forþ-lútan
To fall forwards ⬩ fall down ⬩ procĭdĕre
Entry preview:
Forþloten prōnus, proclīvis, Scint. 6: Prov. 29
Scildingas
Entry preview:
The descendants of Scild, or more generally the Danes. The word occurs often in Beowulf, and is also found in the compounds Ár-, Here-, Sige-, Þeód-Sciídingas
Linked entry: Scild
sceóh
Entry preview:
Ðæs sción petulantis (peculantis, Wrt. ), Wrt. Voc. ii. 89, 24
á-hlǽnsian
Entry preview:
S. 23, 126. figurative Gif mid hungre fæstena leahtras líchaman beóð áhlǽnsude ( macerentur ), Scint. 57, 13
Linked entry: hlǽnsian
cwild-bǽrlíce
Entry preview:
Synne áttor hálwendlíce byð geopenud on andetnysse, þæt cwyldbǽrlíce lutude on geþance peccati virus salubriter aperitur in confessione, quod pestifere latebat in mente, Scint. 39. 7. Add
dihtung
Entry preview:
Disposition, regulation, ordering Wunderlic dihtung upplices tódáles mira dispositio supernae distributionis, Scint. 227, 8. Æfter gesetnesse oððe dihtinge abbodes secundum dispositionem abbatis, R. Ben. I. 54, 13
remigende
Entry preview:
Se Hǽlend . . . gemétte óðre twégen gebróðra . . . on scipe mid heora fæder remigende heora nett, Nap. 53 (Archiv ci. 323). Both instances should then be put under remian
leánian
Entry preview:
Drihten leánigende ys Dominus retribuens est Scint. 108, 13. Leániendum remuneratore, An. Ox. 767: largitore Hpt. Gl. 492, 1. Leániende wrace ultricem uindictam An. Ox. 3816 Add
selden
Entry preview:
Rare, infrequent Seldene synd frýnd þá þe oð ende wuniað leófe rari sunt amici qui usque ad finem existant cari, Scint. 197. 18. v. N.E.D. seldom; adj.]
þeód-wita
Entry preview:
</b> add :-- Þeodwitan philosophi, Scint. 106, 6
a-manian
To demand ⬩ exact ⬩ exigere
Entry preview:
Amanige ðære scíre bisceop ða bóte to ðæs cynges handa let the bishop of the shire exact the compensation into the hands of the king, L. Edg. ii. 3; Th. i. 266, 19
ofer-þeccan
Entry preview:
Scip mid ýðum oferþeht, 378, 15 : Hexam. 6 ; Norm. 10, 18 : Exon. Th. 353, 10 ; Reim. 10
súþ-rima
Entry preview:
A south coast Ðý ilcan sumera forwearð nó læs ðonne xx scipa mid monnum mid ealle be ðam súðriman, Chr. 897; Erl. 96, 15: 1009; Erl. 141, 32
Linked entry: súþ-stæþ
tung-wód
Entry preview:
Tongue-mad, violent in speech Uppstige sandfull on fótum forealdudes swá wíf tungwód menn stillum ascensus arenosus in pedibus ueterani, sic mulier linguata homini quieto, Scint. 223, 13
æt-habban
Entry preview:
Æthabban retinere, Scint. 57, 7, 8. Add
flége
a ship
Entry preview:
a ship Floege ł lyttel scipp óeth;er ne uæs ðér nauicula alia non erat ibi, Jn. L. R. 6, 22. [From Scandinavian (?), Cf. Icel. fley a ship.]
hleahtor-lic
Entry preview:
Hlehterlic hit ys wanhálnysse tóbrocenre ealles líchaman wunda feáwa geswutelian ridiculum est debilitate fracta totius corporis uulnera pauca monstrare, Scint. 38, 7. Dele the passage given, and add:
méd-wyrhta
Entry preview:
A hireling, worker for pay, mercenary Médwyrhta (mercennarius) ys sé þe stówe hyrdes healt, ac gestreón sáwla ná sécð, Scint. 123, 13. Médwyrhtena lixarum, An. Ox. 4, 24
tó-þerscan
Entry preview:
To knock to pieces Ðá com him swilc wind ongeán, swilce nán mann ǽr ne gemunde, and ða scipo ealle tóbeót and tóþræsc, Chr. 1009; Erl. 142, 5
unweder-líce
In a way that indicates bad weather ⬩ threateningly
Entry preview:
In a way that indicates bad weather, threateningly Tó dæg hit byð hreóh weder; ðeós lyft scínð unwederlíce hodie tempestas, rutilat enim triste coelum, Mt. Kmbl. 16, 3