scipian
Entry preview:
To take ship Se eorl on Wiht scipode and intó Normandíg fór, Chr. 1091; Erl. 228, 12
eáþe
Entry preview:
What is easy, the easy Þæt nán wiht ne sý þæs eáðes ne þæs earfoðes, Wlfst. 185, 1
feó
- Cd. 126 ;
- Th. 161, 2 ;
- Gen. 2659: Beo. Th. 2765 ;
- B. 1380 ;
Entry preview:
and instr. of feoh
næss
a ness ⬩ land running out into water ⬩ headland ⬩ promontory
Entry preview:
a ness, land running out into water, headland, promontory. [The word ness found in English local names is mostly of Scandinavian origin, Icel. nes ; but, in a charter of 778, Cod. Dip. Kmbl. iii. 382, 28, Tucingnæs occurs, and in another of 801 is the
pearl
Entry preview:
horselene Pærl enula, bócfel pergamentum, Ælfc. Gr. Zup. 304. 7
þriwa
Thrice ⬩ three times
Entry preview:
Thrice, three times Þriwa (þreowa) ter, Ælfc. Gr. 49; Zup. 285, 14: 38; Zup. 232, 7: Exon. Th. 207, 20; Ph. 144. Þriwa on gére tribus vicibus per singulos annos, Ex. 23, 14: ter in anno, 17. Ne sint ðæt þreó godas þriwa genemned, ac is án God, Hy. 10
wegan
to move, bear, carry, bring, transport ⬩ to bring, cause ⬩ to bear, support ⬩ to bear, carry, ⬩ to have ⬩ bear ⬩ wear ⬩ to have ⬩ to be under the influence of ⬩ have ⬩ bear ⬩ to bear, submit to ⬩ to weigh, ⬩ to put something in a balance ⬩ to be equal to ⬩ To move
Entry preview:
Ǽlc ðæra ðinga, ðe man wihð (wehð, v. l.)onwǽgan, 13; Zup. 84, 2. Man sett ða synne and ða sáwle on ða wǽge, and hý man wegeþ, swá man déð gold wið penegas, Wulfst. 240, 2. Weh on wǽge, Lchdm. i. 374, 15. fig.
Linked entry: æt-wegan
un-gewirded
Uninjured
Entry preview:
Uninjured Ne mæg him bitres wiht sceððan, ac gescylded á wunaþ ungewyrded þenden woruld stondeþ, Exon. Th. 210, 5; Ph. 181
Linked entry: ge-wirdan
dol-willen
Entry preview:
Add: dol(h)-wíte (?) pain of a wound. The Latin on which this part of the riddle (dryhtfolca helm, nales dolwíte) seems based is 'sanis victum et laesis praestabo medelam.'
heard
Entry preview:
What is hard: Nán wiht þǽs heardes ne þæs hnesces, Wlfst. 184, 20. Him on hand gǽð heardes and hnsesces, Sal. 286
un-willa
What displeases ⬩ displeasure ⬩ what is not desired ⬩ against one's will ⬩ unwillingly ⬩ not voluntarily ⬩ without one's consent ⬩ in despite of one
Entry preview:
What displeases, displeasure, what is not desired Nafa ðú tó yfel ellen, ðeáh ðé sum unwilla on becume; oft brincð se woruld ðone willan ðe bið eft, Prov. Kmbl. 40. Hé drýhð deófles willan and Godes unwillan, Wulfst. 12, 13. against one's will, unwillingly
wirsa
Worse ⬩ worst
Entry preview:
Worse, worst, in a moral sense For hwam lifaþ se wyrsa leng? Salm. Kmbl. 716; Sal. 357. Ne wearð nán wærsa dǽd gedón ðonne ðeós wæs, Chr. 979; Erl. 129, 4. Gif wé ðæt ne dóþ, ðonne wyrce wé ús myccle synne; and ús is get wyrse ðæt wé úrne ceáp teóþian
án-wille
Having one will ⬩ following one's own will ⬩ self-willed ⬩ obstinate ⬩ stubborn ⬩ pertinax ⬩ obstinatus ⬩ contumax
Entry preview:
Having one will, following one's own will, self-willed, obstinate, stubborn; pertinax, obstinatus, contumax Ánwilla obstinatus, pertinax, Ælfc. Gl. 90; Wrt. Voc. 51, 29. Sint to manianne ða ánwillan admonendi pertinaces, Past. 42. 1; Hat. MS. 57 b, 23
nearu-gráp
A close grasp
Entry preview:
A close grasp Án wiht is ... hreóh and réþe hafaþ ryne strongne ... and be grunde faraþ ... neól is nearográp, Exon. Th. 491, 28; Rä. 81, 6
bæc
Entry preview:
Grammar bæc, bec; m. n.: bæce, bece; m.: bæc(c); f. A beck, brook. The word, which seems to occur only in lists of boundaries in charters (except in wíl-bec?), appears with varying gender and declension. bæc; m. In baka brycge; of baka brycge, C. D.
feðrum
- Bt. Met. Fox 24, 10 ;
- Met. 24, 5: Exon. 60b ;
- Th. 222, 11 ;
- Ph. 347 ;
Entry preview:
of feðer
ofer-hygd
Entry preview:
in a bad sense, pride, arrogance Hæfde hig ofyrhigd (-hýd, MS. T.) tenuit eos superbia, Ps. Spl. 72, 6. Oferhigd supercilio, Wrt. Voc. ii. 76, 20. Oferhygd, Cd. Th. 21, 22; Gen. 328. Wlenco, oferhýd, 258, 21; Dan. 679. Ðæs oferhýdes ord, 272, 3; Sat.
Linked entries: ofer-hýd ofer-hygdig -hygd
Ælfréd
Alfred ⬩ Alfrédus ⬩ Alfred the Great
Entry preview:
Ðæs ilcan geares, hét se cyning [Ælfréd] faran to Wiht... Ðá geféngon hy ðara scipa twa, and ða men [MS. mæn] ofslógon...
spíder
Entry preview:
Hér com in gangan in spíder wiht, hæfde him his haman on handa, Lchdm. iii. 42, 11. The passage is the beginning of a charm
norþ-sǽ
Entry preview:
Ðis synt ðára .xxx. hída landgemǽro tó Cawelburnan on Wiht. Ǽrest of sǽ . . . ðanon on súðsǽ . . . andlang Cawelburnan útt on norðsǽ, C. D. v. 82, 24. Add