Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorc-rǽden

(n.)
Grammar
weorc-rǽden, weorc-rǽdenn, e ; f.
Entry preview:

Work, labour Of Dyddanhamme gebyreþ micel weorcrǽden (the work is then defined ), Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 31

cantic

(n.)
Grammar
cantic, es; m.
Entry preview:

A canticle, song; canticum Hafaþ se cantic ofer ealle Cristes béc wídmǽrost word the canticle hath the greatest repute over all Christ's books, Salm. Kmbl. 99; Sal. 49.

hyge-leást

Entry preview:

S. 17, 59. a foolish act or word Higlísta ( scurilitates ) oðþe ídel word wé fordémað, R. Ben. I. 26, 13

grafet

(n.)
Grammar
grafet, es; n.
Entry preview:

Leo takes the word as a diminutive of 'gráf.'

ceáp-ealeðel

Grammar
ceáp-ealeðel, l. ceáp-ealo-þelu (?). The passage cited occurs in a section headed 'Ut sacerdos tabernas fugiat.'
Entry preview:

Voc. i. 37, 7; as þel=plank, a word containing a derivative of it might have served to o

ge-íþan

Grammar
ge-íþan, <b>ge-éðtan</b> in Dict., and add: to be gentle. v. eáþe,
Entry preview:

See next word

Linked entry: -íþan

tapor-æx

Entry preview:

The word seems Slavonic as to its first part, cf. Russian topor an axe, and to have come from Scandinavia to England

un-sidelíce

(adv.)
Grammar
un-sidelíce, adv.
Entry preview:

See next word

Linked entry: sídelíce

wíde-feorh

(n.)
Entry preview:

Th. 102, 15. v. next two words

angol-twæcce

(n.)
Grammar
angol-twæcce, -twæccean; f.

An earth-worm

Entry preview:

An earth-worm Genim angoltwæccean take an earth-worm, L. M. 1, 39; Lchdm, ii. 100, 8

platung

(n.)
Grammar
platung, e ; f.
Entry preview:

Voc. ii. 127, 17. v. preceding word

tó-ætícan

(v.)
Entry preview:

to increase Swelce eác tóætécte disse gedréfnisse storm Sǽberhtes deáþ avxit autem procellam hujusce perturbations etiam mórs Sabercti, Bd. 2, 5 ; S. 507, 6. v. next word

gríg-hund

(n.)
Grammar
gríg-hund, es; m.
Entry preview:

See preceding word

gristan

(v.)
Entry preview:

See preceding word. (?)

Linked entry: gyrst

mór-beám

Entry preview:

See next word, and múr-beám

exámeron

(n.)
Grammar
exámeron, es; n.

A work on the six days of creation hexæmĕron = ἑξαήμερον = ἕξ, six, ἡμέριος, ον

Entry preview:

A work on the six days of creation; hexæmĕron = ἑξαήμερον = ἕξ, six, ἡμέριος, ον relating to a day Exámeron, ðæt is be Godes six daga weorcum Hexameron, that is concerning the six days' works of God, Hexam. Norm. I.

firenian

(v.)
Grammar
firenian, firnian, fyrenian, fyrnian; p. ede; pp. ed.

to sinpeccāreto revilecălumniāri

Entry preview:

Ða ðe firnedon beóþ beofigende they who sinned shall be trembling, Cd. 227; Th. 303, 29; Sae. 621. to revile; călumniāri Heó firenaþ mec wordum she reviles me with words, Exon. 105b; Th. 402, 24; Rä. 21, 34

-isse

(suffix)

-issa

Entry preview:

-issa, which in later English became the common suffix to mark the feminine gender, is found before the Norman Conquest in the word abbud-isse abbess

seolh-wæd

(n.)
Grammar
seolh-wæd, (?), -pæð (?), es; n.
Entry preview:

Cf. preceding word and mearc-pæð, -wæd

west-lang

(adj.)
Grammar
west-lang, adj.
Entry preview:

Ða westlangan díc, v. 334, 22. v. next word