Cwat-brycg
Entry preview:
Hí gedydon æt Cwatbricge be Sæfern they arrived at Bridgenorth on the Severn, Chr. 896; Th. 173, 43, col. 1: col. 2 has Brygce. Æt Cwatbrycge, Th. 174, 1, col. 1, 2. Sǽton hie ðone winter æt Cwatbrycge [Bricge, Th. 174, 10, col. 2; 175, 9, col. 1: Brygcge
frécne
Entry preview:
Forléton wé þá frécnan wegas and síðfato relictis periculosissimis locis, Nar. 17, 13. Gif sié þǽra ádle bryne innan ... sió biþ ðý frécenre, Lch. ii. 46, 20. Ðonne hit ðé frǽcnost þynce, wén ðé ðonne frófre, Prov. K. 75. Add
Engla feld
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire ⬩ lŏci nōmen in agro Berkeriensi
Entry preview:
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige
eálá
0! alas! Oh! ⬩ eheu! euge! proh
Entry preview:
ðǽr we mágon geseón alas! there we may see, Exon. 27 a; Th. 80, 27; Cri. 1313
prútlíce
Entry preview:
Wé prútlíce ( in splendid fashion ) gecýðaþ uplendiscum preóstum ðæt wé be ðissum circulgerǽdd habbaþ, 325, 40
wrenc-wís
Unjust ⬩ unrighteous
Entry preview:
Unjust, unrighteous Wer wrencwis vir iniquus, Rtl. 10, 30
for-dician
To barricade
Entry preview:
To barricade, block up a path Hé wilnað ðæt hé ús ðone weg fordíkige (-dícige, v. l.), ðæt wé ne mægen ástígan iter ascensionis abscidit, Past. 361, 4.
ge-cnyssan
To press ⬩ trouble ⬩ strike ⬩ beat ⬩ overcome ⬩ prĕmĕre ⬩ trībŭlāre ⬩ pulsāre ⬩ īcĕre
Entry preview:
Wurdon Rómáne gecnysede the Romans were overcome, Ors. 3, 11; Bos. 71, 19
Linked entry: ge-cnos
sam-hwilc
Some
Entry preview:
Swá hwæt swá ús God sylle máre ðonne wé néde brúcan sceolan . . . ne sylþ hé hit ús tó ðon ðæt wé hit hýdon, oððe tó gylpe syllan samhwylcum mannum ðe náht swíðe God ne lufiaþ, Blickl. Homl. 53, 17
Linked entry: sam-hwilc
sprǽcful
Entry preview:
Talkative, loquacious Wer sprǽcful vir linguosus, Ps. Lamb. 139, 12
tucian
Entry preview:
Hí man swang and tó ealre yrmðe tucode they were scourged and treated to (afflicted with] every misery, i. 23, 106. Hí man tó wæfersýne tucode mid gehwilcum witum, ii. 28, 129. Swingan and tó ealre sorge tucigan, i. 23, 715.
Linked entry: ge-tucian
sunu
Entry preview:
a son Mín se gecorena sunu (sune, Rush.), Mt. Kmbl. 3, 17. Sum man hæfde twegen suna (suno, Lind. Rush.) . . . ealle his þing gegaderude se gingra sunu (suno, Rush.), Lk. Skt. 15, 11, 13. Sunu Healfdenes, Beo. Th 1294; B. 645. Féng tó Beornica ríce Æþelfriþes
Linked entry: suna
ge-feón
To be glad ⬩ rejoice ⬩ exult ⬩ lætari ⬩ delectari ⬩ gaudere ⬩ exultare
Entry preview:
Gefagen wéron gavisi sunt, Mt. Kmbl. Lind. 2, 10
lufwendlic
Entry preview:
For ' amabilis, Lye ' substitute Lufwendlic wer vir amicabilis, Kent. Gl. 661
weorold-búende
Entry preview:
Ðætte rinca gehwylc óþrum gulde weorc be geweorhtum weoruldbúendum, Met. 27, 27
ge-tynge
Talkative
Entry preview:
Talkative Se getynga wer vir linguosus, Ps. Th. 139, 11
ge-rádlic
Entry preview:
Reasonable, proper, appropriate Nú wé ealles ymbe þás þing geornlíce smeágeað, . . . wel gerádlic hyt eác þingð ús wé her tó gecnytton þá epactas . . Nú hit gerfist wé þissa epacta ápinsiun, Angl. viii. 300, 44.
micel-líc
Great ⬩ grand ⬩ magnificent ⬩ splendid ⬩ illustrious
Entry preview:
Hú micellíce ( magnificata ) sind werc ðín, Ps. Surt. 91, 6
mann-bót
A fine to be paid to the lord of a man slain
Entry preview:
Its amount was regulated by that of the ' wer' Síe sió mǽgbót and sió manbót gelíc. Weaxe sió [mǽg]bót be ðam were swá ilce swá sió manbót déþ ðe ðam hláforde sceal, L. In. 76; Th. i. 150, 14-16.
lǽþþ
Entry preview:
Ꝥ wé hí lufian and lǽððe tó nabban, Hml. S. 16, 265. Add