Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

siltan

(v.)
Grammar
siltan, p. te
Entry preview:

Láreówum gedafenaþ ðæt hí mid wísdómes sealte geleáffulra manna mód sylton, Homl. Th. ii. 536, 17. ge-, un-silt (-sylt)

Linked entries: seltan syltan

nyllan

Entry preview:

Oft monn bið ðǽre earfoðnesse láreówdóme underðiéded, ðeáh hé ǽr nolde his láreówes lárum bión, Past. 35, 11. Hwæt be him nellendum gewurðan. sceoldon (hwæt hí sceolan nyllan, v. l.) quid de eis nolentibus fiat, Gr. D. 61, 18. Add

ge-langian

(v.)
Grammar
ge-langian, -langigan; p. ode; pp. od; v. trans. [ge, langian to long for]

To call forsend fordeliverliberateconvocarearcessereaccersireliberare

Entry preview:

He hét gelangian ðone hálgan láreów he ordered the holy teacher to be sent for, Homl. Th. ii. 308, 5. He gelangode him to his swustur he sent for his sister, i. 86, 30.

Linked entries: ge-lengan langian

ǽ-fæst

Grammar
ǽ-fæst, (ǽw-, eáw-, -fest).
Entry preview:

Se weorðscipe ðisse worolde is gecierred tó weorðscipe ðǽm ǽwfæstum, ðæt ðá sindon nú weorðoste ðe ǽwfæstoste sindon; for ðon lícet monig ðæt hé ǽwfæsð láreów sié, Past. 27, 2-5. Ǽfeste (eáwfæste, v. l. ) men, R.

bóc-lic

Entry preview:

Bóclicum láreów-dómum liberalibus studiis, An. Ox. 3099: 4141. Tó þysum wífman*-*num áwrát Hieronimus trahtbéc, for ðan ðe hí wǽron gecneordlǽcende on bóclicum smeágungum, Hml. Th. i. 436, 12. Add

on-lícness

Entry preview:

H. 197, 18. likeness to something Ðá láreówas habbað onlícnesse ðǽm kokkum, Past. 459, 31

hláford-dóm

(n.)
Grammar
hláford-dóm, es; m.
Entry preview:

Se ðe on láreówes onlícnesse ða þénenga ðæs ealdordómes gecierþ tó hláforddóme qui ex simulatione disciplinæ ministerium regiminis vertit in usum dominationis, 17, 9; Swt. 121, 24

Linked entry: hláford

á-styntan

(v.)

to bluntdullto checkstop

Entry preview:

Láreówas [hé] ástynte magistros confutat, i. vincit, An. Ox. 2102. Þæt hé ástente elideret, i. offenderet, Hpt. Gl. 471, 32. Ástyntende arewan retundens catapultas, An. Ox. 4235

sealt

Entry preview:

Láreówum gedafenað þæt hí mid wísdómes sealte geleáffulra manna mód sylton, Hml. Th. ii. 536, 17. See Kemble, Saxons in England, ii. 69 sqq. on the subject of salt-works

self-déma

Grammar
self-déma, selfe-déma, an; m.
Entry preview:

his ágenum dóme, Past. 39; Swt. 283, 21], used of a certain kind of monks called sarabaitae, monachi qui nulla regula approbati . . . proprio arbitratu vivunt Þridde cyn is muneca ealra atelucost, sylfdémena ( sarabaitarum ), ðe nó on regules and láreówa

Linked entry: déma

stíþ

Entry preview:

Swá swá gód láreów . . . swá ꝥ hálige word is swýðe stíð úrum stuntnyssum, Hml. A. 6, 133. Add Stíþre dirae (mortalitatis), An. Ox. 1271. Stíð wíte ðolian, Wlfst. 39, 3. Hé gemét swíðe stíðne dóm on ðám tóweardan lífe, Hml.

þing-stede

(n.)
Grammar
þing-stede, es; m.
Entry preview:

Cf. tó Bethania þeóden his þegna gedryht gelaðade; hý ðæs láreówes word ne gehyrwdon, hyra sincgiefan, 29, 2-9; Cri. 456), Exon. Th. 31, 17; Cri. 497. Ic gefrægn leóde tósomne bannan ... Ðá wæs tó ðam þingstede þeód gesamnod, Andr.

ge-cneordlǽcan

Entry preview:

Ox. 1086. to study, apply oneself to learning Hé gecneordlǽhte æfter wísra láreówa gebisnungum ( he studied according to the examples set by wise teachers ), and gefæstnode his láre on fæsthafelum gemynde, Hml. Th. ii. 118, 18.

nyt-weorð

(adj.)
Grammar
nyt-weorð, -wirðe; adj.

Usefuladvantageousprofitable

Entry preview:

Hú se láreów sceal beón nytwierðe (MS. Hatt. -wyrðe) on his wordum ut sit rector utilis in verbo, Past. 15; Swt. 88, 3. Ðá stód ðǽr sum nytwyrðe hús, Blickl. Homl. 221, 7. Se biþ on eallum þingum nytwurðe, Lchdm. iii. 158, 6. Nytwyrðe, 188, 14.

un-bindan

(v.)
Grammar
un-bindan, p. -band, pl. -bundon; pp. -bunden

To unbinduntie

Entry preview:

Sceal se láreów hine unbindan fram ðam écum wíte, swá swá ða apostoli líchamlíce Lazarum álýsdon, Homl. Th. i. 234, 14, 9. Ǽr ðon God heó ðæs wræces unbindan wolde, Anglia xi. 2, 24.

Linked entry: on-bindan

á-weccan

(v.)

to wake (trans.) from sleepraise from the deadto arouse a person from quiescenceto excite to feeling or actionstir upto arouseexcite passion

Entry preview:

Add: to wake (trans.) from sleep, raise from the dead Hwílon láreow mín áwecþ mé stíþlíce mid gyrde, Coll. M. 35, 31. Ic míne frýnd áweahte, Nar. 30, 32. God hine áweahte tó onliésanne ðá gehæftan on helle, Past. 443, 9.

hýre-mann

Grammar
hýre-mann, hiére-, hýr-mann, es; m.

a subjectfollowerservantsubordinatea parishioner a hearer

Entry preview:

One who obeys, or is subject to, another, a subject, follower, servant, subordinate, [as an ecclesiastical term] a parishioner, a hearer: Forðon oft for ðæs láreówes unwísdóme misfaraþ ða hiéremenn and oft for ðæs láreówes wísdóme unwísum hiéremonnum

Linked entries: hýrig-mann hýr-mann

un-wís

(adj.)
Grammar
un-wís, adj.
Entry preview:

Unwíse láreówas cumaþ for ðæs folces synnum. Forðon oft for ðæs láreówes unwísdóme misfaraþ ða hiéremenn, and oft for ðæs láreówes wísdóme unwísum hiéremonnum bið geborgen.

ofer-drenc

(n.)
Grammar
ofer-drenc, es; m.
Entry preview:

Úre Hǽlend on his hálgan godspelle forbeád ðone oferdrenc eallum gelýfendum mannum ... and ða hálgan láreówas æfter ðam Hǽlende álédon ðone unþeáw ... for ðan ðe se oferdrenc fordéþ ðæs mannes sáwle and his gesundfulnysse, Ælfc. T. Grn. 21, 29-37

á-þolian

(v.)

To hold out under trial,To put up withenduresuffer

Entry preview:

To hold out under trial, of persons Hit bið twýlic hwæðer ðæt cild on life áðolige oð þæt hit þám láreówe andwyrdan mage, Hml. Th. ii. 50, 24.