Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stíþian

(v.)
Entry preview:

Add: To make firm, stiffen Wé hiera módes meruwenesse gestíðigen mid ðǽm ðæt hié gehiéren ðæt wé hié herigen eorum tenerítudinem laus audita nutriat, Past. 210, 18

Linked entry: á-stíðian

or-hlyte

(adj.)
Grammar
or-hlyte, adj.
Entry preview:

ðære sáwle ðe orhlyte hyre lîf ádríhþ ðæra háligra mihta. Homl. Th. i. 346, 25. Orhlyte ýdeles gylpes, ii. 286, 28. Ne bist ðú orhlyte eallunge ðæra wítena you shall not altogether escape those torments, 310, 27.

Eáster-symbel

(n.)
Grammar
Eáster-symbel, es; n.
Entry preview:

The Passover On ðǽm dæge gearuadon hiora mett tó Eástrosymble, Jn. 19, 42 margin

Linked entry: symbel

on-sín

(n.)
Grammar
on-sín, -sién, -sýn, e; f.
Entry preview:

Nis on ðæm londe ne sár wracu ne wædle gewin ne welan onsýn luctus acerbus abest, et egestas obsita pannis, 201, 13; Ph. 55. Ðǽr him nǽnges wæs eádes onsýn, 225, 32; Ph. 398

Linked entries: on-sýn -sín

strica

(n.)
Grammar
strica, an; m.
Entry preview:

Stricum apicibus literarum 501, 56. a streak, tract Hit getímaþ hwíltídum ðonne se móna beyrnþ on ðæm ylcan strican ðe seó sunne yrnþ, ðæt his trendel underscýt ðære sunnan tó ðam swíðe ðæt heó eall áþeóstraþ, Lchdm. iii. 242, 19

inn

(adv.)
Grammar
inn, in; adv.

Inwithin

Entry preview:

Ðæt land beág ðǽr súþryhte oððe seó sǽ in on ðæt land, Ors. 1, 1; Swt. 17, 18. Héht óðre dæge hie ealle þrý in beforan hine next day he ordered them all three in before him, Blickl. Homl. 175, 18.

higian

(v.)
Grammar
higian, p. ode

To hiehastenstrive

Entry preview:

Se ðe æfter ðæm higaþ ðaet hé eádig síe on ðisse woralde qui festinat ditari, Past. 44, 9; Swt. 331, 14. Higaþ ealle mægne ðæt hé wolde . . . strives with all his might to . . . Bt. 30, 1; Fox 110, 4: Bt. Met. Fox 13, 130; Met. 13, 65.

Linked entries: tó-higung hígþ

on-gitan

(v.)
Grammar
on-gitan, -gietan, -giotan, -geotan ; p. -geat, -get; pl. -geáton, -géton ; pp. -giten, -gieten
Entry preview:

Ðæt is tó ongytanne ðaet ácennede wǽron wæstmas gódra dǽda, Bd. 3, 23; S. 554, 23. Ðú hæfdest ongiten, ðæt mé selfum þúhte, ðæt ic hæfde forloren ðæt gecyndelíce gód, Bt. 35, 2. ; Fox 1, 56, 17. Heó ongieten hæfde, ðæt heó eácen wæs, Exon.

hærfestlíc

(adj.)
Grammar
hærfestlíc, adj.
Entry preview:

Autumnal Hærfestlíc dæg autumnalis dies, Ælfc. Gl. 95; Som. 76, 19; Wrt. Voc. 53, 29. On ðæs hærfestlícan emnihtes ryne in the course of the autumnal equinox, Lchdm. iii. 238, 28 : 252, 1

Norþ-Wealh-cynn

(n.)
Grammar
Norþ-Wealh-cynn, es; n.

