Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wægn

(n.)
Grammar
wægn, wægen, wǽn, es; m.
Entry preview:

Tuégra uuegna gang (v. wægn-gang), Cod. Dip. B. i. 344, 12. On wǽnum in curribus, Ps. Spl. 19, 8.

on-sendan

(v.)
Entry preview:

Heó hire gást onsænde, and hire líchoma resteþ on Ðæssalonica ðære ceastre, Shrn. 70, 28. Heó onsænde hire gást tó Gode, 107, 31. Hé sceal þurh gáres gripe gást onsendan, Andr. Kmbl. 374; An. 187

Linked entry: an-sendan

clauster

(n.)
Grammar
clauster, claustres; n.

a cloisterclaustrum

Entry preview:

An inclosed place, a cloister; claustrum Eálá ge cildra, gáþ út, bútan hygeleáste, to claustre, oððe to leorninge O vos pueri, egredimini, sine scurrilitate, in claustrum, vel in gymnasium, Coll. Monast. Th. 36, 9.

heáhdeór-hund

(n.)
Grammar
heáhdeór-hund, es; m.
Entry preview:

A stag-hound, deer-hound, a dog for hunting great game Twegen hafocas and ealle his heádórhundas two hawks and all his deer-hounds, Chart. Th. 501, 7. Twegen and twegen fédan ǽnne heádórhund duo et duo pascant unum molossum, L. R.

líf-fæstan

(v.)
Grammar
líf-fæstan, p. te

quickenvivify

Entry preview:

Gást is se ðe líffæsteþ spiritus est qui vivificat, Jn. Skt. Rush. 6, 63. Hé is se líffæstenda God, Homl, Th. i, 280, 23. ii. 598, 7

Linked entry: líf-fæst

scearp-numol

(adj.)
Grammar
scearp-numol, adj.
Entry preview:

B.) níwe wunda and wíde tó gehǽlenne, swá ðæt ða wunda hrædlíce tógædere gáþ, Lchdm. i. 134, 10. Ðeós wyrt is swíðe scearpnumul wið ðæt áttor, 152, 3. Swá se lǽcedóm yldra byþ, swá hé scearpnumulra and hálwendra byþ, 242, 5

Linked entry: teart-numol

ge-fetian

(v.)
Grammar
ge-fetian, -fetigan, -fetigean; p. -fetode, -fetede, -fette; pp. -fetod

To fetchbringaddūcĕreaccīreafferre

Entry preview:

Hét heó sóna hire þínenne gán and ða cyste hire to gefetigean stătim jussit ire ministram et capsellam addūcĕre, Bd. 3, 11; S. 536, 27 : Elen. Kmbl. 2319; El. 1161.

ge-mǽre

(n.)
Grammar
ge-mǽre, es; pl. nom. a, o, u; n.
Entry preview:

Cýð ðis folc ðæt híg ne gán ofer ða gemǽro tell this people not to cross the bounds, Exod. 19, 21, 12. v. Kmbl. Cod. Dipl. iii. viii sqq

un-lybba

(n.)
Grammar
un-lybba, (and un-lybbe, an; f., or un-lybb; dat. -lybbe ; n.?), an; m.

poisonpoison used for purposes of witchcraftwitchcraftsorcery

Entry preview:

Ðæs flǽsces weorc ... hǽðengild oððe unlybban ( veneficia, Gal. 5, 19), Homl. Skt. i. 17, 25. Ðínre módor fela unlybban matris tuae veneficia multa(2 Kings 9, 22), 18, 333

Linked entry: ge-unlybba

níten

(n.)
Grammar
níten, niéten, neáten, nýten, es; n.

An animalbeastcattle

Entry preview:

Ða nýtenu hé lét gán álotene, and hé forgeaf ðám nýtenum gærs, Homl. Th. i. 276, 3-6. Men and nýtenu sweltaþ homines et jumenta morientur, Ex. 9, 19. Swá stunte nýtenu sicut bruta animalia, Coll. Monast. Th. 32, 19.

un-rihtlíc

(adj.)
Grammar
un-rihtlíc, adj.

Unrighteousunjustwickedwrongful

Entry preview:

Gif ǽlces mannes líf ǽfre sceole swá gán ðæt hé mæge forbúgan bysmorlíce dǽda, ðonne bið unrihtlíc ðæt ða unrihtwísan onfón wítnunge for heora wóhnysse, Homl. Skt. i. 17, 231: Homl. Th. i. 292, 5. Ne lufa ðú gítsunga ne unrihtlíce welan ...

gangan

Entry preview:

Th. i. 46, 4. v. feld-gangende, fot-gangende, gearu-gangende, and cf. gán

án-wíg

(n.)
Grammar
án-wíg, es; n? m? [án one, wíg a contest]

A single combata duelcertamen singulare

Entry preview:

A single combat, a duel; certamen singulare Ðǽr gefeaht Mallius ánwíg wið ánne Galliscne mann there Mallius fought a single combat with a man of Gaul, Ors. 3, 4; Bos. 56, 15: 3, 6; Bos. 57, 42.

þeód-herpaþ

(n.)
Grammar
þeód-herpaþ, (æþ, -oþ), es; m.
Entry preview:

Ger. diet-uuec via publica, Grff i. 669: Icel. þjóð-braut, -gata, -leið, -vegr a high road.] Cf. þeód-weg

Linked entry: folc-herpaþ

ǽmerge

(n.)
Grammar
ǽmerge, an; f.
Entry preview:

Beréc hý on háte ǽmergean, Lch. iii. 30, 18. fig. dust Ic nán gást ne eom ac ǽmerge and axe and eall flǽsc, Hml. S. 23 b, 286

Linked entry: ǽmyrge

pistol-rǽding

Entry preview:

Hit is gereht on ðyssere pistolrǽdinge (Acts, c. 2) hú se Hálga Gást on ðisum dæge cóm tó ðám geleáffullan heápe Crístes hýredes, Hml. Th. i. 314, 1.

in-sigle

(n.)
Grammar
in-sigle, es ; n.

A sealsignet

Entry preview:

Then I gave the signet to thee, Chart. Th. 173, 8, 11. Wyrðe arð onfóa bóc and untýne insigloe his dignus es accipere librum et aperire signaculum ejus, Rtl. 29, 19

Linked entry: in-segel

gold-blóma

(n.)
Grammar
gold-blóma, an; m.
Entry preview:

A golden mass Se hálga Gást wunode on ðam gecorenan hordfæte ... se goldblóma on ðas world becom and menniscne líchoman onféng æt Sancta Marian the Holy Ghost dwelt in the chosen treasury ... the golden mass came into this world and received a human

sweord-bora

Grammar
sweord-bora, <b>. I.</b>
Entry preview:

Férde se áwyrgda gást in þæs cyninges sweordboran, 187, 21

ge-witan

(v.)
Grammar
ge-witan, p. -wiste

To understandknowscire

Entry preview:

and gewite go and get to know, Ap. Th. 13, 24