wealwian
Entry preview:
To fade, wither (Halliwell gives wallow = to fade away, as a Somerset word) Hæfð se Ælmihtiga ðæt gewrixle geset, ðe nú wunian sceal, wyrta grówan, leáf grénian, ðæt on hærfest eft hrést and wealuwaþ (cf. fealwaþ, Bt. 21; Fox 74, 23), Met. 11, 58.
Linked entry: walwian
syl-weg
Entry preview:
On sylweg; andlang weges on ða hǽðihtan leáge, and swá on ðæt fúle slóh, Cod. Dip. Kmbl. iii. 262, 22
ǽwisc-mód
Disgraced in mind ⬩ ashamed ⬩ abashed ⬩ dedecoratus animo ⬩ pudore suffusus
Entry preview:
Ðæt he aswiscmód eft síðade, heán, hyhta leás that he abashed returned, depressed, void of hopes. Exon. 46a; Th. 157, 23; Gú. 896: 80b; Th. 302, 16; Fä 37.
Linked entry: ǽwisc
þurh-leornian
Entry preview:
to learn thoroughly Þes Godes wer þurhleoraode ( penetravit ) þá deóglan þing þǽre godcundnysse, Gr. D. 136, 4. See þurh-féran, and þurh-leóran; II
Linked entry: leornian
cweþ ðú
Entry preview:
of cweðan
wend
Entry preview:
a course, an alternative, a case Ðonne gerecce hé, gif hé mæge, óþer twéga, oððe ðara spella sum leás oððe ungelíc ðære sprǽce ðe wit æfter spyriaþ; oððe þridde wend ( a third course or alternative ) ongite and geléfe ðæt wit on riht spirien, Bt. 38,
fore-lǽrende
Entry preview:
standaþ hié syndan betran þonne ic; and þú eart forelǽrende on ðára apostola gebede then said Peter to Paul, 'Brother Paul, do thou arise and pray first . . . ' [Then said he], 'All those that stand about me are better than I; it is for thee to take the lead
un-mynegod
Undemanded
Entry preview:
Undemanded Gif preóst geárgerihta unmynegode lǽte if a priest leave the yearly dues without payment asked, L. N. P. L. 43; Th. ii. 296, 15
Linked entry: mynegian
lǽs
Entry preview:
Beó-leáh, C. D. iii. 75, 37 :-- On beólése . . . út þurh beóleáse, C. D. B. iii. 249,31. Add
in-wudu
Entry preview:
Woodland reserved to the lord Se wuda gemǽne þe intó lóceres leáge hýrð oð ðæs cinges inwuda, C. D. B. iii. 189, 2. Cf. in-snǽd
be-ebbian
To leave aground by ebbing ⬩ aqua privare
Entry preview:
To leave aground by ebbing; aqua privare Scipu wǽron be-ebbode [be-ebbade] the ships were left aground by the ebb, Chr. 897; Th. 176, 30
hlec
leaky
Entry preview:
leaky: Hlec (hlecen, MS., but hlec, 2, 480: Hpt. Gl. 529, II), tócinen bát rimosa, scissurosa barca An. Ox. 5456. Lecum rimosę Germ. 400, 69. Add:
ge-lǽfan
To leave ⬩ derelinquĕre
Entry preview:
To leave; derelinquĕre Ðé gelǽfed is se þearfa tĭbi derelictus est pauper, Ps. Lamb. second 9, 14. Ðæt gelǽfed wæs quod superfuit, Mt. Kmbl. Lind. 15, 37
fearnig
Ferny
Entry preview:
On ðá fearnige leáge, C. D. iii. 376, 5
un-wærlíce
Entry preview:
Heora geféran æt hám fuhton unwærlíce. . . ofer lúdan leáfe . . . and wurdon ðá ofslagene wel fela manna, ðá ðá hí fuhton búton wísdóme, Hml. S. 25, 455. Add
dæg-weorc
A day's work ⬩ diei opus
Entry preview:
A day's work; diei opus Him mihtig God ðæs dægweorces deóp leán forgeald the mighty God recompensed to him a high reward for that day's work, Cd. 158; Th. 197, 30; Exod. 315: 167; Th. 209, 28; Exod. 506: Byrht. Th. 136, 8; By. 148.
fergan
to carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ portāre ⬩ vehĕre ⬩ ferre ⬩ to go ⬩ īre
Entry preview:
Bearn fergaþ and féðaþ fæder and módor father and mother carry and lead the child, 87 a; Th. 327, 21; Vy. 7. to go; īre Ic seah rǽplingas in ræced fergan I saw captives going into a house, Exon. 113 b; Th. 435, a; Rä. 53. 1
be-frinan
To ask ⬩ inquire ⬩ learn ⬩ interrogare ⬩ sciscitari ⬩ discere
Entry preview:
To ask, inquire, learn; interrogare, sciscitari, discere Ic befrine sciscitor Ælfc. Gr. 25; Som. 27, 4. Herodes befran hí Herodes didicit ab eis Mt. Bos. 2, 7
slǽting
Entry preview:
William of Malmesbury's statement that he gave the English free leave to hunt), Chr. 1087; Erl. 225, 7