Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Beormas

(n.)
Grammar
Beormas, gen. a; pl. m.

The Biarmians

Entry preview:

Biarmia ortum versus ad mare album vel gandvikam sita est :' - Fela spella him sǽdon ða Beormas, ǽgþer ge of hyra ágenum lande, ge of ðǽm landum, ðe ymb hý útan wǽran; ac he nyste hwæt ðæs sóðes wæs, forðæm he hit sylf ne geseah.

ge-dón

(v.)
Grammar
ge-dón, ic -dó, ðú -dést, he -déþ, pl. -dóþ; p. -dyde, pl. -dydon; pp. dén, -dón

To domakeputcauseeffectreach a placefacere

Entry preview:

To do, make, put, cause, effect, reach a place; facere Ic sceal cunnan hwæt ðú gedón wille I shall know what thou wilt do, Andr. Kmbl. 684; An. 343. Ðú ne miht ǽnne locc gedón hwítne non potes unum capillum album facere, Mt. Bos. 5, 36.

hríðer

(n.)
Grammar
hríðer, hrýðer, es; n.

oxcowheifer

Entry preview:

Bige mid ðam ylcan feó swá hwæt swá ðé lícige hrýðera and sceáp emes ex eadem pecunia quidquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus Deut. 14, 26. Hrýðera and scép, Jos. 6, 21.

Linked entries: hruðer hrýðer

nefne

(prep.; con.)
Grammar
nefne, nemne.

UnlessexceptExcept

Entry preview:

Hwæt hæfðe seó godcunde þurh ða menniscan nemne búton ðæt heó mihte beón ácenned, Blickl. Homl. 19, 22.

Linked entries: nemne nymne

sár-líc

(adj.)
Grammar
sár-líc, adj.
Entry preview:

Hé sit mid sárlícum andwlitan, nát ic hwæt hé besorgaþ, Ap. Th. 15, 10. Hé cwæð mid sárlícre stemne, Swt. A. S. Rdr. 101, 205. Sárlíc leóþ tragoediam, Wrt. Voc. ii. 82, 37. Hwílum gyd áwræc sárlíc, Beo. Th. 4224; B. 2109

stalu

(n.)
Grammar
stalu, e; f.
Entry preview:

Gif hé næbbe, hwæt hé wið ðære stale sylle, sylle man hine wið feó, Ex. 22, 3. Gif preóst mycele stale forstele, L. Ecg. C. 11; Th. ii. 140, 14. Gif hwylc man medeme þing stele, ágyfe ða stale ðam ðe hig áhte, L. Ecg.

þæs-líc

(adj.)
Grammar
þæs-líc, adj.
Entry preview:

Hwæt mæg beón þæslícre what can be more fitting? L. E. I. 27; Th. ii. 424, 5. comely, fair, elegant Mid þæslíce getingnysse elegante (pulchra) sententia ł peritia, Hpt. Gl. 528, 3. Ðá geseah ic týn geonge men genóh þæslíce on líchaman, Homl.

Linked entry: his-lic

útera

(adj.)
Grammar
útera, cpve. útemest, útmest; spve. adj.
Entry preview:

Þeáh ðe ic næbbe ða úttran lác, ic geméte on mé sylfum hwæt ic lecge on weófode ðínre herunge, Homl. Th. i. 584, 15

Linked entry: ýtera

wit

(pronoun.)
Grammar
wit, pers. pron.

We two

Entry preview:

Geþenc hwæt wit sprǽcon, Beo. Th. 2957; B. 1476: Exon. Th. 172, 18; Gú. 1145. Wit baru standaþ, Cd. Th. 50, 20; Gen. 811. Grammar wit, with numeral forms Wit bútú sprecaþ, Cd. Th. 36, 20; Gen. 574: 52, 3; Gen. 838.

Linked entries: unc witt

cræft

Entry preview:

Se cræft sceolde wissian be steorrum hwæt gehwilcum menn gelumpe, . . . on þám cræfte áspende mín fæder má þonne twá hund punda . . . Gif þú þisne cræft healst . . .

for-þencan

Entry preview:

Hwæt mæg ic, earm, forðóht, máre geðencan?, Hml. S. 23 b, 477. Wǽron Rómáne swá swíðe forþóhte usque adeo ultima desperatio Reipublicae apud Romanos fuit, Ors. 4, 9; S. 190, 17.

ge-myntan

Entry preview:

(l a) with case :-- Þá gemunde hé hwæt hé ǽr be ðan cilde gemynte he remembered what his intentions about the child had been, Hml. Th. i. 80, 12.

ge-rím

Entry preview:

Th. i. 536, 35. gerímes in number :-- Hé giémde hwæt hé hæfde monna gerímes, and ne nóm náne ware húlíce hié wǽron, Ors. 5, 4; S. 224, 21.

sprǽc

Entry preview:

Hwæt synt þá spǽca ( sermones ) þe gyt recceað inc betwýnan?, Lk. 24, 17. add :- Ágen vel gecynde sprǽc idioma, proprietas linguae, Wrt. Voc. i. 55, 46.

wesan

Grammar
wesan, I a.
Entry preview:

Hwæt wæs þám men? quid profuit?, Gr. D. 326, 18. add: cf. . Add Sé wǽre wierðe ealra Rómána onwaldes . . . búton ꝥ hé wiþ his hláford won, Ors. 6, 35; S. 292, 15. a.

(n.; adj.)
Grammar
má, indecl. cpve. used as subst. and adj.

More

Entry preview:

Nabbaþ syððan hwæt hig má dón non habent amplius quod faciant, Lk. Skt. 12, 4. Hwæt sceal ic ðonne má secgean fram Sancte Johanne, Blickl. Homl. 169, 24 : Bd. 3, 27; S. 559, 22 : Ps. Th. 125, 2. Gif hé má wille, drince hé hát wæter, L.

Linked entries: mǽst

stæf

(n.)
Grammar
stæf, es; m.
Entry preview:

Oft gehwá gesihþ fægre stafas áwritene, ðonne heraþ hé ðone wrítere and ða stafas, and nát hwæt hí mǽnaþ, Homl. Th. i. 186, 1-3: Lchdm. iii. 290, 13. Ne cúðe hé bóclíce stafas ... hé nǽnne stæf ne cúðe, Homl. Th. ii. 96, 24-30. <b>II a.

Linked entry: stafa

tó-cnáwan

(v.)
Grammar
tó-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Hú mihte Adam tócnáwan hwæt hé wǽre, 14, 4. Tócnáwan. ðæt ús is twyfeald neód, ii. 284, 23: Lchdm. iii. 236, 10 : Homl. Ass. 107, 150. Ðus ðú miht tócnáwan, hwænne nama cymþ of worde, hwænne word of naman, Ælfc. Gr. 36 ; Zup. 216. 5

stille

(adj.)
Grammar
stille, adj.
Entry preview:

Hí nýdde se tówarda winter ðæt hí stille wunodon swá hwǽr swá hí mihton coegerat eos imminens hiems ut ubicumque potuissent quieti manerent, Bd. 4, 1 ; S. 564, 39. Ðý læs fyrhtu stille ( quietos ) áwecce, Ps. Surt. ii. p. 202, 19.

hwæþer

(con.)
Grammar
hwæþer, conj.
Entry preview:

II. 1 b α :-- Hwæðer (quid, cf. hwæt, Mt. 9, 5) is éðre tó secgenne, 'þé synd ðíne synna forgyfene', hwæðer þe (an) cweþan, 'arís, nim ðín bed and gá'?. Mk. 2, 9: Lk. 5, 23. <b>I b.