teónd
Entry preview:
B.) cyre, swá wæterordál swá ýsenordál, L. Ath. iv. 6; Th. i. 224, 15. Tiónd, L. Eth. iii. 6; Th. i. 296, 3. Gylde man ðam teónde his ceápgyld, L. Edg. ii. 7; Th. i. 268, 19: L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 20: 282, 3
mis-lic
Entry preview:
add: with a singular noun, where different instances of that which is denoted by the noun occur, not uniform, different forms of Hû mislic bið mægen þára cynna, Rä. 81, 8. Þá ic þurh mislic cwealm slóg, Jul. 493.
irfe-land
heritable land
Entry preview:
Land that passes as an inheritance, heritable land Ic cýðo hú mín willa is ðet mín ærfelond fére ðe ic gebohte on ǽce ærfe I declare how my will is that my heritable land shall go, that I bought in perpetual inheritance, Chart. Th. 476, 12.
þurh-gán
to go over or through ⬩ to pass through ⬩ pierce ⬩ to penetrate ⬩ permeate ⬩ pervade
Entry preview:
His swurd sceal ðurhgán ðíne sáwle, i. 146, 8. to penetrate, permeate, pervade Seó eorðe byð mid ðam winterlícan cyle þurhgán, Lchdm. iii. 252, 7
warenung
Entry preview:
Kmbl. 855; Sal. 427. a putting on guard, a warning, admonition. v. warnian, II Hit ys Godes sprǽc and his warnung and seó tíd cymð hrædlíce, Gen. 41, 32. Wísdómes bigspell and warnung wið disig, Ǽlfc. T. Grn. 7, 38.
mónaþ
Entry preview:
Ðeós tíd cymð ymbe twelf mónað (post annum), Ll. Th. ii. 224, 32. v. Midsumor-, Midwinter-mónaþ. ¶ for the name of the months see Chr. P. Appendix A. and the Martyrology given in the Shrine. Add
rúm
Entry preview:
</b> of material things, ample, abundant :-- Gif hit rúmre cymð si Deus amplius dederit, Chrd. 15, 5. Add Rúmes cynedómes augustę potestatis, An. Ox. 3942
seohtre
Entry preview:
On cytan seohtres ford, v. 374, 22-23. On seohteres heáfod; of þám seohtere, C. D. B. iii. 624, 20. Æt otansihtre, C. D. i. 216, 27. Ofer ðone cnol tó ðæn seohtore tó þrubróce, iii. 451, 14.
sceáp-hirde
A shepherd
Entry preview:
Hwílum wearð geworden sceáphyrde tó cynge, L. Eth. vii. 22 ; Th. i. 334, 10. Scéphyrde oppilius, Wrt. Voc. ii. 65, 10. Scýphyred (-hyrde ? cf. gáta hierde titurus, 288, 21) titirus. Wrt. Voc. i. 18, 57.
BEÁCEN
BEACON ⬩ sign ⬩ token ⬩ standard ⬩ signum ⬩ significatio ⬩ typus ⬩ vexillum ⬩ portentum ⬩ miraculum
Entry preview:
Beácnes cyme the beacon's [the sun's] coming, Exon. 57b; Th. 205, 4; Ph. 107. Segn genom beácna beorhtost he took an ensign brightest of standards, Beo. Th. 5547; B. 2777
hǽtu
Entry preview:
Unácumendlíce hǽtu þrowiaþ and unásecgendlíce cýle they suffer intolerable heat and unspeakable cold, Homl. Th. i. 532, 1
Linked entry: hǽte
mann-dryhten
A lord of men ⬩ liege lord
Entry preview:
Ðá ic ðæt wíf (Sarah) gefrægn wordum cýðan hire mandrihtne (Abraham), 102; Th. 135, 15; Gen. 2243.
gyte
Entry preview:
Ne mihton hí for ðam ormǽtan gyte heora fét of ðære cytan astyrian they could not move their feet from the cottage for the excessive flood, Homl. Th. ii. 184, 6.
cycene
Entry preview:
Add: cycen, e; f. Cicen coquina vel culina, Wrt. Voc. i. 57, 55. Ciacene cocquina, Hpt. 33, 241, 63. Þæs abbodes cicene (kicene, v. l. ), R. Ben. 85, 7. Beládod fram þǽre kycenan (cicene coquine, R. Ben. I. 65, 7) þénunge, 58, 14.
cuma
Entry preview:
Cymð sió blis seldhwanne, suelce hió sié cuma oððe elðeódig quasi peregrina veniens laetitia, Past. 313, 24. Hé cwæð, 'cuma,' for ðan ðe wé ealle sind cuman on ðisum lífe, and úre eard nis ná hér, Hml. Th. i. 248, 14.
ge-leáfsum
Entry preview:
Cymð se lytega sǽtere and áteleð him eall ðæt hé ǽr tó góde gedyde, and geræcð him ðonne tó geleáfsuman ( tells him and gets him to believe ) ðæt hé sié se gesǽlgosta on eallum cræftum, Past. 463, 13. Add
hleów
cover ⬩ shelter ⬩ Protection ⬩ a protector
Entry preview:
Protection afforded by a person Hé ácenned wearð tó hleó and tó hróðre hæleða cynne, An. 567: III.
ilding
Entry preview:
Gif fǽrunga cymð se ýtemesta dæg, þonne bið losod seó yldi[n]g if the lost day comes suddenly to the man who has deferred his conversion, the time during which he has delayed will be lost (?), Archiv cxxii. 257, 17. Ylding dilalionis, Wrt.
reðe
Right, just
Entry preview:
Hí cýðan ðínes mægenþrymmes mǽre wuldur, riht and reðe, ríces ðínes, 144, 11. Ic ðæt ongeat dómas ðíne reðe rihtwíse ;cognovi quia aequitas judicia tua,; 118, 75. Synd his dómas reðe mid rǽde rihte gecýðde ;rectum judicium tuum,; 118, 137
Linked entries: rede reðe-hygdig