Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gi-

(prefix)
Grammar
gi-, for most words beginning with this prefix see ge-.

húdenian

(v.)
Grammar
húdenian, Dele the suggested connexion with hýd, and add '
Entry preview:

Húdenian . . . gehört offenbar mid ndd. húdern vor Kalte zittern' . . . und bildet die s-lose nebenform von me. ndd. schudderen', Beiblatt xv. 350

læccan

(v.)
Grammar
læccan, (?) to blame, find fault with [v. N.E.D. lack; 5]

Similar entry: on-leccan

self-démere

(n.)
Grammar
self-démere, with the same meaning as self-déma, q. v.
Entry preview:

Sylfdémera sarabaitorum, R. Ben. I. 10, 6. Sylfdémerum sarabaitis, 11, 4

Linked entry: démere

wíde-ferhþ

(n.)
Grammar
wíde-ferhþ, -ferþ, long life, an age; the word occurs only in the accusative, alone or with eall, with adverbial force,
Entry preview:

for a long time, for ever, for all time Heora noma leofaþ wídeferhþ in écnesse nomen eorum vivet in generationes et generationes, Bd. 5, 8; S. 621, 29. Mihtig God manna cynnes weóld wídeferhð, Beo. Th. 1408; B. 702. Hié ne wéndon ðæt hié wídeferhð landgeweorc

unnan

(v.)
Grammar
unnan, prs. ic, hé an[n], pl. wé unnon; p. úðe.

to grant a person (dat.) somethingto giveallowto wish something (gen.) to a person (dat. )to wish something (gen.) for a person (dat.)to like a person to have somethingto like a condition of thingsto be pleased

Entry preview:

Grammar unnan, with dat. of person and clause : --- Þenden lífes weard unnan wolde, ðæt hé blǽdes hér brúcan móste, Exon. Th. 158, 2; Gú. 902. to wish something (gen.) to a person (dat. ) Ða ðe mé yfeles unnon them that wish me evil (A.

Linked entries: an ann

un-feor

(adv.)
Grammar
un-feor, un-feorr; adv.

Not far offat no great distance offno great distance

Entry preview:

Grammar un-feor, with dative and adverb Se rinc him ðǽr rom geseah unfeor þanon standan, Cd. Th. 177, 9; Gen. 2927. Grammar un-feor, with preposition Hí wǽron unfeor fram lande non longe erant a terra, Jn. Skt. 21, 8.

neáh-west

(n.)
Grammar
neáh-west, -wist, e; f. : es; m.

nearnessneighbourhoodthe being with anotherpresencesocietyfellowship

Entry preview:

is better than to serve and be with the king ?

Linked entry: né-west

ǽ-wita

(n.)
Grammar
ǽ-wita, an; m. [æ lex, wita gnarus homo, sapiens]

One skilled in the lawa counsellorlegis peritusconsiliarius

Entry preview:

One skilled in the law, a counsellor; legis peritus, consiliarius Ealdum ǽwitan ageaf andsware gave answer to the old counsellor, Elen. Kmbl. 907; El. 455

Linked entry: wita

friclan

(v.)
Grammar
friclan, p. ede; pp. ed; with the gen.

To desireseek forappĕtĕre

Entry preview:

To desire, seek for; appĕtĕre Ðæt we sceolden [MS. sceolde] fremena friclan that we might desire benefits, Cd. 89; Th. 110, 24; Gen. 1843. Næs ðǽr mára fyrst freóde to friclan there was no time more to seek for friendship, Beo. Th. 5105; B. 2556

bí-wist

(n.)
Grammar
bí-wist, and es; m. (cf. dæg-, hús-, neáh-wist).

Subsistence

Entry preview:

Subsistence Ðis is myngung manna bíwiste quorum hoc viaticum sit, Ll. Th. i. 440, 29. Gif hwá hwæt lytles ǽniges bigwistes him sylfum gearcode, reáferas ðone mete him of ðám muðe ábrúdon, Hml. Th. i. 404, 3. On heora bíwiste and on hrægle gehealdene,

þus

(adv.)
Grammar
þus, adv.

