Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bi-murnan

(v.)
Grammar
bi-murnan, p. -murnde; pp. -murned
Entry preview:

To mourn, be troubled about, care for; lugere, curare, sollicitum esse de re, Exon. 87 a; Th. 328, 7; Vy. 14; 34 a; Th. 110, 1; Gú. 101

gyr

Grammar
gyr, mud.

Similar entry: gyrn

mús-fealu

(adj.)
Grammar
mús-fealu, adj.

Mouse-coloured

Entry preview:

Mouse-coloured Múisfealu, bleóreád myrteus, Wrt. Voc. ii. 58, 8

hrǽþe-mús

Similar entry: hreáþe-mús

múl-hirde

Entry preview:

Þín múlhyrde tuus mulio (custos mutorum ), Hpt. 31, 12, 267. Add

múr-beám

(n.)
Grammar
múr-beám, es; m.
Entry preview:

A mulberry tree Hé ofslóg múrbeámas hira on forste occidit moros eorum in pruina Ps. Vos. 77, 47

mús-fealle

Entry preview:

Ne sceolde hé nán ðing forgýman ðe ǽfre to note mehte, ne forða músfellan, ne ꝥ gít lǽsse is, tó hǽpsan pinn, Angl. ix. 265, 8. Add

mús-þeóf

Entry preview:

Músþeófum furibus Wrt. Voc. ii. 38, 15

hreáðe-mús

(n.)
Grammar
hreáðe-mús, e; f.

a bat

Entry preview:

A mouse ornamented, furnished with wings [cf. hreóðan?], a bat Tósnidenre hreáðemúse blód the blood of a bat cut up, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 17. Swilce eác cwóman hreáðemýs ... hæfdon hie eác ða hreáðemýs téþ in monna gelícnesse sed et vespertilionum

Linked entry: hrére-mús

scirfe-mús

Similar entry: scyrfe-mús

scyrfe-mús

(n.)
Grammar
scyrfe-mús, e; f.
Entry preview:

A shrew-mouse Scirfemús sorex, Wrt. Voc. ii. 71, 27. Cf. sceorfan

Linked entry: scirfe-mús

sise-mús

(n.)
Entry preview:

a dormouse Sisemús glis, Wrt. Voc. i. 22, 56 : 78, 22. [O. H. Ger. sise-, zise-mús : cf. (?) sise-sang carmen lugubre, sisegomo pelicanus.]

hreáþe-mús

Entry preview:

Hreáthamús, hraeðemuus stilio vel vespertilio, Txts. 99, 1924. Hreádaemús, hreádamús, hraeðemuus vespertilio, 106, 1098. Hreáþemús vespertilia, Wrt. Voc. i. 281, 34. Add

Linked entry: hrǽþe-mús

hrére-mús

Entry preview:

Hrýremús stelio (read as vespertilio?), Kent. Gl. 1110. Add

mús-hafoc

Entry preview:

Múshafoce (mush, MS.) accipitre, An. Ox. 23, 18. Add

moc

(n.)
Grammar
moc, muck ?
Entry preview:

in hiós-moc. v. hlós

be-murnan

(v.)
Grammar
be-murnan, bi-murnan; p. -murnde; pp. -murned [be, murnan to mourn]

To bemoanbewailmournto care forlugerecuraresollicitum esse de re

Entry preview:

To bemoan, bewail, mourn, to care for; lugere, curare, sollicitum esse de re Hwæt bemurnest ðú why bemoanest thou? Exon. 10 b; Th. 11, 26; Cri. 176. Síþ ne bemurneþ he bewails not his lot 117 a; Th. 449, 31; Dóm. 79. Feorh ne bemurndon grǽdige gúþrincas

Linked entries: bi-murnan murnan

mundian

(v.)
Grammar
mundian, p. ode.

to protectshelterguardTo act as guardian

Entry preview:

Cristenum cyninge gebyreþ ðæt hé Godes áre mundie, Wulfst. 266, 17. in a technical sense, To act as guardian

Linked entry: a-mundian

Eádmund

(n.)
Grammar
Eádmund, <b>, es;</b> m. [eád happy, mund protection] .

Edmund Ironside, son of Æthelred Atheling. Edmund began to reign in A. D. 1016, and died the same year

Entry preview:

Edmund the Martyr, king of East Anglia, was of the Old-Saxon race. He began to reign in A. D. 855. 'Anno Domĭnĭcæ incarnatiōnis DCCCLV, —Eadmundus Orientālium Anglōrum gloriosĭssimus cœpit regnāre VIII. Kalend. Januārii, id est die natālis Dŏmĭni, anno

ge-miclung

(n.)
Grammar
ge-miclung, e; f. [mycel much, great]
Entry preview:

Greatness, magnificence, glory; magnificentia, Ps. Spl. 144, 5: 70, 21

Linked entry: micelung