lang-sum
Long ⬩ prolix ⬩ long-enduring ⬩ long-suffering
Entry preview:
Long, taking a long time, prolix, lasting a long time, long-enduring, long-suffering Nis mé ðæs þearf tó secgenne forðon hit longsum is and eác monegum cúþ nec per ordinem nunc retexere nostrum est, quia et operi longum et omnibus notum videtur, Ors.
forþ-gangan
To go forth ⬩ proceed ⬩ go before ⬩ precede ⬩ procēdĕre ⬩ progrĕdi ⬩ præcēdĕre
Entry preview:
Forþgangendre tíde procēdente tempŏre, Bd. 3, 19; S. 547, 30. Forðgeonga prægredi, Mk. Skt. Lind. 2, 23
Linked entries: forþ-gongan forþ-ongangan
ge-witennes
Departure
Entry preview:
Departure Ðá ðære tíde neálǽhte his gewitenesse propinquante hora sui decessus, Bd. 4, 24; S. 598, 24. On ðone ylcan dæg byþ ðæs bisceopes gewytennys se wæs nemned scs Cassius on the same day is the bishop's departure who was named St.
symbel
Of a feast ⬩ festival
Entry preview:
Dæg symbelne hý dóþ ðé diem festum agent tibi, Ps. Spl. 75, 10. Ealle dagas simle omnes dies festos, 73, 9
þǽr-mid
Entry preview:
Skt, ii. 23 b, 767. temporal, straightway, at the same time Ðá forceáw hé his ágenan tungan and wearp hine ðǽrmid on ðæt neb foran, Bt. 16, 2; Fox 52, 25
Linked entry: mid
un-gescrépu
Entry preview:
An inconvenience Mid þý þá se foresprecena brððor langre tíde þyllic ungescrépo (-scrǽpo) (þislic ungescróp [printed þislicum gescróp], v.l.) wann cum tempore non pauco frater praefatus tali incommodo laboraret, Bd. 4, 32 ; Sch. 545, 15
martyr-dóm
Entry preview:
On ðá tiid . . . suá huelc sua biscephád under-féng, hé underféng martyrdóme . . . nán twió næs ðæt hé sceolde cuman tó hefegum martyrdóme illo in tempore quo quisquis plebibus praeerat, primus ad martyrii tormenta ducebatur. . . quemque dubium non erat
wíde-feorh
Entry preview:
long life, an age; the word occurs only in the accusative with adverbial force, for a long time, for ever. v. wíd, VII. Wé sceolon leánum hleótan, swá wé widefeorh ( through all time ) weorcum hlódun, Exon. Th. 49, 11; Cri. 784.
Brunan burh
Entry preview:
Tib. A. VI; the Abingdon, Tib. B. I; and the Worcester, Tib. B. IV. I have taken copies from all these MSS, and also from the Plegmund MS. in Ben'et Library. The Dunstan MS. appears to be by far the most correct transcript of the four.
bær-synnig
Openly-wicked ⬩ an open or public sinner ⬩ a publican ⬩ apertus vel publicus peccator ⬩ publicanus
Entry preview:
Openly-wicked; used substantively, an open or public sinner, a publican; apertus vel publicus peccator, publicanus Síe ðé swǽ bærsynnig sit tibi sicut publicanus, Mt. Lind. Stv. 18, 17: 21, 32: Mk. Lind. War. 2, 16: Lk. Lind. War. 15, 1: Mt. Lind.
Linked entries: bear-swinig synnig beor-swinig
forþ-ferednes
A going forth ⬩ departure ⬩ death ⬩ ŏbĭtus ⬩ transmigrātio
Entry preview:
A going forth, departure, death; ŏbĭtus,transmigrātio Ongeáton hí on ðon, ðæt heó to ðon ðider com, ðæt heó hire sǽde ða neáh-tíde hire forþferednesse ex quo intellexēre quod ipsa ei tempus suæ transmigrātiōnis in proxĭmum nunciāre vēnisset, Bd. 4, 9
Linked entry: feredness
sícan
Entry preview:
Th. 6, 5. to sigh for, long for Ðæt wǽron ða tída ðe Rómáne nú ǽfter sícaþ en tempora . . . quibus recordatio suspirat, Ors. 2, 8 ; Swt. 92, 35
tó-nama
Entry preview:
And cuoeð tó him: 'Here tónoma mé is' quod tibi nomen este? Et dicit ei: 'Legio nomen mihi est,' Mk. Skt. Lind. 5, 9
binde
Entry preview:
Þæt þú [stríce] mid foreweardum fingrum þín forewearde heáfod fram þám ánum eáran tó bon óþrum on bindan tácne (cf. strícan on róde tácne, 2) trace out a fillet on the forehead with the tips of the fingers from ear to ear, Tech. ii. 129, 20. Add
gád
Entry preview:
Derigendlic bið ðé þæt þú spurne ongeán þá gáde ( durum est tibi contra stimulum calcitrare ). Gif se oxa spyrnð ongeán ðá gád, hit dereð him sylfum, Hml. Th. i. 390, 9: 386, 9. Add
æfter
Entry preview:
Æfter tíd secundum tempus, Mt. L. 2, 16. with instrumental Æfter ðýs lífe, Bt. 11, 2; F. 36, 1. <b>B.</b> adv. of time Monncwealm ðe him raðe ðæs æfter com, Ors. 2, 6; S. 86, 25.
Birīnus
Entry preview:
Hit gelamp on ða sylfan tíd ðe mon ðone cyning fullade, ðæt ðǽr wæs se halgesta and se sigefæstesta cyning Norþan Hymbra Oswald andweard....
Linked entry: Byríne
MACIAN
To MAKE ⬩ do ⬩ act
Entry preview:
Se wísdóm sǽde him hú hé hit macian sceolde gif hé heora þegen beón sceolde, Bt. tit. 7; Fox x, 16
sǽd
Entry preview:
Se háta sumor giereþ and drígeþ sǽd anð bléda, Met. 29, 61. fruit, growth Of wlite wendaþ wæstma gecyndu, biþ seó síðre tíd sǽda gehwylces mǽtræ in mægne, Exon.
Linked entry: sǽd-tíma
óþ
Entry preview:
Th. 106, 17. (1 b) with another preposition :--- add: with a time word Oð ðone first þe hé hyt geháwað, Solil. H. 27, 6. Oð dómes dæg, B. 3069. Oð þá nigoðan tíd, El. 870. Heó wæs wunigende on wudewan háde oð feówer and hundeahtatig geára, Hml.