Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sæþerige

(n.)
Grammar
sæþerige, an; f.

Savory satureia hortensis

Entry preview:

Savory; satureia hortensis Sæþerian sǽd. Lchdm. ii. 314, 19 : iii. 72, 8

Linked entry: saturege

saftriende

(adj.)

rheumatic

Entry preview:

Similar entries Cf. sæp

uppe

(adv.)
Grammar
uppe, adv.

upaboveon highup

Entry preview:

Ðara ðe wile ánra hwylc uppe bringan (bring it to pass) ðæt ðú ðære gyldnan gesihst Hierusalem weallas blícan, Salm. Kmhl. 466; Sal. 233

Linked entry: up

cantic

(n.)
Grammar
cantic, es; m.
Entry preview:

Kmbl. 47; Sal. 24: Ps. Th. 143, 10

geómor-líc

(adj.)
Grammar
geómor-líc, adj.

Sad, sorrowfulmæstus, flēbĭlis

Entry preview:

Sad, sorrowful; mæstus, flēbĭlis Biþ geómorlíc gomelum eorle to gebídanne, ðæt his byre ríde giong on galgan it is sad for an aged man to experience that his child hang young on the gallows, Beo. Th. 4879; B. 2444: Ors. 4, 5; Bos. 81, 31

organ

(n.)
Grammar
organ, es; m.

A song

Entry preview:

A song Se organ the Pater Noster (cf. v. 47, where it is called cantic ), Salm. Kmbl. 107 ; Sal. 53. Gif hé ðæs organes ówiht cúðe, 65 ; Sal. 33. Organa swég ðe from englum biþ sungen, L. E. I. pref. ; Th. ii. 400, II

rówan

Entry preview:

Cómon hí tó and þǽr gemétton scip standan, and hí on ꝥ eódon and mid him reówan ( they went on board and sailed in it ), Hml. S. 30, 165. Sume scypmen reówan on þǽre tyreniscan , Hml. S. 31, 1135.

a-hiéðan

(v.)

to destroylay wastedespoil

Entry preview:

to destroy, lay waste, despoil, Salm. Kmbl. 147, MS. A; Sal. 73

efen-heáp

(n.)
Grammar
efen-heáp, es; m.

A fellow-soldier, soldier of the same bandcommănĭpŭlāris

Entry preview:

A fellow-soldier, soldier of the same band; commănĭpŭlāris, Som. Ben. Lye

Linked entry: heáp

fealewian

(v.)

to grow yellow, ripen, wither as leaves

Entry preview:

to grow yellow, ripen, wither as leaves, Salm. Kmbl. 627; Sal. 313

gang

Grammar
gang, impert. of gangan.

gocome

Entry preview:

go, come, Cd. 228; Th. 308, 32; Sat. 701 : Gen. 27, 26;

ge-médred

(v.)
Grammar
ge-médred, part.

Mothered, of the same motheruterinus

Entry preview:

Mothered, of the same mother; uterinus, Ors. 3, 7; Bos. 60, 19

Linked entry: ge-médryd

ceaster-wyrt

Entry preview:

For Lch. ii. 375, 24 substitute: Ceasterwyrte sǽd, Lch. ii. 102, 21

glǽdan

(v.)
Grammar
glǽdan, to cause to slip or totter. A compound form, á-glǽdan, seems to be concealed in the gloss
Entry preview:

Sax. biglédda labefactat, Gall. 23

Linked entry: á-glǽdan

sweger

Entry preview:

Sæt Simonis swegr (swér, L., swægre, R.) hriðigende, Mk. 1, 30. Add

þrym-lic

Entry preview:

Sé wæs Iouis geháten, hetol and þrymlic, Sal. K. 121, 24. Add

á-blindian

(v.)
Entry preview:

Add: — Gif hý áblindiað bútan ǽlcon sáre, Lch. iii. 96, 9 : 2

for-licgan

Grammar
for-licgan, <b>; II 1.</b>
Entry preview:

Heora gedohtra ... forlæg se fæder fúllíce, Sal. K. p. 121, 35. Add

gúþ-mæcga

(n.)
Grammar
gúþ-mæcga, an; m.

A warlike manbellicosus vir

Entry preview:

A warlike man; bellicosus vir Salm. Kmbl. 181; Sal.90 [MS. A]

EORÞE

(n.)
Grammar
EORÞE, an; f; eorþ, e; f. I. the

EARTH in opposition to the sea, the ground, soil terra, hŭmus, sŏlum

Entry preview:

Spritte seó eorþe grówende gærs and sǽd wircende and æppelbǽre treów wæstm wircende æfter his cinne, ðæs sǽd sig on him silfum ofer eorþan geemĭnet terra herbam vĭrentem et făcientem sēmen et lignum pōmĭfĕrum făciens fructum juxta gĕnus suum, cujus sēmen

Linked entries: eord eorþ