ge-þreágean
Entry preview:
Add: to rebuke, reprove Geðráð ðá ǽláruas increpat Pharisaeos, Lk. p. 9, 1. Geðreáde him se Hǽlend increpauit illi Iesus, Lk. L. 4, 35. Hé geðreáde (giðreóde, R.) hiá increpans illos, 9, 21. Geþreáte, Mt. L. 17, 18. Ðín ágen þwyrnes þé sceal geþrégean
Linked entry: ge-þréwud
blæst
Entry preview:
A burning, blaze, flame; ardor, flamma Ne mæg ðǽr, rén ne snáw, ne fýres blæst, wihte gewyrdan there rain nor snow, nor flame of fire can aught injure, Exon. 56 a; Th. 198, 25; Ph. 15: Andr. Kmbl. 1674; An. 839. Ðæt he [Fénix] onfón móte, þurh líges
bútú
Entry preview:
Both; ambo Ðonne beóþ bútú gehealden then both [the two] shall be preserved, Mk. Bos. 2, 22. Ðá bútú abulgon Isaace and Rebeccan then both [the two] were a grief to Isaac and Rebecca, Gen. 26, 35: Lk. Bos. l, 6, 7. Wit him bútú sprecaþ we both [lit.
BYRNE
Entry preview:
A corslet, coat of mail; lorica, thorax Mót he gesellan monnan and byrnan and sweord he may give a man a corslet and a sword, L. In. 54; Th. i. 138, 1. Ðǽr wæs on eorle brogden byrne there was on the man the twisted coat of mail, Elen. Kmbl. 513; El.
ceorlian
To take a husband, to marry ⬩ nubere
Entry preview:
To take a husband, to marry; nubere. Spoken of a woman, and opposed to wífian to take a wife Ne wífiaþ híg, ne híg ne ceorliaþ they take not a wife, nor do they take a husband, Mt. Bos. 22, 30. Ne nán preóst ne mót beón æt ðam brýdlácum áhwǽr, ðǽr man
Engla feld
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire ⬩ lŏci nōmen in agro Berkeriensi
Entry preview:
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige
fær
a going, journey, way, journeying, expedition ⬩ ĭter, expĕdītio bellĭca ⬩ a vehicle, vessel, ship ⬩ vehĭcŭlum, nāvis
Entry preview:
a going, journey, way, journeying, expedition; ĭter, expĕdītio bellĭca Ánes dæges fær ĭter diei, Lk. Bos. 2, 44. Gódige folces fær facilitate the people's journeying, L. Pen. 15; Th. ii. 282, 9. Ðæt wæs fær micel that was a great expedition, Invent.
ge-helan
To conceal ⬩ hide ⬩ cover up ⬩ cēlāre ⬩ occŭlere ⬩ tĕgĕre
Entry preview:
To conceal, hide, cover up; cēlāre, occŭlere, tĕgĕre Se ðe dearnenga bearn gestriéneþ and gehileþ [geheleþ MSS. B. H.] he who secretly begets a child and conceals it, L. In. 27; Th. í. 120, 2. Ic ðé háte ðæt ðú hí gehele and gehealde, óþ-ðæt ic wite
ge-lífan
To believe ⬩ trust ⬩ crēdĕre ⬩ confīdĕre
Entry preview:
To believe, trust; crēdĕre, confīdĕre Gif hie willen geliéfan dætte Godes ríce hiera síe if they will believe that God's kingdom is theirs, Past. 36, 5; Swt. 253, 9; Hat. MS. 47 b, 8. Se ðe him to ðam hálgan helpe gelífeþ, he ðǽr gearo findeþ he who
ge-mong
Entry preview:
A mixture, crowd, throng, company; commixtio, turba, cætus Ðǽr is sib bútan níþe hálgum on gemonge there is amity without envy among the holy, Exon. 32 a; Th. 101, 19; Cri. 1661: 59 b; Th. 216, 9; Ph. 265. On gemonge in the throng, Beo. Th. 3290; B.
