Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-cúþlic

(adj.)
Grammar
for-cúþlic, adj.

infamousignominiousignobledespicabledisgracefulworthlesspoorbad

Entry preview:

infamous, ignominious, ignoble, despicable, disgraceful Forcúðlic hit bið ꝥ cyning beó unrihtwís, Hml. S. 13, 124. Hé cwæþ ꝥ him forcúþlic þúhte, ꝥ se án Iudéisca hine forsáwe, Hml. A. 98, 196. Forcúþlic absurdum, An. Ox. 2081. worthless, poor, bad.

Linked entry: cúþ-lic

for-cýþan

To reproverebuke

Entry preview:

To reprove, rebuke Geðreátas ł forcýðas of áde ... éc forcýðas ł geðreátas ꝥ hiá getimbredon byrgenna ðára wítgena increpat pharisaeos de juramento ... Item arguit pharisaeos aedificantes sepulchra prophetarum, Mt. p. 19, 11. 12. Forcýðde arguit (Sadducaeos

for-drífan

to drive awayoffoutto drive awaycast outto drive outto banishexpelto drive asideto overtask

Entry preview:

Add: to drive away, off, out an object from a position of rest Hé fordráf (eiecit) of ðǽm temple ðá scípo and ðá exin, Jn. L. R. 2, 15; Mt. L. 21, 12. Mið ðý fordrifenum (-drifnum, R.) allum ł mið ðý alle úte fordráf eiectis omnibus, Mk. L. 5, 40. Hine

for-dwilman

Entry preview:

Add:

for-elcian

(v.)
Entry preview:

to put off too long, delay unduly Ꝥ sume þá gecorene . . . beón gemanede tó Godes þénunga þe heó forelcodan, Nap. 24 (12th cent. MS.)

Linked entry: elcian

for-eald

Similar entry: for-ealdian

for-eáþelíce

(adv.)
Grammar
for-eáþelíce, adv.

Very easily

Entry preview:

Very easily, without inconvenience Hú mihtú for sceame ǽniges ðinges æt Gode biddan, gif ðú forwyrnst ðínum gelícan þæs ðe ðú foreáðelíce him getíðian miht?, Hml. Th. i. 256, 7

Linked entry: eáþe-líce

for-hergian

(v.)
Entry preview:

Add: of action by persons, to lay waste a country, carry captive people Æfter þǽm þe hé Egyptum forhergede, hé gefór siþþan on Judana lond and hiera fela forhergeade; siþþan on Ircaniam hé heora fela gesette post transactum in Aegypto bellum plurimos

for-hínan

Entry preview:

Hé Sc̃e Petres mynster tó bysmere macede, and ealle þá óðre forhergode a nd forhýnde, Chr. 1068; P. 203, 28. Hé hí miclum tintrade and bismrade, oþ hié mid ealle wǽron fordón and forhiéned cruentissimam victoriam in eos exercuit, Ors. 3, 7; S. 118, 26

Linked entry: for-hýnan

for-hladan

(v.)

to exhaust

Entry preview:

to exhaust

for-hogdlíce

(adv.)
Grammar
for-hogdlíce, adv.

contemptuously

Entry preview:

With contempt, contemptuously Críst þá mycclan burh swá forhogdlíce nemde, Bl. H. 77, 26

Linked entry: -hogdlíce

for-hogian

(v.)

to disdainto disdain

Entry preview:

Add: to disdain Ic forhogige dedignor, Wrt. Voc. ii. 139, 67. to hold in contempt a person or thing Hé ánum folgað and óðerne forhogað (-eð, L. contemnet), Lk. 16, 13. Forhogað accusat, Jn. R. 5, 45. Forogas, Mt. L. 6, 24. Gié forhogas bebod Godes vos

for-hogiendlic

(adj.)
Grammar
for-hogiendlic, adj.

Contemptibledespicable

Entry preview:

Contemptible, despicable Forhogigendlic contemptibilis, Scint. 62, 7: 125, 9

Linked entry: -hogiendlic

for-hogod

(adj.)
Grammar
for-hogod, adj. (ptcpl.)

Despiseddespicablegood-for-nothing

Entry preview:

Despised, despicable, good-for-nothing Se unnytta and forhogoda inrita, Wrt. Voc. ii. 48, 65

Linked entry: for-hogd

for-hraþe

Entry preview:

Hé wearð þá gefullod forhraðe, Hml. Th. ii. 502, 1: Hml. S. 29, 149. Æðelstán cyng gefreóde Eádelm forraðe þæs ðe hé ǽrest cyng wæs very soon after he first was king, C. D. B. ii. 315, 18. Add

Linked entries: hraþe for-raþe

for-hwirfedlic

(adj.)
Grammar
for-hwirfedlic, adj.

Perverse

Entry preview:

Perverse Se forhwyrfda gást spræc forhwyrfedlice word, Bl. H. 31, 4

Linked entry: -hwirfedlic

for-hylman

To cover upneglect

Entry preview:

To cover up, leave unperformed, neglect Cwæð Dryhten: 'Ic bebeóde . . . þæt þeós onlícnes eorðan séce' . . . Ne dorste þá forhylman Hǽlendes bebod wundor fore weorodum, ac of wealle áhleóp fyrngeweorc, An. 736. Substitute:

for-hýnan

Similar entry: for-hínan

for-hyrdan

Similar entry: for-hirdan

for-ildan

Entry preview:

Take here for-yldan, and add: to put off action. with a case, acc. Se sláwa ágǽlð and forielt (-ielð, v. l.) ðæt weorc ðe him niédðearf wǽre tó wyrcanne piger necessaria agere negligit, Past. 283, 25. Ðætte mon ðurhteón mæge, ðæt hé ðæt ne forielde (

Linked entry: for-yldan