Thusin this manner, degree

Entry preview:

Grammar þus, with adjectives Ðis wíf wæs áfundyn on unrihton hǽmede. Moyses ús bebeád ðæt wé sceoldon þus geráde mid stánum oftorfian, Jn. Skt. 8, 5: Deut. 4, 32. Þuss gerádum ádle, Anglia xiii. 434, 995. Þus manige men, Beo. Th. 679; B, 337.

gif

(con.)
Grammar
gif, gief, gyf, gib; conj. with indic. or subj.

Ifthoughwhether

Entry preview:

Gif ðú him wuht hearmes gesprǽce he forgifþ hit ðeáh though thou didst speak to him aught of harm yet will he forgive it, 30; Th. 41, 23; Gen. 661. Frægn gif him wǽre niht getǽse asked whether the night had been pleasant to him, Beo.

wirdan

(v.)
Grammar
wirdan, p.de

To injurehurtannoyto injure,do wrong toviolate a lawhinder

Entry preview:

., with a line below od) wyrde (wyrgde?) Chus, Chus did him wrong with abusive words, Ps. Th. 7, arg. Grendel leóde míne wanode and wyrde, Beo. Th. 2678;B. 1337.

wundor

(n.)
Grammar
wundor, es; n.

a wondera circumstanceact that excites astonishmenta circumstance that excites astonishment as being out of the usual course of nature,a prodigyportenta wondermiraclea miraclea wonderful objectwondrous thingwonderfulmiraculous powerwonderadmiration

Entry preview:

Ðysne wíg ðe ðú ðé tó wundrum (as the object of thy adoration? cf. Ðam gyldnan gylde ðe hé him tó gode geteóde,1. 19) teódest, Cd.

Linked entries: wunder wundrum

swelgan

(v.)
Grammar
swelgan, p. swealh, pl. swulgon; pp. swolgen (with acc. or inst. (dat.))
Entry preview:

Wile se Waldend, ðæt wé wisdom á snyttrum swelgen, Exon. Th. 147, 32; Gú. 736. with the idea of violence or destruction, to devour (lit. or fig.), to consume, engulf Ic swelge wuda and wætre. Exon. Th. 499, 20; Rä. 88, 18.

Linked entry: swylfende

under-þeódan

(v.)
Grammar
under-þeódan, -þiédan, -þídan; p. de.

to subjectsubjugaterender subjectto subjectcause to endurerender liableto subjoinaddto support

Entry preview:

to subject, subjugate, render subject, Grammar under-þeódan, with dat. Se líchoma hine him (the devil) underðiéd mid ðære lustfulnesse ...

þyrstan

(v.)
Grammar
þyrstan, p. te

To thirst

Entry preview:

Grammar þyrstan, with acc. of person and gen. of object of thirst : --Ðeáh ðæt folc ðyrste ðære láre, Past. 2; Swt. 31, 7. Grammar þyrstan, with dat. of person Ðyrste sáwle mínre sitivit anima mea, Ps. Spl. 41, 2: 62, 2.

un-weorþ

(adj.)
Grammar
un-weorþ, -wurþ, -wyrþ, -wierþe, -wyrþe; adj.

of no valueof no dignitylittle esteemedunworthynot of sufficient meritworthlessbadcontemptibledespicableignobleignominiousdishonouring

Entry preview:

Ðú wilt habban ealle fægere ðing and ácorene, and wilt ðé sylf beón wáclíc and unwurð, Homl. Th. ii. 410, 20. Unwurð scop tragicus vel comicus, Wrt. Voc. i. 60, 9. Unweorþe scopas tragedi vel comedi, 39, 39.

Linked entries: un-wurþ un-wyrþ

Deór-hám

(n.)
Grammar
Deór-hám, es; m. [deór a wild beast, hám home, dwelling]

DERHAM, Gloucestershire, DEREHAM, Norfolk lŏcōrum nōmen in agris Glocestriæ et Norfolciæ

Entry preview:

DERHAM, Gloucestershire, DEREHAM, Norfolk; lŏcōrum nōmen in agris Glocestriæ et Norfolciæ Hí iii ciningas ofslógon in ðære stówe ðe is gecweden Deórhám they slew three kings at the place which is called Derham, Chr. 577; Erl. 19, 21. On ðysum geáre Wihtburge