The Welsh

Entry preview:

Sum dǽl ðæs Norþ-Wealcynnes, 894; Erl. 92, 21

bén-tíd

(n.)
Grammar
bén-tíd, e; f. [bén a prayer, tíd time]

Prayer-timerogation-daystime for supplicationrogationum dies

Entry preview:

Prayer-time, rogation-days, time for supplication; rogationum dies Ðæt is heálíc dæg, bén-tíd brému that is a high day, a celebrated time for supplication Menol. Fox 148; Men. 75

ofer-þearf

(n.)
Grammar
ofer-þearf, e; f.
Entry preview:

Extreme need Gif ðæs oferþearf síe ǽr mete, ðæt hé spíwan mǽge. Lchdm. ii. 226, 9 : Wulfst. 134, 21. Ágan ða yldran ðæs oferþearfe, ðæt hí heora gingran Gode gestrýnan, 38, 23. For oferþearfe ilda cynnes. Elen. Kmbl. 1039; El. 521.

Hwiccas

(n.)
Grammar
Hwiccas, Hwicceas, and Hwiccan [?] or [?] Hwicce [cf. Seaxe]; pl.
Entry preview:

Seó cwén ðære nama wæs Æbbe on hire mægþe ðæt is on Hwyccum wæs gefullad regina nomine Eabæ in sua, id est, Huicciorum provincia fuerat baptizata, Bd. 4, 13; S. 582, 16

Linked entries: Hwinca Hwyccas Hiccas

þridda

(num.; adj.)
Grammar
þridda, þirda (in North.)

third

Entry preview:

Ðære þriddan eá nama, Gen. 2, 14. On nánum heolstrum heofenan, oþþe eorþan, oþþe sǽ þriddan, Homl. Th. ii. 146, 32. Ðý þryddan dæge (ðe ðirda dæg, Lind.), Mt. Kmbl. 16, 21. On ðære þriddan (ða ðirdda, Lind.: ðirda, Rush.) wæccan, Lk. Skt. 12, 38.

Linked entry: þirda

ceác

(n.)
Grammar
ceác, es; m. A pitcher, jug, basin, laver; urceus, caucus = καῦκος , luter = λουτήρ
Entry preview:

Ðæt he hét ðǽr ǽrene ceácas onhón ut ibi æreos caucos suspendi juberet, Bd. 2, 16; S. 520, 6. Befóran ðæm temple stód ǽren ceác, onuppan twelf ǽrenum oxum. . .

Linked entries: céc ceác ful

wæstm-berende

(adj.)
Grammar
wæstm-berende, adj.
Entry preview:

Ðá wǽron ða wæstmberendan breóst ðæs eádigan weres mid ðam láreówdóme ðæs heán magistres Godes gefyllede, Guthl. 2; Gdwin. 18, 8

micel

(adj.)
Grammar
micel, adj.

Micklegreatmagnusmuchmanymultusgreat

Entry preview:

God geworhte twá micele leóht, ðæt máre leóht tó ðæs dæges líhtinge, and ðæt læsse leóht tó ðære nihte líhtinge, Gen. 1, 16. Se læssa íl iricius; se mára íl istrix, Wrt. Voc. ii. 49, 52, 53. Ic tówurpe míne bernu and ic wyrce máran ( majora ), Lk.

Linked entries: mǽst mára micle mycel

wólbǽrness

(n.)
Grammar
wólbǽrness, e; f.

Pestiferousnessdestructivity

Entry preview:

Pestiferousness, destructivity Ic wolde ðæt ða ongeáten, ðe ða tída úres cristendómes leahtriaþ, hwelc mildsung siþþan wæs, siþþan se cristendóm wæs, and hú monigfeald wólbǽrnes ðære worulde ǽr ðæm wæs (with how many kinds of plagues the world was afflicted

wǽpned-healf

(n.)
Grammar
wǽpned-healf, e; f.
Entry preview:

The male side Ðonne is mé leófast, ðæt hit gange on ðæt [bearn] strýned on ða wǽpnedhealfe, ða hwíle ðe ǽnig ðæs wyrðe sý, Chart. Th. 491, 16

em-niht

(n.)
Grammar
em-niht, es; n. [em, emn equal; niht night]

Equal day and night, equinoxæquĭnoctium

Entry preview:

Equal day and night, equinox ; æquĭnoctium On emnihtes dæg, ðæt is ðonne se dæg and seó niht gelíce lange beóþ on the day of the equinox, that is when the day and night are equally long, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 12, 19; Lchdm. iii. 260,

Linked entry: efen-niht