Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-strogdness

(n.)
Grammar
for-strogdness, dispersion (?). Forstrogdnis is given as the gloss to praecipitationis in Ps. 51, 6, Nap. 25.
Entry preview:

This word is glossed by fortrúgadnisse in Ps. Srt. 51, 6: Ps. Spl. T. 51, 4: could for-strogdnis be an error for this form?

ge-andweard

(adj.)
Grammar
ge-andweard, (?); adj.
Entry preview:

Th. 24, 21. v. next word

Linked entry: and-weard

geond-leóhtend

(n.)
Grammar
geond-leóhtend, es; m.
Entry preview:

One who gives light over or through; the word, however, is used to gloss perlustrator: O Thoma Christi perlustrator (geondleóhtend) lateris, Hy. S. 128, 12

Linked entry: leóhte

líc-lic

(adj.)
Grammar
líc-lic, adj.
Entry preview:

Likely, apparently suitable for a purpose Ídele word oððe hlehtre oððe gamene lí(c)lic verba vana ant risui apta, R. Ben. 1. 21, ii

rex-geníþla

(n.)
Entry preview:

geníþlan Elene; either word alliterates with cwéne), hé wæs on þǽre cwéne gewealdum, El. 610. (?)

ofer-gǽgedness

(n.)
Grammar
ofer-gǽgedness, e; f.
Entry preview:

Scrd. 18, 13. v. for-gǽgedness and preceding word

on-wendedness

(n.)
Grammar
on-wendedness, e; f.
Entry preview:

In onwendednissum in commutationibus, 43, 13. v. next word

Linked entry: and-wendednys

grafet

(n.)
Grammar
grafet, es; n.
Entry preview:

Leo takes the word as a diminutive of 'gráf.'

ceáp-ealeðel

Grammar
ceáp-ealeðel, l. ceáp-ealo-þelu (?). The passage cited occurs in a section headed 'Ut sacerdos tabernas fugiat.'
Entry preview:

Voc. i. 37, 7; as þel=plank, a word containing a derivative of it might have served to o

ge-íþan

Grammar
ge-íþan, <b>ge-éðtan</b> in Dict., and add: to be gentle. v. eáþe,
Entry preview:

See next word

Linked entry: -íþan

tapor-æx

Entry preview:

The word seems Slavonic as to its first part, cf. Russian topor an axe, and to have come from Scandinavia to England

un-sidelíce

(adv.)
Grammar
un-sidelíce, adv.
Entry preview:

See next word

Linked entry: sídelíce

cantic

(n.)
Grammar
cantic, es; m.
Entry preview:

A canticle, song; canticum Hafaþ se cantic ofer ealle Cristes béc wídmǽrost word the canticle hath the greatest repute over all Christ's books, Salm. Kmbl. 99; Sal. 49.

óman

(n.)
Grammar
óman, pl. f.
Entry preview:

[Icel. áma ; f. and ámu-sótt erysipelas. v. next word

Linked entry: hóme

hyge-leást

Entry preview:

S. 17, 59. a foolish act or word Higlísta ( scurilitates ) oðþe ídel word wé fordémað, R. Ben. I. 26, 13

a-rinnan

(v.)
Grammar
a-rinnan, p. -ran, pl. -runnon; pp. -runnen

To run outpass byto disappeareffluerepræterire

Entry preview:

To run out, pass by, to disappear; effluere, præterire Ðæt sý [MS. sie] cwide arunnen that the word be run out, Salm. Kmbl. 960; Sal. 479

spere-wyrt

(n.)
Grammar
spere-wyrt, e; f.
Entry preview:

A plant name; the word translates innule(-a) campane(-a), Wrt. Voc. i. 68, 17: Lchdm. i. 210, 7 : nap silvatica, Wrt. Voc. i. 31, 27

wuldor-mága

(n.)
Grammar
wuldor-mága, an; m.

A man who will attain the glory of heavenan heir of heaven

Entry preview:

Th. 167, 28; Gú. 1067. v. next word

gearo-witol

(adj.)
Grammar
gearo-witol, adj.
Entry preview:

. ¶ the word also glosses austerus :-- Scrípen ł gearuutol austerus, Lk. L. 19, 21. Gearnfull ł gearuutol, 22

Linked entry: gearwutol

glasin

Entry preview:

See Angl. xxxiii. 137 for a Celtic origin of the word