trumnaþ
Entry preview:
Strengthening, confirmation Swilc God wyrceb gǽsta lífes tó trumnaþe, Exon. Th. 147, 18; Gú. 729
un-beseóndlíc
Incomprehensible
Entry preview:
Incomprehensible God on ðrymme unbeseóndlícne (-fóndlícne?) Deum majestate incomprehensibilem, Bd. 3, 22; S. 552, 16
Linked entry: un-befóndlíc
stæl-þing
Entry preview:
Theft Þpe lǽs þá þénas þára bróðra gód þurh stælðing (furtim) ætferion, Chrd. 19, 16
un-tódǽlendlic
Entry preview:
Indivisible God is ánfeald and untðdǽlendlic (simplex indivisumque natura), Bt. 33, I ; S. 74, 31
Linked entry: tó-dǽlendlic
regn-scúr
A shower of rain, a shower
Entry preview:
God sylþrénscúrasðám rihtwísum and ðám unrihtwísum, 216, 19. Rénscúras imbres, Ps. Spl. 77, 49
gleáwe
Entry preview:
Cf. gleáw; 4 Mé þín se góda gást gleáwe lǽdde, þæt ic on rihtne weg férde, Ps. Th. 142, 11. Gé þe on Godes húse gleáwe standað and on cafertúnum Godes húses gearwe syndan qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri, 134, 2.
sigor
Entry preview:
Godes miltse, Lchdm. i. 390, 10
scip-steall
Entry preview:
A place for a ship Andlang streámes on scypsteal, God. Dip. B. iii. 316, 16
un-gesewenlíce
Invisibly ⬩ without being seen
Entry preview:
Invisibly, without being seen God cymð ungesewenlíce tó geswǽsre heortan, Homl. Th. ii. 316, 4
ed-níwigend
Entry preview:
A restorer, repairer, renewer God, scyppend and edníwigend ( reparator ) mennisces cynnes, Angl. xi. 115, 9
ceorl
Entry preview:
add: — Fram þám dysigum ceorla folce wæs weorþod se hǽþena god, Gr. D. 121, 19
ælf-siden
to charm ⬩ a charm
Entry preview:
Þeós sealf is gód wiþ ǽlcre feóndes costunga and ælfsidenne, Lch. ii. 334, 18. Add
æt-feolan
To adhere ⬩ cleave or hang on ⬩ insist upon ⬩ stick to ⬩ continue ⬩ insistere ⬩ adhærere
Entry preview:
Me sóblíce ætfeolan Gode gód is mihi autem adhærere Deo bonum est, 72a, 28. Ætfeolan wæccum and gebédum to continue in watchings and prayers, Bd. 4, 25; S. 601, 2
rúmlíce
largely, fully, ⬩ liberally ⬩ graciously, kindly, benignly
Entry preview:
Heó rumliche hit (silver and gold) ȝef þon kempan, Laym. 2452
Linked entry: rúm-líc
hearmian
To harm, hurt, injure ⬩ calumniari ⬩ to afflict, grieve ⬩ to be annoyed
Entry preview:
Gif ðú hine forgitst hit hearmaþ ðé sylfum and ná Gode if thou forgettest him it harms thyself and not God, Homl. Th. i. 140, 31. Ðeáh ðe hit hearmige sumum though it may do harm to some, H. R. 105, 36
camp-wered
Entry preview:
Warriors, soldiers, fighting-men, army; militia, exercitus Hí sceoldan for heora campwered gebiddan and to Gode þinigian they should pray and make intercession to God for their warriors, Bd. 2, 2; S. 503, 39.
Linked entries: camp-weorud comp-weorod
geómor-mód
Sad of mind, sorrowful ⬩ mæstus anĭmo
Entry preview:
Sad of mind, sorrowful; mæstus anĭmo Ongan geómormód to Gode cleopian he sad of mind began to cry to God, Andr. Kmbl. 2795; An. 1400: Beo. Th. 4094; B. 2044: Gen. 27, 34.
Linked entries: giómor-mód geómer-mód
ge-sciftan
Entry preview:
Syndon eahta heálice mægnu þurh Godes mihte mannum gescyfte, Wlfst. 68, 19. <b>II a.
Linked entry: ge-scyftan
un-biþirfe
Useless ⬩ vain ⬩ unprofitable
Entry preview:
Ða ( false gods ) sind geásne góda gehwylces, ídle, orfeorme, unbiþyrfe, ne ðǽr freme méteþ fira ǽnig, 255, 21; Jul. 217
Linked entry: un-beþirfe
frum-bearn
A firstborn ⬩ primogĕnĭtus
Entry preview:
A firstborn; primogĕnĭtus Frumbearn Godes the firstborn of God, Cd. 223; Th. 294, 13; Sat. 470: Exon. 48 a; Th. 166, 17; Gú. 1044. Frumbearnes riht the firstborn's right, Cd. 160; Th. 199, 13; Exod. 338.