wær-líc
Entry preview:
Wísdómes beþearf, worda wærlícra, and witan snyttro, se ðære æðelan sceal andwyrde gifan, Elen. Kmbl. 1083; El. 544
wed-loga
Entry preview:
Cristen cyning sceal wedlogan and wǽrlogan hatian and hýnan, 266, 29
bearn-eácen
Entry preview:
Witan on bearneácenum wífe hwæþeres cynnes bearn heó cennan sceal, 6. Bearneácnum, ii. 330, 6. Wíf þe bearneácne (-ene, v. l.) (praegnantes) wǽron, Past. 366, 3. Ðá bearneácnan wíf, 367, 14. Add
elcra
Entry preview:
Gif hié cumen of oferfyllo, mid spiweðan hý mon sceal lytlian.
leógere
Entry preview:
(cf. that wicked Simon had misinformed, 2 Macc. 3, 11)) Hé sceal leogeras and líceteras hatian, Wlfst. 266, 28. one who makes a false pretence, a hypocrite Lá légere hypocrita, Lk. L. 6, 42. Ðú légere ł gié légeras, Mt. L. 15, 7.
nyttian
Entry preview:
Eald man sceal þá eágan weccan mid gnídingum, mid gongum . . . and hý sculan nyttian lytlum metum (they must use these remedies very moderately), Lch. ii. 30, 30. Add
rád
Entry preview:
</b> a ride on horseback :-- Sceal hé (an old man ) þá eágon weccan mid gongum, mid rádum oþþe mid þý þe hine mon bere oþþe on wǽne ferige, Lch. ii. 30, 29
byrde
Entry preview:
Born, well-born, noble, rich; natus, natu vel genere præstans, nobilis, opulentus Se byrdesta sceall gyldan the richest must pay, Ors. 1, 1; Bos. 20, 36
þynnian
To make or to become thin
Entry preview:
Ðæt þicce horh ðú scealt mid ðám lǽcedómum wyrman and þynnian, Lchdm. ii. 194, 22
Linked entry: ge-þynnian
of-sittan
Entry preview:
Nû sceal se ðe wile sittan æt Godes gereorde ðæt gærs ofsittan, ðæt is, ðæt hé sceal ða flǽsclícan lustas gewyldan, Homl. Th. i. 188, 26. to sit upon, oppress Gif hé; (a king) his folc ofsit, ðon biþ hé tyrannus, Ælfc.
Linked entry: of-setenness
flés
A FLEECE ⬩ vellus
Entry preview:
A FLEECE; vellus Be sceápes gonge mid his flése of a sheep's going with its fleece, L. In. 69; Th. i. 146, 9, note 20, MS. G
un-gesceádlíce
Unreasonably ⬩ excessively
Entry preview:
Unreasonably, excessively Ungesceádlíce (-sceáde-) irrationabiliter, R. Ben. 54, 13 note. Tácn ðæs ungesceádlíce cealdan magan (cf. ðæs ofercealdan magan, 192, 25: 194, 11), Lchdm. ii. 160, 4
Linked entries: ge-sceádlíce un-sceádlíce
earh-faru
A flight of arrows ⬩ sagittārum vŏlātus
Entry preview:
A flight of arrows; sagittārum vŏlātus Habbaþ scearp speru, atole earhfare they have sharp spears, a terrible flight of arrows, Salm. Kmbl. 259; Sal. 129. Mid earhfare with a flight of arrows, Andr. Kmbl. 2097; An. 1050.
Linked entry: earg-faru
ende-dæg
The last day, the day of one's death ⬩ dies suprémus, dies mortis
Entry preview:
Ic sceal endedæg mínne gebídan I shall await my last day. Beo. Th. 1279; B. 637. Án endedæg one ending day, Apstls. Kmbl. 157: Ap. 79
hláford-dóm
Entry preview:
Dominion, lordship For Godes ege under ðæm geoke his hláforddómes þurhwunigen and hine for Godes ege weorþigen, suá mon hláford sceal divino timore constricti ferre sub eis jugum reverentiæ non recusent, Past. 28, 5; Swt. 197, 8.
Linked entry: hláford
húsel-disc
Housel-dish ⬩ the paten
Entry preview:
Ðis mon sceal wrítan on húsldisce and on ðone drenc mid háligwætere þweán and singan on this is to be written on a paten and washed into the drink and sung over, L. M. 1, 62; Lchdm. ii. 136, 3
mecgan
To stir ⬩ mix
Entry preview:
Streám sceal mecgan mereflóde the river shall stir up (as it pours in) or mix with, the ocean, Menol. Fox 507; Gn. C. 24
Linked entry: mæcige
nǽtan
To trample upon ⬩ crush ⬩ subdue
Entry preview:
Hé sceal weorðan his lífe tó nytte mid dý ðæt hé nǽte his unþeáwas mores pravorum premere, vitae prodesse, Past. 46, 5; Swt. 353, l0. Nǽtendne proterentem, Wrt. Voc. ii. 118, 3 : Ep. Gl. 18 b, 27
sicol
Entry preview:
Hé sceal sicol habban, Anglia ix. 263, 5
Linked entry: sicel
slápol
Entry preview:
Addicted to sleep, somnolent Ne sceal mon beón tó slápol (somnolentus), R. Ben. 17, 16. Se ðe wǽre slápol, weorðe se ful wacor, Wulfst. 72, 13. Ne beón gé tó slápole ne ealles tó sleace, 40, 21.