Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fýr-spearca

(n.)
Grammar
fýr-spearca, an; m.

A fire-sparkscintilla

Entry preview:

A fire-spark; scintilla Búton ísene fýrspearcan nĭsi ferreas scintillas, Coll. Monast. Th. 31, 5

Linked entry: spearca

fýr-stán

(n.)
Grammar
fýr-stán, es; m.

A fire-stoneflintpy̆rites πυρίτης

Entry preview:

A fire-stone, flint ; py̆rites = πυρίτης Fýrstán py̆rites vel fŏcāris lăpis, Ælfc. Gl. 58; Som. 67, 105; Wrt. Voc. 38, 29

fýr-sweart

(adj.)
Grammar
fýr-sweart, def. se -swearta; adj.

Fire-swartblackened with fireigne obscūrātus

Entry preview:

Fire-swart, blackened with fire; igne obscūrātus Færeþ æfter foldan [se] fýrswearta lég the fire-swart flame shall pass along the earth, Exon. 22 a; Th. 61, 14; Cri. 984

fýr-tang

(n.)

fire-tongsforceps igniāria

Entry preview:

fire-tongs; forceps igniāria, Som. Ben. Lye

Linked entry: tang

fýr-wylm

(n.)
Grammar
fýr-wylm, es; m.

A fire-boilingraging flameflamma æstuans

Entry preview:

A fire-boiling, raging flame; flamma æstuans Wyrm cwom óðre síþe, fýrwylmum fáh the dragon came a second time, coloured with raging flames, Beo. Th. 5335; B. 2671

geán-fær

(n.)
Grammar
geán-fær, es; n.

A going againreturningreturnrĕdĭtus

Entry preview:

A going again, returning, return; rĕdĭtus Him wiðcwæþ se cyng ǽlces geánfæres [MS. geánfares] to Engla lande the king prohibited him from all return to England, Chr. 1119; Erl. 247, 34

Linked entry: fær

ge-fére

(adj.)
Grammar
ge-fére, adj.

Easy of accessfăcĭlis accessu

Entry preview:

Easy of access; făcĭlis accessu Nis se foldan sceát mongum gefére the tract of earth is not easy of access to many, Exon. 55 b; Th. 198, 3; Ph. 4

Linked entry: -fére

ge-fór

(v.; part.)
Grammar
ge-fór, p. of ge-faran.

died

Entry preview:

died,Ors. 6, 3; Bos. 126, 40;

earfoþ-fere

(adj.)
Grammar
earfoþ-fere, adj.

Difficult to pass diffĭcĭlis transĭtu

Entry preview:

Difficult to pass; diffĭcĭlis transĭtu, Scint. 10

in-fær

(n.)
Grammar
in-fær, es; n.

An entranceingress

Entry preview:

An entrance, ingress Ðá gesette God æt ðam infære engla hyrdrǽdene then God set a guard of angels at the entrance, Gen. 3, 24. Mid ðam innfære mid ðam ðe hé inn áfaren wæs by the entrance at which he had entered, Homl; Th. i. 178, 2. Hé hæfþ gerýmed

ofer-fær

(n.)
Entry preview:

a passing over; transmigratio, Mt. Kmbl. p. 12, 13: Lind. 1, 17

sǽ-fór

(n.)
Grammar
sǽ-fór, e; f.
Entry preview:

A journey by sea, a voyage Nis ðæs módwlonc mon ofer eorþan . . . ðæt hé á his sǽfóre sorge næbbe, Exon. Th. 308, 19; Seef. 42

síþ-fær

(n.)
Grammar
síþ-fær, es ; n.
Entry preview:

A way, journey Wið sýðfære juxta iter, Ps. Spl. 139, 6

stí-ferh

Similar entry: stig-fearh

tó-fær

(n.)
Grammar
tó-fær, es; n.
Entry preview:

A going away, departure, decease Tófær his excessum ejus, Lk. Skt. Lind. 9, 31. v. next word. III

þurh-fére

(adj.)
Grammar
þurh-fére, adj.

That may be passed through or overpassableperviouspenetrale

Entry preview:

That may be passed through or over, passable, pervious Geat þurhfére porta pervia, Hymn. Surt. 112, 9. The neuter used substantivally translates penetrale : -- On þurhférun in penetralibus, Mt. Kmbl. 24, 26

Linked entry: þurh-fær

út-fær

(n.)
Grammar
út-fær, es; n.
Entry preview:

A going out, egress, exit Útfær egressio, Ps, Lamb. 18, 7. On útfære in exitu, 73, 5. Ðæt wé symle ðone mǽran gylt forfleón þurh útfære ðæs læssan, Homl. Th. i. 484, 8. Ðeáh heó nán útfær ne gemét, 410, 10. On útfærum heora in egressibus suis, Ps. Lamb

út-fór

(n.)
Grammar
út-fór, e; f.
Entry preview:

A going out from the body, an evacuation Be drencum and útfórum, Lchdm. ii. 14, 30

wæl-fel

(adj.)
Grammar
wæl-fel, adj.
Entry preview:

Cruel to the slain (?) or very cruel. Cf. wæl-hreów Hræfen uppe gól, wan and wælfel, Elen. Kmbl. 105; El. 53

wæl-fýr

(n.)
Grammar
wæl-fýr, es; n.
Entry preview:

a fire that, slays, deadly fire Beorges weard ( the fire-drake ) wearp wælfýre, wíde sprungon hilde leóman, Beo. Th. 5157; B. 2582. a fire that burns the slain, a funeral pile Hét Hildeburh hire selfre suna on bǽl dón ... wand tó wolcnum wælfýra mǽst