hlot
Entry preview:
A lot, portion, share Ðis hlot hæc sors, Ælfc. Gr. 9, 44; Som. 13, 3. Hig wurpon hlot ðǽr ofer sortem mittentes, Mt. Kmbl. 27, 35. Hlott, Mk. Skt. Lind. 15, 24. Hlott ł tán, Jn. Skt. Lind. 19, 24. Æfter gewunan ðæs sacerdhádes hlotes secundum consuetudinem
horu
Entry preview:
Dirt, filth, foulness Fæormaþ gyf ðǽr hwæt horwes on biþ cleanse if there be any foulness in it, Herb. 9, 2; Lchdm. i. 100, 4. Horewes, Mone B. 3561. Gé mid horu speówdon on ðæs andwlitan ye foully spat on his face, Elen. Kmbl. 594; El. 297. Mín flǽsc
HREÓD
A REED
Entry preview:
A REED Hwí férde gé on wéstene geseón ðæt hreód ðe byþ mid winde ástyred quid existis in desertum videre harundinem vento moverí, Lk. Skt. 7, 24: Mt. Kmbl. 11, 7. For cynegyrde him hreód forgeáfon gave him a reed for a sceptre, Homl. Th. ii. 252, 27.
Linked entry: hreódeum
hwem
A corner ⬩ angle
Entry preview:
A corner, angle Hwæt fremaþ ðære burhware ðeáh ðe ðæt port beo trumlíce on ǽlce healfe getimbrod gif ðǽr biþ án hwem open forlǽten ðæt se onwinnenda here þurh ðam infær hæbbe what does it avail the citizens, though the town be firmly built on every side
Linked entry: hwæm
in-lende
Native ⬩ indigenous
Entry preview:
Native, indigenous Inlænde ic eam on eorþan incola ego sum in terra, Ps. Lamb. 118, 19. Ðǽr on fyrd hyra fǽrspell becwom óht inlende there to their host came tidings sudden and terrible, fear of the men of the land [the Israelites hearing of the pursuit
of-þrycness
Entry preview:
Oppression, repression Swá þrycce se magister ða belde on ðæm oferblîðum ðæt ðǽr ne weaxe on him sió ofþrycnes ðæs eges ðe cymþ of ðæs yflan blódes flównesse sic in illo reprimatur repente oborta praecipitatio, ut non convalescat impressa ex conspersione
óht
Entry preview:
Fear, terror (? cf. óga and Icel. ðtti fear), or hostile pursuit, persecution, active enmity (? cf. éhtan and O. H. Ger. áhta persecutio, áhtunga persecutio) Wǽron ðá gesóme ða ðe swegl búan wróht wæs ásprungen óht mid englum and orlegníð then were at
plantian
Entry preview:
To plant Ðú plantast ( plantes ) wíneard and ne brícst his, Deut. 28, 30. Gé plantiaþ, 28, 39. Gé plantigeaþ, Lev. 19, 23. Hí heora heortan wyrtruman on ðisum andwerdum life plantiaþ,Homl. Th. ii. 132, 7. Abraham plantode ǽnne holt, Gen. 21, 33 : Mt.
sigle
Entry preview:
A necklace, collar, band for the neck Ne beóþ ðǽr forþ borene sigele ne beágas ne heora heáfodgold, Wulfst. 253, 23. Ðá gemétte heó under hrægele gylden sigele ( monile ), Bd. 4, 23 ; S. 595, 5. Háma ætwæg Brósinga mene, sigle and sincfæt, Beo. Th.
tíran
Entry preview:
To run with tears, to water (of the eyes) Mé týraþ míne eágan lippio, Ælfc. Gr. 30, 5; Zup. 192, 9. Ðǽr biþ wóp and tóða gebitt, for ðan ðe ða eágan týraþ on ðam micclum bryne, and ða téð cwaciaþ on swíðlícum cyle, Homl. Th. i. 132, 26. Wiþ ðon ðe eágan