hearg-weard
A guardian of a temple,
Entry preview:
A guardian of a temple, Andr. Kmbl. 2249; An. 1126
hearra
A lord
Entry preview:
A lord. The use of this word, which occurs only in poetry, is noticeable. It occurs twenty-three tines in that part of the Genesis [vv. 235-851] for which Sievers claims an old Saxon origin, and only four times elsewhere, Cd. 192; Th. 240, 28; Dan. 393
Linked entry: herra
flíhst
fleest ⬩ flees
Entry preview:
fleest, flees, Bt. 33, 2; Fox 122, 33;
ge-birhtan
To make bright ⬩ brighten ⬩ illuminate ⬩ illuminare
Entry preview:
To make bright, brighten, illuminate; illuminare Ðe ealle bing gebirht which brightens all things, Bt. 34, 8 ; Fox 144, 37. Ealle steorran weorþaþ onlíhte and gebirhte of ðære sunnan all stars are lighted and made bright by the sun, 34, 5 ; Fox 140,
Linked entries: ge-berhtan ge-brihtan
brýsan
To BRUISE ⬩ conterere
Entry preview:
To BRUISE; conterere
Linked entry: ge-brýsed
healh
- Kemble, Cod. Dipl. iii. xxix.
- Leo, A. S. Names, p. 52,
hall ⬩ a stone building ⬩ calx.
Entry preview:
On hwítan heal; of hwítan heale, iii. 444, 4-5. On ða halas, iii. 34, 13. On fearnhealas; of fearnhealan, iii. 81, 14-5. On cotan healas, v. 401, 34. Tó hǽþhalan; of hǽþhalan, iii. 77, 13. Streónes halh, Bd. 4, 23; S. 592, 37.
be-healdan
to hold by or near ⬩ possess ⬩ observe ⬩ consider ⬩ beware ⬩ regard ⬩ mind ⬩ take heed ⬩ behave ⬩ to mean ⬩ signify ⬩ tenere ⬩ inhabitare ⬩ servare ⬩ curare ⬩ gerere ⬩ to BEHOLD ⬩ see ⬩ look on ⬩ observare ⬩ aspicere ⬩ videre
Entry preview:
to hold by or near, possess, observe, consider, beware, regard, mind, take heed, behave, to mean, signify; tenere, inhabitare, servare, curare, gerere Heora ǽ to behealdenne to observe their laws Ors. 3, 5 ; Bos. 57, 21.
Linked entries: be-held bi-healdan
dysegian
to be foolish, act foolishly, err ⬩ ineptīre, errāre ⬩ to talk foolishly, blaspheme ⬩ blasphĕmāre
Entry preview:
He dysegaþ blasphĕmat, Mk. Bos. 2, 7
Linked entry: dysian
BRINGAN
To BRING, adduce, lead, produce, bear, carry ⬩ ferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre
Entry preview:
He ða býsene from Gode brungen hæfde he had brought the mandates from God, Cd. 30; Th. 41, 4; Gen. 651: 176; Th. 221, 3; Dan. 82
ge-eádmédan
To humble ⬩ humiliate ⬩ subdue ⬩ submit one's self ⬩ humble one's self ⬩ deign ⬩ condescend ⬩ adore ⬩ worship ⬩ humiliare ⬩ dignari ⬩ condescendere ⬩ adorare
Entry preview:
Hí hí geeádmétte he humiliated [subdued] them, Jud. 11, 33. Se ðe hyne sylfne geeaþmét qui se humiliaverit, Mt. Bos. 23, 12 : 18, 4. Hine to him geeaþmédde he submitted himself to him, 8, 2 : Bd. 5, 3; S. 616, 9.
