Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gemót-leáh

(n.)
Grammar
gemót-leáh, gen. gemó-leáge; f.
Entry preview:

A field where a 'gemót' is held: — -Tó gemótleáge eástewearde, C. D. vi. 94, 10. In gemótleáge, v. 103, 29

geréf-land

Entry preview:

Substitute: Land held by a reeve þa mǽde þa ge-byrað tó ðám geréflande, C. D. B. i. 544, 1

sweord

Entry preview:

And þeáh hé geþeó ꝥ hé hæbbe helm and byrnan and golde fǽted sweord (ofergyldene sweord, 22), gif hé ꝥ land nafað, hé bið ceorl swáþeáh, Ll. Th. i. 188, 9. v. birn- (byrn-), hilt-sweord. Add

æl-wihta

(n.)
Grammar
æl-wihta, pl.

strange creaturesmonstersalieni generis entiamonstraall created thingsomnia creata

Entry preview:

Th. 3004; B. 1500. all created things; omnia creata Helm ælwihta, engla scippend the protector of all created things, the creator of angels, Andr. Kmbl. 236; An. 118

cambiht

(adj.)
Grammar
cambiht, cambihte; adj.
Entry preview:

Crested Cambihte helme crista cassidis (= cristata casside?; the passage is: Gigantem crista cassidis indutum, Ald. 71, 33.) Wrt. Voc. ii. 86, 79: 19, 10

mán-hús

(n.)
Grammar
mán-hús, es; n.

A house of wickednesshell

Entry preview:

A house of wickedness, hell Mánhús fæst under foldan, ðǽr biþ fýr and wyrm, open scræf yfela gehwylces, Cd. 169; Th. 212, 7; Exod. 535

þurh-wunian

(v.)

to continuelastnot to come to an endnot to pass awayto continue in a place, with a personto remain, not to leaveto continue in a conditionnot to changeto perseverepersisthold out

Entry preview:

to continue, last, not to come to an end, not to pass away Godes ege þurhwunaþ á worlda world timor Domini permanens in seculum seculi, Ps. Th. 58, 8. His ríce þurhwunaþ on écnesse, Blickl. Homl. 65, 16. Hús rihtwísra þurhwunaþ ( permanebit ), Scint.

ge-mengness

Grammar
ge-mengness, Take here the instances given under ge-mengednys, and add: sexual intercourse, copulation, v. ge-mengan ; IV a
Entry preview:

Hié gewemmað ðone áliéfedan gesinscipe mid ðǽre unliéfedan gemengnesse in ipso conjugio jura transcendunt, Past. 397, 14. Gif bróðor mid bréðer hǽme þurh his líchaman gemengnysse ( per copulationem corporis ), Ll. Th. ii. 230, 10

Linked entry: -mengness

BǼL

(n.)
Grammar
BǼL, es; n.

fireflameignisflammathe fire of a funeral pile, in which dead bodies were burneda funeral pileroguspyra

Entry preview:

Bǽles cwealm in helle the torment of the fire in hell, Andr. Kmbl. 2374; An. 1188. the fire of a funeral pile, in which dead bodies were burned, a funeral pile; rogus, pyra Ǽr he bǽl cure ere he chose the pile [the fire of the pile ], Beo.

Linked entries: beel bell

CLOM

(n.)
Grammar
CLOM, clommes; m; clam; clammes; m.

A band, bond, clasp, bandage, chain, prisonvinculum, carcer

Entry preview:

A band, bond, clasp, bandage, chain, prison; vinculum, carcer Habbaþ me swá helle clommas fæste befangen the clasps of hell have so firmly grasped me, Cd. 19; Th. 24, 6; Gen. 373. Ðes wítes clom this bond of torture, 215; Th. 271, 10; Sat. 103.

Linked entry: clam

hægtesse

(n.)
Grammar
hægtesse, an; f.
Entry preview:

A witch, hag, fury Helle-rúne vel hægtesse pythonissa, Ælfc. Gl. 112; Som. 79, 102; Wrt. Voc. 60, 11. Hægtesse Tissiphona, 113; Som. 79, 115; Wrt. Voc. 60, 22.

Linked entry: hǽting

ord

Grammar
ord, <b>I a.</b>
Entry preview:

In v. 35 hell is spoken of as a burh, and the burhwaran are the departed in hell, of whom Adam was the progenitor.] Add Hé bið heora deáðes ord eorum mortis auctor fit, Chrd. 92, 23

mót-hús

(n.)
Grammar
mót-hús, es; n.

A house where a court or assembly is held

Entry preview:

A house where a court or assembly is held Dómhús vel móthús epicausterium, Wrt. Voc. i. 57, 52. Móthúses prod[r]omi. Hpt. Gl. 476, 61

Linked entry: gemót-hús

swátig

(adj.)
Grammar
swátig, adj.
Entry preview:

Sweord and swátigne helm, Judth. Thw. 26, 20; Jud. 338. Ðú meaht geseón on mínre sídan swátge wunde, Exon. Th. 89, 19; Cri. 1459

wóperian

(v.)
Grammar
wóperian, p. ode

To waillament

Entry preview:

To wail, lament Ða cleopode seó ungesǽlige wóperiende him tó: ' Eálá, help mín, wildeór mé habbaþ forneán tó-slyten,' Homl. Ass. 196, 32

sweðrian

(v.)
Grammar
sweðrian, swiðrian, sweoðerian; p. ode (some instances of the cpd. ge*-*sweðrian, omitted under that word, are given here)
Entry preview:

To retire, withdraw, abate, subside, decrease, fail, come to an end:?-Sweðraþ facessit, discedit, Wrt. Voc. ii. 33, 30. Gesweðeriaþ fatescunt (fatiscere dissolvi, Migne), 96, 18. Mylt, sweþrede, áswand, áteorade dissolvitur, desinit, discedit, 147, 25

of-dæle

Grammar
of-dæle, an (?). l. of-dæle, es, and add: v. gén-dele, æf-dæll (which should be taken here],
Entry preview:

and cf. æf-, geán-dýne

burh-geat-setl

(n.)
Grammar
burh-geat-setl, es; n.
Entry preview:

A town-gate-seat, where a court was held for trying causes of family and tenants; ad urbis portam sedes, L. R. 2; Th. i. 190, 15

fultomian

(v.)
Grammar
fultomian, part. fultomiende

To helpaidauxĭliāri

Entry preview:

To help, aid; auxĭliāri Sóna eft, Gode fultomiendum, he meahte geseón and sprecan soon after, God helping, he could see and speak, Chr. 797; Erl. 58, 15

rihthláford-dóm

(n.)
Entry preview:

legitimate lordship, condition of rightful lord Heó Myrcna anweald mid rihthláforddóme healdende wæs she held sway over Mercia as its rightful lord, Chr. 918; P. 105, 28