Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Cwat-brycg

(n.)
Grammar
Cwat-brycg, cwat-bricg,e; f. [Ethelw. Cantbricge: Flor. Quatbrig: Hunt. Quadruge: Matt. West. Quantebridge] Bridgenorth in Shropshire; oppidi nomen in agro Salopiensi
Entry preview:

Hí gedydon æt Cwatbricge be Sæfern they arrived at Bridgenorth on the Severn, Chr. 896; Th. 173, 43, col. 1: col. 2 has Brygce. Æt Cwatbrycge, Th. 174, 1, col. 1, 2. Sǽton hie ðone winter æt Cwatbrycge [Bricge, Th. 174, 10, col. 2; 175, 9, col. 1: Brygcge

frécne

(adj.)
Grammar
frécne, adj.
Entry preview:

Forléton þá frécnan wegas and síðfato relictis periculosissimis locis, Nar. 17, 13. Gif sié þǽra ádle bryne innan ... sió biþ ðý frécenre, Lch. ii. 46, 20. Ðonne hit ðé frǽcnost þynce, wén ðé ðonne frófre, Prov. K. 75. Add

Engla feld

(n.)
Grammar
Engla feld, gen. feldes; dat. felda, felde; m. [Hovd. Englefeld: Brom. Englefelde: Matt. West. Anglefeld: Angles' field, the field of the English]

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshirelŏci nōmen in agro Berkeriensi

Entry preview:

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige

eálá

(int.)
Grammar
eálá, æálá, ǽlá, hélá; interj.

0! alas! Oh!eheu! euge! proh

Entry preview:

ðǽr we mágon geseón alas! there we may see, Exon. 27 a; Th. 80, 27; Cri. 1313

Linked entries: æálá ǽ-lá eáw

prútlíce

(adv.)
Grammar
prútlíce, adv.
Entry preview:

prútlíce ( in splendid fashion ) gecýðaþ uplendiscum preóstum ðæt be ðissum circulgerǽdd habbaþ, 325, 40

wrenc-wís

(adj.)
Grammar
wrenc-wís, adj.

Unjustunrighteous

Entry preview:

Unjust, unrighteous Wer wrencwis vir iniquus, Rtl. 10, 30

for-dician

(v.)
Grammar
for-dician, for-dícian; p. ode

To barricade

Entry preview:

To barricade, block up a path Hé wilnað ðæt hé ús ðone weg fordíkige (-dícige, v. l.), ðæt ne mægen ástígan iter ascensionis abscidit, Past. 361, 4.

ge-cnyssan

(v.)
Grammar
ge-cnyssan, -cnysan; p. ede, de; pp. ed [cnyssan to press, trouble]

To presstroublestrikebeatovercomeprĕmĕretrībŭlārepulsāreīcĕre

Entry preview:

Wurdon Rómáne gecnysede the Romans were overcome, Ors. 3, 11; Bos. 71, 19

Linked entry: ge-cnos

sam-hwilc

(adj.; pronoun.)
Grammar
sam-hwilc, pron.

Some

Entry preview:

Swá hwæt swá ús God sylle máre ðonne néde brúcan sceolan . . . ne sylþ hé hit ús tó ðon ðæt hit hýdon, oððe tó gylpe syllan samhwylcum mannum ðe náht swíðe God ne lufiaþ, Blickl. Homl. 53, 17

Linked entry: sam-hwilc

sprǽcful

(adj.)
Grammar
sprǽcful, adj.
Entry preview:

Talkative, loquacious Wer sprǽcful vir linguosus, Ps. Lamb. 139, 12

tucian

(v.)
Grammar
tucian, (or túcian ?; in Piers P. (v. infra) touked occurs, but the form of the noun is tokkere as well as touker, Prol. 100 A-text, and Halliwell gives tucker = fuller as a western word); p. ode
Entry preview:

Hí man swang and tó ealre yrmðe tucode they were scourged and treated to (afflicted with] every misery, i. 23, 106. Hí man tó wæfersýne tucode mid gehwilcum witum, ii. 28, 129. Swingan and tó ealre sorge tucigan, i. 23, 715.

Linked entry: ge-tucian

sunu

(n.)
Grammar
sunu, gen. a, u; dat. a, u; n. pl. a, u, o: there are also weak forms sing. suna; n. pl. sunan; gen. sunena; m.
Entry preview:

a son Mín se gecorena sunu (sune, Rush.), Mt. Kmbl. 3, 17. Sum man hæfde twegen suna (suno, Lind. Rush.) . . . ealle his þing gegaderude se gingra sunu (suno, Rush.), Lk. Skt. 15, 11, 13. Sunu Healfdenes, Beo. Th 1294; B. 645. Féng tó Beornica ríce Æþelfriþes

Linked entry: suna

ge-feón

(v.)
Grammar
ge-feón, -feohan, -feagan, -feagian ; ic -feó, ðú -fehst, he -fehþ, -fiþ, -feaþ, pl. -feóþ; p. -feah, -feh, pl. -fǽgon; pp. -fegen [The Northern Gospels have weak forms]

To be gladrejoiceexultlætaridelectarigaudereexultare

Entry preview:

Gefagen wéron gavisi sunt, Mt. Kmbl. Lind. 2, 10

lufwendlic

Grammar
lufwendlic, friendly.
Entry preview:

For ' amabilis, Lye ' substitute Lufwendlic wer vir amicabilis, Kent. Gl. 661

weorold-búende

(adj.)
Grammar
weorold-búende, pl.
Entry preview:

Ðætte rinca gehwylc óþrum gulde weorc be geweorhtum weoruldbúendum, Met. 27, 27

ge-tynge

(adj.)
Grammar
ge-tynge, adj.

Talkative

Entry preview:

Talkative Se getynga wer vir linguosus, Ps. Th. 139, 11

Linked entries: tynge ge-tinge

ge-rádlic

(adj.)
Grammar
ge-rádlic, adj.
Entry preview:

Reasonable, proper, appropriate Nú ealles ymbe þás þing geornlíce smeágeað, . . . wel gerádlic hyt eác þingð ús her tó gecnytton þá epactas . . Nú hit gerfist þissa epacta ápinsiun, Angl. viii. 300, 44.

micel-líc

(adj.)
Grammar
micel-líc, adj.

Greatgrandmagnificentsplendidillustrious

Entry preview:

Hú micellíce ( magnificata ) sind werc ðín, Ps. Surt. 91, 6

mann-bót

(n.)
Grammar
mann-bót, e; f.

A fine to be paid to the lord of a man slain

Entry preview:

Its amount was regulated by that of the ' wer' Síe sió mǽgbót and sió manbót gelíc. Weaxe sió [mǽg]bót be ðam were swá ilce swá sió manbót déþ ðe ðam hláforde sceal, L. In. 76; Th. i. 150, 14-16.

lǽþþ

Grammar
lǽþþ, lǽþþu.
Entry preview:

hí lufian and lǽððe tó nabban, Hml. S. 16, 265. Add