Linked entry: ge-eáþmédan
ge-wurþan
to be ⬩ become ⬩ fiĕri ⬩ To happen ⬩ come to pass ⬩ come together ⬩ agree ⬩ evĕnīre ⬩ convĕnīre
Entry preview:
to be, become; fiĕri Ne mæg nán þinc gewurþan bútan godes willan nothing can happen without God's will, Th. Ap. 22, 7: 9, 5. Hit gewurþ him of mínum fæder, ðe on heofonum ys fiet illis a patre mea, qui in cælis est, Mt. Bos. 18, 19. Ic ðé háte
grísan
Entry preview:
To shudder, to be frightened; horrere
Linked entry: grislíc
DURRAN
DARE, presume ⬩ audēre
Entry preview:
Gif he gesécean dear if he dares to seek, Beo. Th. 1373; B. 684. Ne durran we ówér geféran we dare not go anywhere, Exon. 70 b; Th. 262, 10; Jul. 330. Hí durron, Bd. 1, 27; S. 491, 33.
drincan
DRINK, imbibe ⬩ bibĕre, potāre, imbĭbĕre
Entry preview:
Ac wite ðú, leóf man, ðæt se ðe óðerne neádaþ ofer his mihte to drincenne ðæt se mót aberan heora begra gild, gif him ǽnig hearm of ðam drence becymþ. Úre Hǽlend forbeád ðone oferdrenc.
Linked entries: DRENCAN druncennes drynge druncen
be-lúcan
To lock up ⬩ inclose ⬩ surround ⬩ shut ⬩ shut up ⬩ concludere ⬩ recludere ⬩ includere ⬩ circumcludere ⬩ amplecti ⬩ obserare ⬩ claudere
Entry preview:
Gif he ðone oxan belúcan nolde si non recluserit bovem Ex. 21, 29. Ðá hét he hine gebringan on carcerne and ðǽr inne belúcan he gave an order to take him to prison and therein lock him up Bt. 1; Fox 2, 26 : Ors. 4, 5; Bos. 81, 40 : Gen. 41, 49 : Ps.
DUGAN
To avail, to be of use, able, fit, strong, vigorous, good, virtuous, honest, bountiful, kind, liberal ⬩ valēre, prōdesse, frūgi ease, bŏnum esse, munĭfĭcum, vel libĕrālem se præbēre
Entry preview:
Gif he ǽr ne dohte if he were not before virtuous, Bt. 27, 2; Fox 98, 14. Dó á ðætte duge do ever what is virtuous, Exon. 80 a; Th. 300, 10; Fä. 4.
Linked entry: dugunde
for-bryttan
To break in pieces ⬩ smash ⬩ bruise ⬩ crush ⬩ confringtĕre ⬩ contĕrĕre ⬩ conquassāre
Entry preview:
To break in pieces, smash, bruise, crush; confringtĕre, contĕrĕre, conquassāre Tocwysed hreód he ne forbrytt arundĭnem quassātam non confringet. Mt. Bos. 12, 20.
Linked entry: for-brittan
DWÍNAN
To pine, fade, DWINDLE, waste away ⬩ tabescĕre
Entry preview:
To pine, fade, DWINDLE, waste away;tabescĕre Ðonne dwíneþ seó wamb sóna then soon will the belly dwindle, Herb. 2, 4; Lchdm. i. 82, 2. Dwinon tabuĕrunt, Cot. 190
Aldhelm
ALDHELM bishop of Sherborne ⬩ Aldhelmus apud Scireburnam episcopus
Entry preview:
ALDHELM bishop of Sherborne; Aldhelmus apud Scireburnam episcopus Hér Aldhelm be westan Selewuda bisceop forþférde here [A. D. 709] Aldhelm bishop west of Selwood [Sherborne] died, Chr. 709; Th. 68, 17, col. 2. Ealdhelm, Chr. 731; Th. 74, 31, col. 2
Linked entry: Ealdhelm
be-hýpan
To heap or cover over ⬩ surround ⬩ encompass ⬩ contegere ⬩ circumsepire ⬩ circumdare
Entry preview:
To heap or cover over, surround, encompass; contegere, circumsepire, circumdare He wæs mid wǽpnum and mid feóndum eall útan behýped cum armis et hostibus circumseptus erat Bd. 3, 12; S. 537, 28