Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heorr

(n.)
Grammar
heorr, hior; m. f.

A hingecardinal pointcardo

Entry preview:

Seó hior ðe eall gód on hwearfaþ the hinge on which all good turns, Bt. 34, 7, Fox 142, 35. Wæs ðæt beorhte bold tóbrocen swíðe heorras tóhlidene the splendid dwelling was sorely shattered, hinges were broken, Beo. Th. 2002; B. 999.

Linked entries: hior heorra hearr

ár-full

Entry preview:

Add: shewing honour or respect Ǽghwylc man wið óðerne árful sý on ǽlcum þǽra góda þe hé him tó áre gecweðan oððe gedón mæge, Hml. A. 160, 191.

ge-cræftan

(v.)
Grammar
ge-cræftan, p. -cræfte; pp. -cræfted, cræft [cræftan to build; cræft art]

To contrivebuildmolīrimachināri

Entry preview:

Ðæt Godes tempel wæs wundorlíce gecræft the temple of God was wonderfully contrived, Homl. Th. ii. 574, 29

ge-fillan

(v.)
Grammar
ge-fillan, p. -filde; pp. -filled, -fild

To fulfilfinishcompleteimplērecomplēre

Entry preview:

To fulfil, finish, complete; implēre, complēre Ðú gefilst Godes hǽse and his bebodu implēbis impĕrium Dei et præcepta ejus, Ex. 18, 23. God gefilde on ðone seofeðan dæg his weorc complēvit Deus die septĭmo ŏpus suum, Gen. 2, 2 : Deut. 31, 24.

Linked entry: ge-fellan

ge-irsian

(v.)
Entry preview:

., and add God, ðú ðe sóðlíce giiorses ( irasceris ), Rtl. 40, 23. Hwæt þá Datianus deófollíce geyrsode ongeán ðone hálgan wer, Hml. S. 14, 23. Lǽt þíne godas geyrsian, gif hí áht magon, 7, 113

Linked entry: ge-yrsian

irfeweardness

Entry preview:

'Donne God sylð his leófum slǽp, þæt is Drihtnes yrfwyrdnys (hereditas).' Þonne Godes gecorenan becumað tó deáðe, ðonne gemétað hí yrfwyrdnysse, Hml. Th. ii. 526, 29. Tóhopa ðǽre écan ierfeweardnesse (hereditatis), Past. 391, 30.

ge-fremman

(v.)
Grammar
ge-fremman, p. -fremede; pp. -fremed

To promoteperfectperformcommit

Entry preview:

Ðás ongunnenan ðing ðurh Godes fultum gefremmaþ perform the things begun with God's help, Homl. Th. ii. 128, 4. Swá hwæt swá he on mycclum gyltum gefremede whatsoever he bath committed in great sins, Blickl, Homl. 107, 14 : 189, 22.

sweotolian

(v.)
Grammar
sweotolian, swutelian, swytelian; p. ode.
Entry preview:

to make clear or manifest, to shew, declare Ǽlc gesceaft ðæt sweotolaþ, ðæt God éce is Deum aeternum esse cunctorum degentium commune judicium est, Bt. 42; Fox 256, 7.

scearp-ecged

(adj.)
Grammar
scearp-ecged, adj.
Entry preview:

Sharp-edged God hét ðæt hé náme scearpecgedne flint, Homl. Th. i. 92, 33

bodiend-lic

(adj.)
Grammar
bodiend-lic, bodigend-lic; adj.

praised

Entry preview:

To be celebrated, praised, Ic bletsige ðé, Fæder, bodigendlic God, Hml, S. 7, 232

ceaster-leód

(n.)
Grammar
ceaster-leód, e; f.
Entry preview:

The people of a city, the citizens God wæs yrre þǽre ceasterléóde, Nap. la

dryht-líce

(adv.)
Grammar
dryht-líce, driht-líce; adv.

In a lordly manner, divinely nobĭlĭter

Entry preview:

In a lordly manner, divinely; nobĭlĭter God leóht and þýstro gedǽlde dyhtlíce God divinely parted light and darkness, Exon. 11 a; Th. 14, 32; Cri. 228.

Linked entry: driht-líce

in-hírness

(n.)
Grammar
in-hírness, e ; f.
Entry preview:

A belonging to any one Ðe Æðelréd cyning geúðe God elmihtigum and his hálgan apostolan Petre and Paule on éce inhýrnesse which king Ethelred granted to Almighty God and to his holy apostles Peter and. Paul to belong to them for ever, Cod. Dipl.

gaast

(n.)
Grammar
gaast, es; m.

A ghostspiritspīrĭtus

Entry preview:

A ghost, spirit; spīrĭtus Gaast is God spīrĭtus est Deus, Jn. Lind. Skt. 4, 24

manig-síðes

(adv.)
Grammar
manig-síðes, adv.

Many timesoften

Entry preview:

Many times, often Manisíðes swutelaþ ðæt man wile on ǽnne God gelýfan, Wulfst. 144, 11

rabbian

(v.)
Grammar
rabbian, p. ode
Entry preview:

To rage God lǽt ðone deófol Antecrist rabbian and wédan sume hwíle, Wulfst. 84, 11

scyldian

(v.)
Entry preview:

to commit a fault Gesette God ǽ scyldiendum legem statuit delinquentibus, Ps. Th. 24, 7

sweotol-líc

(adj.)
Grammar
sweotol-líc, adj.
Entry preview:

-Gehýraþ hwæt God sylfa sǽde swytellícre (swutel-, MS. C.) segene, Wulfst. 45, 1

trumnaþ

(n.)
Grammar
trumnaþ, es; m.
Entry preview:

Strengthening, confirmation Swilc God wyrceb gǽsta lífes tó trumnaþe, Exon. Th. 147, 18; Gú. 729

un-beseóndlíc

(adj.)
Grammar
un-beseóndlíc, adj.

Incomprehensible

Entry preview:

Incomprehensible God on ðrymme unbeseóndlícne (-fóndlícne?) Deum majestate incomprehensibilem, Bd. 3, 22; S. 552, 16

Linked entry: un-befóndlíc