Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

herigend-

(adj.; prefix)
Grammar
herigend-, hergend-líc; adj.

Praiseworthylaudable

Entry preview:

Hergendlíc in worlda world laudabile in secula seculorum, Blickl. Homl. 139, 11. Hergiendlíc laudabilis, Rtl. 181, 27. Ða giftu beóþ herigendlíce that marriage is praiseworthy, Homl. Th. ii. 54, 10

posel

(n.)
Entry preview:

a small lump, a pill Gǽten smeoro geþýd tó poslum swelge let him swallow goat's grease squeezed to pills, Lchdm. i. 354, 9. v. next word

sceacdóm

(n.)
Grammar
sceacdóm, (P), es; m.
Entry preview:

Flight, hurried departure Nolde ná Iacob cýðan his scæcdóm (sæcdóm, Thw.) his sweore noluit Jacob confiteri socero suo, quod fugeret, Gen. 31, 20. v. preceding word

sundor-freódóm

(n.)
Grammar
sundor-freódóm, es; m.
Entry preview:

B. i. 155, 17: 154, 22. v. next word

Linked entry: freó-dóm

sweord-wyrhta

(n.)
Grammar
sweord-wyrhta, an; m.
Entry preview:

-Móna se án and twentigoða unnytlíce tó wyrcenne bútan swurdwyrhtan (but the word glosses gladiatoribus), Lchdm. iii. 194, 10

symbelmónaþ-líc

(adj.)
Grammar
symbelmónaþ-líc, adj.

comitiales

Entry preview:

; the word translates comitiales in the gloss Ða symbelmónaðlícan ádla comitiales, Wrt. Voc. ii. 20, 39

windel-stán

(n.)
Grammar
windel-stán, es; m.
Entry preview:

A tower with a winding staircase Windelstán coclea, gewind circuitus ascensus (the word occurs in a list of names of buildings), Wrt. Voc. i. 37, 3

á-latian

(v.)
Grammar
á-latian, p. ode
Entry preview:

Cf. the gloss to the same word: Uilesceret i. tardaret vel latode, Angl. xv. 208, 13

Linked entry: latian

circol-wyrde

Entry preview:

Angl. viii. 306, 26. v. next word

ofer-glésan

(v.)
Entry preview:

to write an English word over a Latin one to explain the latter, make an interlinear gloss Aldred hit oferglóesade on Englisc, Jn. p. 188, 7

Linked entry: glésan

swíþrian

(v.)
Entry preview:

Word unrihtwísra swýðradon ofer ús uerba iniquorum praeualuerunt super nos, Ps. L. 64, 4. Swýrian prevalere, R. Ben. I. 59, 14. Swýðrenda, prevalens, 12, 16. Add

græfa

(n.)
Grammar
græfa, græfe[?], an
Entry preview:

Earle in his note on this word, p. 300, suggests a translation other than that given by previous editors. By them it has been translated 'coal,' he suggests 'gravel.'

láð-weorc

(n.)
Grammar
láð-weorc, es; n.
Entry preview:

An evil work, work that is hateful to another Leornedan láðweorc Gode, Ps. Th. 105, 26

wibba

(n.)
Grammar
wibba, an; m.
Entry preview:

A worm or beetle Se glisigenda wibba the glow-worm; cicindela, Wrt. Voc. i. 23, 77

Peác-land

(n.)
Entry preview:

the Peak of Derbyshire Eádweard cyning fór ðonan ( from Nottingham) on Peácland tó Badecan wiellon (Bakewell ), Chr. 924; Erl. 110, 11. v. next word

riht-laga

(n.)
Grammar
riht-laga, an; m.
Entry preview:

Right or just law, equity Rihtlaga is, ðæt man óðran gebeóde, ðæt hé wylle ðæt man him gebeóde, Wulfst. 274, 11. v. next word

Linked entry: laga

smitta

(n.)
Grammar
smitta, (-e; f.?), an; m.
Entry preview:

Gl. 421, 56. v. next word

Linked entry: smytta

síd-feaxode

(adj.)
Grammar
síd-feaxode, -fexede ; adj.
Entry preview:

Gr. 43 ; Zup. 256, 10. v. preceding word

wíd-gal

(adj.)
Grammar
wíd-gal, adj.
Entry preview:

Th. 401, 1; Rä. 21, 5. v. wíd-gil[l], and next word

Linked entry: wíd-gil

fordémed-lic

(adj.)
Grammar
fordémed-lic, adj.

To be condemned

Entry preview:

To be condemned, deserving condemnation Hú swíþe fordémedlic (dánnabilis) ꝥ word byþ þe ne byð bútan hete and níðe gesprecen, Gr. D. 208, 9