ge-hýþigian
Entry preview:
distress Fruman gecyrredra geswǽsum gehýðiggende synd gemetum primordia conuersorum blandis refovenda sunt modis, Scint. 61, 10. Gehýþegode expedita, Germ. 391, 31
Linked entries: ge-hyðegod ge-hýðegod -hýþegian
twelf-hynde
Entry preview:
Cierliscum men feówertig sciłł. gebéte,10; Th. i. 68, 8-12. Twelfhyndes monnes burgbryce .xxx. sciłł . . . Ceorles edorbryce .v. sciłł., 40; Th. i. 88, 9-11. Twelfhyndes mannes wer is twelfhund scyllinga (cf.
Linked entry: six-hynde
a-wyrdan
To injure ⬩ corrupt ⬩ destroy ⬩ lædere ⬩ corrumpere ⬩ vitiare ⬩ violare
Entry preview:
Ðýlæs hí [scil. wæstmas] rénes scúr awyrde lest the shower of rain should destroy them [i. e. the fruits ], Exon. 59 b ; Th. 215, 2 ; Ph. 247
ge-nægled
Entry preview:
Th. i. 82, 25. to fasten together by nails, construct by means of nails. v. næglian Scip sceal genægled, scyld gebunden, Gn. Ex. 94. (O. H. Ger. ge-nagalit, -negelit infixus, clavatus.)
met-ráp
A line for sounding the depth of water
Entry preview:
A line for sounding the depth of water Sundgyrd on scipe vel metráp bolidis (βoλίς ), Wrt. Voc. ii. 126, 46: 11, 17
þurh-lǽran
to persuade
Entry preview:
to persuade Nele God wrecan yfelnysse se andettan gyltas þurhlǽrþ non uult Deus ulcisci malitiam, qui confiteri delicta persuadet, Scint. 38, 12
hlystend
Entry preview:
Ǽr beó þú hlystend, syþþan láreow antea esto auditor, postea doctor, Scint. 126, l. Hlystendum auditoribus, i. auscultoribus An. Ox. 2331. Add
mid-þrowung
Entry preview:
Compassion Midþrowung conpassio, Scint. 149. 5. Midþrowunge and frófre conpassionis et consolationis, 159, 9. Þurh midþrowunge néhstes per conpassionem proximi, 148, 19
nægel
Entry preview:
Of þám scipe wǽron þá næglas forlorene ( clavi perditi ) and þá þylinge tóslægene, Gr. D. 248, 23. v. hand-, wer-nægel. Add
under-beran
supportare ⬩ sustinere ⬩ subsistere
Entry preview:
Underberende supportantes, Scint. 24, 1
á-feormung
Entry preview:
Áfeorm-unge mundationem , Scint. 28, 9. Add
ge-sewenlíce
Entry preview:
Add: evidently Hwæt hé geþwǽrige gesewenlíce hé nát quid consentiat (e)videnter ignorat, Scint. 229, 5. v. un-geswen-líce, ge-sáwenlíce
ge-frætwung
Entry preview:
Ornament, adornment Gefratewung reáfa ornatus uestium, Scint. 144, 13. Gefratewunga líchamena ornamenta corporum, 18. G[e]fratewun[ga] ornamentorum, An. Ox. 4819
Linked entry: frætwung
lǽrestre
Entry preview:
In l. 3 for 543 read 548, and add Lár hyrde hopan . . . lǽrestre mægenes disciplina custos spei . . . magistra uirtutis Scint. 206, 18
mis-lícness
Entry preview:
For mislícnysse syngigendra sume tó berenne synd, sume tó þreágenne pro diuersitate peccantium alii partandi sunt, alii castigandi, Scint. 114, 19. Add
réwett
Entry preview:
and add Hí ꝥ líc tó scipe bǽron . . . and efeston mid reówte (reówette, v. l. ) on þǽre eá, Hml. S. 31, 1478
Linked entry: reówtt
á-pinsian
Entry preview:
Mid willan sýfernysse bót byð ápinsud (pensatur), Scint. 42, 17. Add:
Linked entry: pinsian
for-þyldian
Entry preview:
These two forms may be taken separately: <b>for-þyldian</b> to bear, suffer, take patiently Gif syngiende gefýstludegé forþyldiaþ ( suffertis ), Scint. 7, 16. Forþyldigaþ tollerant, An. Ox. 4270.
brerd
Entry preview:
Se sǽ gefylde ꝥ scip oð þá yfmestan þeolu þæs bryrdes (brerdes, v. l.) mare usque ad superiores tabulas implevit navem, Gr. D. 249, 1, 12. Wið tó briorde usque ad summum. Mk. R. 13, 27. Tó briorde upp, Jn. R. L. 2, 7.