, 264, 8
rípan
Entry preview:
Hé nǽnne sceáf ne rípð ðæs écean edleánes, 287, 3. Mid his ritterum þe rípdon his corn, Hml. A. 108, 199. Sé ðe rípe qui metit, Jn. R. 4, 36. Lytel sáwan . . . lytel rípan, Past. 285, 24. Me mæig on hærfeste rípan, Angl. ix. 261, 14
spadu
Entry preview:
Hé sceal habban . . . spade, scofle, wádspitel, Angl. ix. 263, 5.